王維:鹿柴

  《鹿柴》

  作者:王維

  空山不見人,但聞人語響。

  返影入深林,復(fù)照青苔上。

  【注解】:

  1、鹿柴:以木柵為欄,謂之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。

 。、返影:指日落時分,陽光返射到東方的景象。

  【韻譯】:

  山中空空蕩蕩不見人影,

  只聽得喧嘩的人語聲響。

  夕陽的金光射入深林中,

  青苔上映著昏黃的微光。

  【評析】:

  ??這是寫景詩。描寫鹿柴傍晚時分的幽靜景色。詩的絕妙處在于以動襯靜,以局部

  襯全局,清新自然,毫不做作。落筆先寫“空山”寂絕人跡,接著以“但聞”一轉(zhuǎn),

  引出“人語響”來。空谷傳音,愈見其空;人語過后,愈添空寂。最后又寫幾點夕陽

  余暉的映照,愈加觸發(fā)人幽暗的感覺。

熱門推薦