楞嚴咒略考
楞嚴咒略考
前 言
楞嚴咒自明、清以來三、四百年間,一直是我國各宗、各派叢林中早晨課誦的主要內容,相沿至今未曾稍替。這大概是因為楞嚴咒的緣起是斷修行人的障礙(見《楞嚴經》卷一),而且也能住持佛法,生起修行人的諸種功德(見同經卷七)所致吧。甚至,在某些古代禪林,結夏期間,為了凈除行者魔障,也有所謂「楞嚴會」的舉行,其受重視的情形可見一斑。今日吾等去佛時遙,知識難求,法弱魔強,行者欲發(fā)心修道,建設道場、住持佛法,緣于自身的無明,業(yè)障與共業(yè)所感的陋劣世間,總是在發(fā)行的過程中有著種種的阻難與考驗。因此,誦持楞嚴咒成了末法行者在自利利他,住持、弘揚佛法過程中,一種不可或缺的方便與依怙,是很自然的。
學人根性魯鈍,出家前常常望著二千六百多字的大咒,為念不過來而懊惱不已。直到入伍后利用空閑努力,才稍有起色;到了出家后為了受具時能不帶本子,這才一鼓作氣在一個多月把它背誦下來,可謂備極艱辛。受具后一方面由于宣化法師來臺提倡,二方面常住正在建設,諸事待舉,三方面學院同學初心向道,需要安頓身心。覺得,似乎可以透過上課前誦一次楞嚴咒來安住自他及道場,諸同參深以為然,沿習至今也已三、四年了,感應難思!后以在觀善寺研習經典的因緣,居士們對此咒亦深具興趣與信心,咸望舉辦楞嚴咒法會,以僧俗大眾念咒之誠心與功德力,回向佛法常住,教團永固。發(fā)心清凈,用意誠懇而影響亦頗深遠,為此,學人深感隨喜之意,故于籌劃出版《學習用錄音帶》之際,對楞嚴咒作了一些小小的考據與分析。希望透過資料的比對,能夠將此咒呈現(xiàn)一些比較客觀的面貌來。所謂正本清源,斷疑生信,或者可以再于僧團當中,提起對此咒的認識和重視,甚至能引起更廣泛而深入的討論,與更實在的修持和弘揚,則正是筆者深所樂見。
以下正文將分別以正名、句釋、出處、發(fā)音分句、環(huán)境、背誦、功德 、附考 等 九個單元來略為介紹本咒。
正 文
正名第一
一、「楞嚴咒」具名:「大佛頂如來放光悉怛多缽怛啰陀羅尼」,為 唐大興善寺不空 三藏譯。(見大正十九 冊頁一○○ a )
二、又名「佛頂光明摩訶薩怛哆般怛啰無上神咒」(見前頁一三三 a )
三、又名「中印度那蘭陀(寺)曼茶羅灌頂金剛大道場神咒」(見前頁一三三 c )
句釋第二
一、佛頂光明,謂佛頂放光,光中化佛說咒。
二、摩訶,翻為大,體遍十方之謂。
三、薩怛多,翻為白,相絕諸染之謂。亦翻為「悉怛多」。
四、般怛啰,翻作傘蓋,用蔭萬物之謂。亦翻為「缽怛啰」。
五、無,高明無極故。
上,尊上莫等故。
神,威靈叵測故。(以上見《楞嚴咒疏》, 三峰寺版, 度輪法師倡印)
六、陀羅尼,正翻為總持或能持能遮。前者謂于一法中總持一切法,于一義中總攝無量諸功德,(見《佛地 論》卷五);后者謂持善法不使散、持惡法不使起之力用。有法(聞)、義、咒、忍(安住諸法實相)四種陀羅尼,今指第三種咒陀羅尼而言。(見《智度論》卷五法界次第下及《瑜伽略纂》十二)所謂咒陀羅尼,即諸佛菩薩從禪定中所發(fā)之秘密言句,此一言句,具足如前總持及能持能遮之力用。
