溫庭筠:蘇武廟

  《蘇武廟》

  作者:溫庭筠

  蘇武魂銷漢使前,古祠高樹兩茫然。

  云邊雁斷胡天月,隴上羊歸塞草煙。

  回日樓臺非甲帳,去時冠劍是丁年。

  茂陵不見封侯印,空向秋波哭逝川。

  【注解】:

 。、云邊句:漢要求蘇武回國,匈奴詭言武已死。后漢使至,;萁虧h使向單于說:

  ??漢帝射雁,于雁足得蘇武書,言其在某澤中,匈奴才承認蘇武尚在。

  雁斷:指蘇武去國久。胡天:指匈奴。

 。、隴上句:指蘇武回國后,羊仍回原處。隴:通“壟”,高地。

 。场⒐冢汗拍凶佣畾q加冠典。

  4、茂陵:意謂蘇武回國時,武帝既死,也得不到他封侯之賞。

  【韻譯】:

  蘇武初遇漢使,悲喜交集感慨萬端;

  而今古廟高樹,肅穆莊嚴久遠渺然。

  羈留北海音書斷絕,頭頂胡天明月;

  荒隴牧羊回來,茫茫草原已升暮煙。

  回朝進謁樓臺依舊,甲帳卻無蹤影;

  奉命出使加冠佩劍,正是瀟灑壯年。

  封侯受爵緬懷茂陵,君臣已不相見;

  空對秋水哭吊先皇,哀嘆逝去華年。

  【評析】:

  ??這一首憑吊古人的詩。詩頌揚了富有民族氣節(jié)、忠貞不屈、心向故國的蘇武。晚

  唐國勢衰頹,民族矛盾尖銳;表彰民族氣節(jié),歌頌忠貞不屈,心向祖國的時代的需

  要。溫庭筠這首詩正是塑造了一位堅持民族氣節(jié)的英雄形象。頸聯(lián)的對仗頗為工巧,

  且用“逆挽法”,先說“回日”再說“去時”,靈活而不呆板,生動而不拘泥。

熱門推薦