當(dāng)前位置:華人佛教 > 傳統(tǒng)文化 > 詩詞名句 > 名句 >

朝聞游子唱離歌 昨夜微霜初渡河

出自唐代詩人李頎的《送魏萬之京》

  朝聞游子唱離歌,昨夜微霜初渡河。

  鴻雁不堪愁里聽,云山?jīng)r是客中過。

  關(guān)城樹色催寒近,御苑砧聲向晚多。

  莫見長安行樂處,空令歲月易蹉跎。

賞析

  這是一首送別詩,被送者為詩人晚輩。詩中一、二兩句想象魏萬到京城沿途所能見的極易引起羈旅鄉(xiāng)愁的景物。中間四句或在抒情中寫景敘事,或在寫景敘事中抒情,層次分明。最后兩句勸勉魏萬到了長安之后,不要只看到那里是行樂的地方而沉溺其中,蹉跎歲月,應(yīng)該抓住機遇成就一番事業(yè)。這表達了詩人對魏萬的深情厚意,情調(diào)深沉悲涼,但卻催人向上。

  魏萬后改名魏顥。他曾求仙學(xué)道,隱居王屋山。天寶十三載,因慕李白名,南下到吳、越一帶訪尋,最后在廣陵與李白相遇,計程不下三千里。李白很賞識他,并把自己的詩文讓他編成集子。臨別時,還寫了一首《送王屋山人魏萬還王屋》的長詩送他。魏萬比李頎晚一輩,然而從此詩看,兩人象是情意十分密切的「忘年交」。李頎晚年家居潁陽而常到洛陽,此詩可能就寫于洛陽。

  一開首,「朝聞游子唱離歌」,先說魏萬的走,后用「昨夜微霜初渡河」,點出前一夜的景象,用倒戟而入的筆法,極為得勢!赋醵珊印,把霜擬人化了,寫出深秋時節(jié)蕭瑟的氣氛。

  秋夜微霜,摯友別離,自然地逗出了一個「愁」字!给櫻悴豢俺罾锫牎,是緊接第二句,渲染氛圍!冈粕?jīng)r是客中過」,接寫正題,照應(yīng)第一句。大雁,秋天南去,春天北歸,飄零不定,有似旅人。它那嘹唳的雁聲,從天末飄來,使人覺得悵惘凄切。而抱有滿腹惆悵的人,當(dāng)然就更難忍受了。云山,一般是令人向往的風(fēng)景,而對于落寞失意的人,坐對云山,便會感到前路茫茫,黯然神傷。他鄉(xiāng)游子,于此為甚。這是李頎以自己的心情來體會對方。「不堪」、「況是」兩個虛詞前后呼應(yīng),往復(fù)頓挫,情切而意深。

  五、六兩句,詩人對遠行客又作了充滿情意的推想:「關(guān)城樹色催寒近,御苑砧聲向晚多」。從洛陽西去要經(jīng)過古函谷關(guān)和潼關(guān),涼秋九月,草木搖落,一片蕭瑟,標(biāo)志著寒天的到來。本來是寒氣使樹變色,但寒不可見而樹色可見,好象樹色帶來寒氣,見樹色而知寒近,是樹色把寒催來的。一個「催」字,把平常景物寫得有情有感,十分生動,傍晚砧聲之多,為長安特有,「長安一片月,萬戶搗衣聲」。然而詩人為什么不用城關(guān)雄偉、御苑清華這樣的景色來介紹長安,卻只突出了「御苑砧聲」,發(fā)人深想。魏萬前此,大概沒有到過長安,而李頎已多次到過京師,在那里曾「傾財破產(chǎn)」,歷經(jīng)辛酸。兩句推想中,詩人平生感慨,盡在不言之中!复吆、「向晚多」六個字相對,暗含著歲月不待,年華易老之意,順勢引出了結(jié)尾二句。

  「莫見長安行樂處,空令歲月易蹉跎」,純?nèi)皇情L者的語氣,予魏萬以親切的囑咐。這里用「行樂處」三字虛寫長安,與上二句中的「御苑砧聲」相應(yīng),一虛一實,恰恰表明了詩人的旨意。他諄諄告誡魏萬:長安雖是「行樂處」,但不是一般人可以享受的。不要把寶貴的時光,輕易地消磨掉,要抓緊時機成就一番事業(yè)。可謂語重心長。

  這首詩以長于煉句而為后人所稱道。詩人把敘事、寫景、抒情交織在一起。如次聯(lián)兩句用了倒裝手法,加強、加深了描寫。先出「鴻雁」、「云山」──感官接觸到的物象,然后寫「愁里聽」、「客中過」,這就由景生情,合于認(rèn)識規(guī)律,容易喚起人們的共鳴。同樣,第三聯(lián)的「關(guān)城樹色」和「御苑砧聲」,雖是記憶中的形象,聯(lián)系氣候、時刻等環(huán)境條件,有聲有色,非常自然。而「催」字、「向」字,更見推敲之功。

熱門推薦