密教將此「咒陀羅尼」簡稱為「陀羅尼」,于諸經中,說到此「咒陀羅尼」有五種別名:(一)陀羅尼(二)明(三)咒(四)真言(五)密語(密言、秘密號),前一為音之略翻,后四名為義翻。(《秘藏記本》)
咒,即梵語「陀羅尼」之舊譯(非正翻),新譯為:「真言」,即真語、如語、不妄不異之音(見《大日經疏》一)。
又翻為秘密號、密言、密語,為如來三密中之「語」密,即法身佛所說之法。
又翻為「明」,真言能破煩惱諸闇故;又諸佛于諸身分放光明,于光明中任運而說故云明!洞笕战浭琛肥:「破除一切煩惱、無明之闇,故名之為明。然明及真言義有差別,若心口出者名真言,從一切身分任運生者,名之為明」。《佛地論》一:「以慧為性,慧能破闇,故說為明」。換句話說:咒語事實上是以智能的顯發(fā)與運用為內涵的。
出處第三
一、《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》(般剌蜜諦譯)卷七(大正十九冊頁 139a —— 141 )今流通本依此為準。此為以 宋元 二版校訂之明版,附于卷七之末。
二、同前另有「高麗版」,(頁 134a —— 136c )錄于卷七經文之中。
三、《大佛頂如來放光悉怛多缽怛啰陀羅尼》 唐大興善寺不空 三藏奉詔譯(大正十九冊,頁 100a —— 10 2c )。
四、梵字版〈大佛頂大陀羅尼〉(大正十九冊 102c —— 105b ,錄于前項之后)
發(fā)音第四
一、在一般通用原則上大抵皆依臺北大乘精舍之《重新校正國語注音咒本》為準,然各地發(fā)音仍稍有音轉。
此為現(xiàn)代流通音。
二、古梵音, 賴世培先生依前項中第三小項之漢音,反校而成,(見大乘出版:《古梵音模板》頁 53 —— 63 )此版一般少有人用。
分句第五
一、第四會第二九一包至三○五句,依通俗念法,念成「阿素啰毗陀啰波迦泮 291 薩」、「婆提鞞弊泮 292 薩」、「婆 …… 293 薩」… … 弊泮 305 。學者若不習慣,可依原來之斷句直念無妨。蓋此咒古來流傳久遠,各地音轉不同,「真實」之音已不可考。學者但能至誠恭敬,隨取一種相應者修持即可,不必過度執(zhí)著。
二、《宋元明版》與《課誦用本》同為四百二十七句(其實后者仍多出四句,但可看成一樣),二千六百二 十字,分五會,兩者分句完全相同,此亦一般道場通俗念法。然依《楞嚴咒疏》(三峰寺版)及古咒原本( 唐懷迪 , 宋柏亭 二法師原本,見《國語注音咒本》),則全咒雖仍保持二六二○字,五會,但分句則為五五四句,與一般通俗本分句比較,多出一百二十七句!經仔細比較《咒疏》之譯意,古來分句,雖多出許多,然字數(shù),字音等與今本則全同,只是在咒意的「分段」上古本分法較多罷了,今本中真正 分句與咒意相違之處并不多。(可參考臺中護國清涼寺稍后將首 度重新校對、繪制出版之《楞嚴出相》)
環(huán)境第六
一、關于修持,誦習本咒之時間:教中流通之楞嚴咒小冊(大乘精舍出),引尤純凈居士編之〈持誦須知〉 說:「若過午則屬惡道時間,更不宜誦此大咒,以免罪愆」云云,恭敬有之,然有規(guī)定太嚴之嫌,況又無經典為據。今人事忙,晚間誦習經咒者眾,此說一出,許多發(fā)心學誦之緇素大德因而裹足不前,阻斷修行之緣,殊為可惜,恐亦非諸佛菩薩所樂見!
