李白:清平調(diào)·其一

  《清平調(diào)·其一》

  作者:李白

  云想衣裳花想容,春風(fēng)拂檻露華濃。

  若非群玉山頭見(jiàn),會(huì)向瑤臺(tái)月下逢。

  【注解】:

  1、清平調(diào):一種歌的曲調(diào),“平調(diào)、清調(diào)、瑟調(diào)”皆周房中之遺聲。

 。、檻:有格子的門窗。

  3、華:通花。

 。础⑷河裆剑荷裨捴械南缮剑瑐髡f(shuō)是西王母住的地方。

 。怠幣_(tái):傳說(shuō)中仙子住的地方。

  【韻譯】:

  云霞是她的衣裳,花兒是她的顏容;

  春風(fēng)吹拂欄桿,露珠潤(rùn)澤花色更濃。

  如此天姿國(guó)色,若不見(jiàn)于群玉山頭,

  那一定只有在瑤臺(tái)月下,才能相逢!

  【評(píng)析】:

  ??這三首詩(shī)是李白在長(zhǎng)安為翰林時(shí)所作。有一次,唐明皇與楊貴妃在沉香亭觀賞牡

  丹,因命李白作新樂(lè)章,李白奉旨作了這三章。

  ??第一首,以牡丹花比貴妃的美艷。首句以云霞比衣服,以花比容貌;二句寫花受

  春風(fēng)露華潤(rùn)澤,猶如妃子受君王寵幸;三句以仙女比貴妃;四句以嫦娥比貴妃。這樣

  反復(fù)作比,塑造了艷麗有如牡丹的美人形象。然而,詩(shī)人采用云、花、露、玉山、瑤

  臺(tái)、月色,一色素淡字眼,贊美了貴妃的豐滿姿容,卻不露痕跡。

熱門推薦