今引《楞嚴經》卷七(大正藏十九冊,頁一三三 c ):云「于初七日中,……恒于六時誦(楞嚴)咒、繞壇,至心行道,一時常行一百八遍。」又云:「第三七中,于十二時,一向持佛般怛啰咒至第四七日,十方如來一時出現(xiàn)」文中「六時」,即指白天十二小時;「十二時」,即指一整天二十四小時。由此經證可知,誦此大咒并無時間之限制。
二、任何發(fā)心誦習此咒者,固當至誠懇切,不可輕率從事。然 尤 文中說:「須凈口(一貫道語)常素……花 素者,俟值齋期,方可讀誦」云云,此說亦無經證。茹素誦持固然很好,若因緣未具而欲誦習亦無不可。未舉經證,但以一二耳聞,而妄設禁忌,斷人善根,此風不可長!
三、誦咒地點,固以寺院、庵堂及正設壇場為佳,若因緣未具,則家庭靜室,個人佛堂等亦佳。再無,則個 人臥室,但能整潔無穢,衣衫整齊亦得。若于公寓中,可避免于主臥(夫妻房)內誦持。然此亦「理想」如此,若能心存至誠、恭敬,則無處不可誦習。
四、又 尤 文中稱本咒「系召請一切佛菩薩諸天神圣……(大悲)十小咒則退送法界一切佛神等,各安其所, 故須同時持誦」云云,婆心誠為可感,然于佛法正見則嫌不足!「召請」之語固然不虛,「退送,各安」等語則不知所云。蓋大悲十小諸咒亦無非召請、皈命與祈福等義,何來送退之辭?佛菩薩,神妙不可思議,心感則應,心消則逝,何勞我等「召請」與「送退」?依人情之常巧設方便固無不可,若視為的論,則佛法將與神道之教何判?學者當知
背誦第七
一、初學之人,可依「禪門課誦之學習用」咒本為開始,隨著「學習用」錄音帶重復發(fā)音,直至全咒皆能順 暢發(fā)音為止。此為第一步,重在耳根與舌根之純熟。
二、第二步,仍依學習用咒本,輔以適當(念得比以前稍快)錄音帶,隨音帶心無旁騖同聲念去。此時并用 眼根、舌根與耳根,不可動用意根,直至三根純熟不必借用音帶為止。
三、第一步中,可依個人習性,分段重復進行;第二步初期亦可如此,然后期則必須全咒一氣呵成。
四、第三步,咒本同前,不再使用錄音帶,眼、耳、舌、意四根并用,眼、意二根為主,舌耳二為輔,專心 分段、分句,記憶咒文。背誦時腦中浮現(xiàn)咒文之格式,輔助記誦,一次記若干句(多少不拘,端視各人習性,唯不宜一次太多句),俟背熟后,再記誦以下若干句。如是分段記誦,每背誦完一段,須從頭再背過若干遍,以補強原先之記憶,然后再進入下一小段之記誦,直至全咒記住為止。
五、第四步,全咒剛背完后,極容易忘失,故須每日再背誦全咒一遍以上,初背時可配合快念之音帶同聲背 誦,背時意根緣想咒字及組織形式,耳根專心于咒音,如是復習,直至不必借用音帶亦能自誦為止。
六、第五步,所謂全咒純熟,是指最后能舍意根對咒字之緣想(這只是輔助記憶及避免錯漏的方便而已,其 本身即是一種「妄想」,亦應舍離!)但用舌根與耳根,全咒 不假思索而順暢,正確且迅速地誦出而言。
七、一切咒語之修持,以字音了了為其要件,但速度亦不可太慢,否則易生妄想,而且誦來吃力。以本咒而 言,大眾同誦以八分半鐘左右為一般標準,個人獨誦可以六分鐘為度,然亦隨各別因緣有所不同無妨。
八、一般在家人,甚至不識字者,亦可利用「學習用」錄音帶來背誦。凡開車,坐車或工作起居等皆可播放 隨念(在不影響安全及工作的情況下),如此則耳、舌二根亦可漸次純熟,達到背誦之目的。
九、于第三步驟時,可以每日固定抄寫若干句,隨身攜帶,于工作之暇背之,則雖在俗之人,亦有背熟之日 。(字條用后以火化之或凈處收藏,切不可隨意亂丟!)
十、以上背法,經多人經驗,頗有成效,提出聊供后學者參考。然個人因緣習性不同,亦不必過于拘泥。
功德第八
(錄自《楞嚴經》卷七、大正十九冊、頁一三 c~ 一三七 c )。
一、具果上自行化他之功德:佛告阿難:「是佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陀,微妙章句,出生十方一切諸 佛」。十方如來因此得「無上正遍知覺」、「降伏諸魔、利諸外道」、「生寶蓮華,應微塵國」、「于微塵國大轉*輪」、「于十方摩頂授記」、「自果未成亦于十方蒙佛授記」、「于十方拔濟群苦」、「于十方事善知識」、「令諸小乘,聞秘密藏不生驚怖」、「于滅度后,傳佛法事,究竟住持」、「嚴凈戒律,悉得清凈」。
二、生起滅惡生善之功德:
佛告阿難:「汝等有學,未盡輪回……不持此咒,而生道場,令其身心,遠諸魔事,無有是處」又云「樺皮貝葉,紙素白氈,書寫此咒,貯于香囊。是人心昏,未能誦憶,或帶身上,或書宅中,當知是人,盡其生年,一切諸毒,所不能害。
三、又云:如來說此神咒可「救護世間,得大無畏;成就眾生,出世間智」。所謂 ——
(一)能滅諸難,得鬼王護經云:「當知如是誦持眾生,火不能燒,水不能溺,大毒小毒所不能害。乃至天龍鬼神,精祗魔魅,所有惡咒,皆不能著。心得正受……萬物毒氣,入此人口,成其露味;一切惡星,并諸鬼神………于如是人,不能起惡……諸惡鬼王,并其眷屬,皆領深思,常加守護!
(二)菩薩加持得宿命通。經云:「常有八萬四千,那由他恒河沙俱胝,金剛王菩薩種族,‥‥‥而為眷屬,晝夜隨侍‥‥…發(fā)彼神識,是人應時,心能記憶‥‥‥周遍了知,得無疑惑!
(三)不墮惡道,遠離貧賤。經云:「從第一劫,乃至后身,生生不生藥叉、羅剎‥‥…并諸餓鬼,有形,有想無想,如是惡處。……若禮、若誦、若書、若寫、若帶、若藏,諸己供養(yǎng),劫劫不生,貧窮下賤!
(四)同佛功德,速得成就。經云:「縱其自身,不作福業(yè),十方如來,所有功德,悉與此人。能令破戒之人,戒根清凈;未得戒者,令其得戒;未精進者,令得精進;無智能者,令得智能;不清凈者,速得清凈;不持齋戒,自成齋戒!
(五)凈除業(yè)障,滅無間罪。經云:「持咒之后,眾破戒罪,無問輕重,一時銷滅。‥‥縱不作壇,不入道場,亦不行道;誦持此咒,還同入壇,行道功德,無有異也。若造五逆,無間重罪,及諸比丘、比丘尼,四棄八棄,誦此咒已,如是重業(yè),猶如猛風,悉皆滅除,更無毫發(fā)!
(六)清融宿業(yè),悟無生忍。經云:「若有眾生,從無量無數(shù)劫來,所有一切輕重罪障,從前世來,未及懺悔。若能讀誦,書寫此咒,身上帶持,若安住處,莊宅園館。如是積業(yè),猶湯銷雪,不久皆得,悟無生忍!
(七)滿眾生愿,不生邊地。經云:「欲求孕者,若能至心憶念斯咒,或能身上帶此,悉怛多般怛啰者,便生福德智能男女。求長命者,即得長命。欲求果報速圓滿者,速得圓滿。身命色力,亦復如是。命終之后隨愿往生十方國土,必定不生邊地下賤,何況雜形!
(八)擁護國界,眾生安樂。經云:「若諸國土,‥‥‥饑荒疫癘,或刀兵賊難、斗諍,兼余一切厄難之地,寫此神咒,安城四門,并諸支提(佛剎),或脫阇(豎幢)上;令其國土,所有眾生,奉迎斯咒,禮拜恭敬,一心供養(yǎng);令其人民,各各身佩,或各各安所居宅地,一切災厄,悉皆消滅。阿難,在在處處,隨有此咒,天龍歡喜,風雨順時,五谷豐殷,兆 民安樂。」
四、護持行者,如法修行。經云:「保護初學諸修行者,入三摩地,身心泰然,得大安隱。更無一切諸魔鬼 神,及無始來,冤橫宿殃,舊業(yè)陳債,來相惱害。………諸有學人,及未來世,諸修行者,依我壇場,如法持戒,所受戒,逢清凈僧,持此咒心,不生疑悔!
五、畢竟成就,心地開通。經云:「是善男子,于此父母所生之身,不得心通,十方如來,便成妄語!
六、誦此神咒,皆得無量八部天龍,諸天鬼神及金剛藏菩薩等之發(fā)愿護衛(wèi),令能安立道場,遠離魔事,如法 行道,速證菩提。(見前,頁一三七 a )
附考第九
一、關于楞嚴咒版本之問題。由于中國文字乃是以「字形」為主,而非「拼音」字(梵文則反此),再加上 「同音異字」及時代,地區(qū)不同,所造成的「同字異音」等因素,使得中國佛教在「真言」的翻譯上,其「精確性」、「統(tǒng)一性」與「恒久性」,自來就一直困擾著漢地密教的行者。往往同一個咒語,不但其譯名不同,其譯音字形、翻譯之字數(shù)與咒語之斷句等,也大不相同。而且,由于翻譯的不統(tǒng)一,隨著年代與地區(qū)的廣遠,其不同的版本也就愈來愈多了,常常令學者不知要以何版本為主。因此,對于不同版本,考察其同異。分辨其正訛、檢討其價值,在自行化他上,是有其需要性的。
二、各種版本之楞嚴咒:在「出處」中我們曾列出大正藏中的四種版本,然而事實上教界中流通的版本并不 止此,今就各種可收集到的版本作一簡要之比對與分類如下:
(一)宋元明版——出自大正十九冊,頁 139a —— 14b ,附于《高麗版楞嚴經》卷七之末,共 2620 字,分 427 句。
(二)禪門日誦學習版——天寧寺古刻版,與前版全同。
(三)佛門課誦本——一般流通版,字形、字數(shù)與前版全同,然分句有 431 句,與前稍異。
說明:此三版顯然為同一系統(tǒng),皆以《明版》(以宋、元版校之,見大正 19 冊頁一三九注二)為主體,課誦本分句稍異關系不大。
(四)國語注音小冊——大乘精舍重新注音流通。字形、字數(shù)亦同前版,然分句則大異,共有五五四句。
(五)楞嚴咒疏本|三峰寺版、宋柏亭法師疏,除第一會第五句多「南無」二字外、與第(四)項全同。
說明:(四)、(五)二種版本為同一系統(tǒng),而以《咒疏本》為主。以一系統(tǒng)顯然與前一系統(tǒng)非常接近,雖分句有大差異,然此是因為依咒義分句所使然。這兩大系統(tǒng)都可視為宋朝之版本的變形。
(六)高麗版——大正十九冊,頁 134a —— 136c ,此本中土不甚流通,用字及字數(shù)與前兩系統(tǒng)完全不同。唯字音稍接近,共二七五六字,四三九句。本版特色為對字音之讀法(如「引」、「二合」等)及咒義皆略有說明,為高麗版《楞嚴經》卷七之正文。它自成一個系統(tǒng),不同前二者。
(七)靈云寺梵字版——名為〈大佛頂大陀羅尼〉,大正十九冊頁 102c ~105b ,共有梵字 2720 ,分成五三四句。與前三系統(tǒng)亦看不出有什么關連,亦可視為獨立的一種版本。
(八)黃檗版——大正十九冊頁 100 —— 102c ,具名為〈大佛頂如來放光悉怛多缽怛啰陀羅尼〉為 唐朝不空 三藏所譯。亦有「引」、「去引」、「二合」等發(fā)音腳注,共 3119 字、無段句。
(九)古梵音單行版——三寶佛教文物流通處出,字形與字數(shù)均同前,依黑點斷句有一四一句,依一般空格法斷句有七五六句,此與前不分句異。有國語注音及句碼。
(十) 賴世培 古梵音——《古梵音模板》頁 53 —— 59 (臺北大乘精舍出)字形、字數(shù)及國語注音與前全同,唯點句雖亦一四一句,但與前者之分法稍有不同。至于分句,印刷不甚明確,約為七四四句,亦有別于前。
(十一) 賴世培 古梵羅馬拼音——同前,頁 60 —— 63 ,同第(九)項,有七五六句,發(fā)音亦同。
(十二) 賴世培 手抄梵文版——同前、 72 —— 88 ,共有梵字二五八七字。然與(十一)項對照其羅馬拼音,可發(fā)現(xiàn)手抄梵文有重復處( 21 、 22 句重復)亦有脫落處( 78 、 79 、 132 、 133 句缺)。
說明:由一連串的比對可發(fā)現(xiàn)(八)——(十一)項其實都屬于同一系統(tǒng),可以《古梵音楞嚴咒》本為其代表。
三、小結:有以上十二項版式的比對分析中可知,今天可得的諸種楞嚴咒版本中,歸納起來有五類(系統(tǒng)) 。其中第一、二類差異最少,只是斷句不同,于實修上差異應不大,因此又可合并成一大類,統(tǒng)名之為〈宋之明版〉。此類正是近幾百年來未流通最廣的版本。
另《高麗版》及《靈云版》兩類、前者流通稀,后者解讀困難,故于修持上亦少有人用它。
最后一類(第五類)是 不空 三藏所譯的《古梵音》版,其發(fā)音已由 賴世培 居士同 尼泊爾 籍旅 美 梵語教授 迪帕克 博士合作以「羅馬拼音」擬古梵音拼出(見《古梵音模板》前言)。頗有可取、只是不知道正確性如何,再加上與一般流通之《宋元明》本差異頗大,故修持者亦鮮聞其人!(不能與大眾共修故)。
如此說來,還是一般流通的課誦本楞嚴咒較能為吾人所用!記得筆者還在 成 大當學生時,曾經聽過某位學長說:他之所以未開始學誦楞嚴咒,是因為還沒有找到楞嚴咒「最正確」的發(fā)音!這種想法讓多少人平白浪費了青春生命?咒語,有確切的傳承,能誦習「正確的」發(fā)音固然很好。然而,由于時空的變遷、文獻的錯落,當「最正確的」已然不可考時,執(zhí)意如此是否也是一種迷思?數(shù)百年來,多少的禪林大德(包括 日 、 韓 兩國),不也都每天早晨誦著未經考據的楞嚴咒,而仍凈除業(yè)障、增上道業(yè)?所謂直心是道,既然確切的咒音已不可考,那何不面對現(xiàn)實,就因緣所及的部份驀直修去呢?
四、關于本咒的功德,一般咒本或法師、居士,總是以自己的認識和「想當然耳」的論證來描述誦持楞嚴咒 的功德。然而因為沒有經證,所以往往缺乏了一份強而有力的說服力,說了一大堆,卻仍不能使人生起如法的修持信心來(尤其是學習此咒,信心與喜樂的動機更是重要!)總是一曝十寒,而不能一鼓作氣,殊為可惜。因此,不憚繁復后地,在本文中引錄經證以為補救焉。
五、所謂持咒禁忌。中國,是個「禁忌」的民族,似乎,一切的好事、壞事,都要必然地帶有一些沒有根據 的,不知起于何時、何地的禁忌,才能表現(xiàn)這件事情的特殊。妙的是,在群眾預期的心理之下,禁忌被莫名其妙地提出與傳揚,已然成了「很內行」的唯一標準。因此,中國到處有一些「內行人」,運用著中國人特有的想象力和聯(lián)想力,在提出一些毫無根據的、想當然耳的禁忌來。坊間流通的楞嚴咒小冊子,正卯足了勁在宣揚此類善意卻不理智的說法,而且也不少人深信著!為此,本文引證了經典,希望能稍微平衡一下此類的思想。
結論
重視楞嚴咒,是漢傳佛教的特色,尤其韓國的叢林,對于初入佛門的行者,更是要求多誦此咒以凈除業(yè)障(往往一天要誦全咒三十遍之多!)而效果、感應亦不可思議,看看今日臺灣的佛教,有人盡往好處看、想,當然他的危機意識不會生起,然而如果你能體會一下佛法內在的特質與對修行及環(huán)境的要求,那么,今日的佛教事實上是非常需要你我去努力護持的。外道并不可怕,可怕的是我們僧團內部自己的觀念混淆與身心墮落!扶助正法、破魔顯正,個人的修為與力量是如此的有限,憂心之外,更是懊惱自己是如此的無能!如果沒有楞嚴咒,那佛子誓死護衛(wèi)佛教的心思,又能何所寄呢?
佛歷二五三六年元月十一日深夜 于開山堂
- 法藏法師:女眾如何建立獨立自主的生活,又不憍慢的僧格?
- 法藏法師:生存跟生活生命的層面有所沖突,佛弟子該如何調適?
- 法藏法師:念經用基本版的斷句法是對的嗎?
- 法藏法師:每個階段應該如何期許?有沒有什么檢核標準?
- 法藏法師:如何面對負面情緒?接納原諒與祝福曾傷害自己的人?
- 法藏法師:線上皈依到底能不能成就呢?
- 法藏法師:道人之間的道情應該如何恰當表達?
- 法藏法師:常常忘記對師長講話要合掌,也不想這樣做怎么辦?
- 法藏法師:學院是否可安排助于學生學習的參訪?
- 法藏法師:什么是精進?為什么“老修行人脾氣大”?
- 法藏法師:如何調適解決與師長的惡因緣,才能夠安?
- 法藏法師:如何讓不相信鬼神的人,對因果跟極樂世界產生信心?
- 法藏法師:做定課多久合適?如何轉變不做定課就擔心的心理?
- 法藏法師:對定課有依賴性是心理作用嗎?是護法神在督促嗎?
- 法藏法師:發(fā)菩提心與發(fā)心有何不同?如何保持初發(fā)心?
- 法藏法師:以沙彌尼到比丘尼的修道次第,如何自我期許和規(guī)劃?
- 法藏法師:為何女眾嫉妒心強,小心眼、疑心重等等,如何修?
- 法藏法師:佛弟子如何看待“一師一道一經”?
- 法藏法師:一生做的很好但沒有學佛,往生后能到極樂世界嗎?
- 法藏法師:大乘菩薩是不是會自我犧牲?
- 星云大師:春有百花秋有月,夏有涼風冬有雪;若無閑事掛心頭,便是人間好時節(jié)。
- 正如法師:念《心經》比《大悲咒》更好嗎?
- 印光大師:安士全書白話解
- 凈慧大師:凈慧法師《楞嚴經》淺譯
- 星云大師:星云大師談《心經》
- 文珠法師:妙法蓮華經
- 大寂尼師:一般人在家里可以讀誦《地藏經》嗎?
- 仁清法師:聽說誦大悲咒對鬼不好,請法師開示
- 星云大師:解讀普賢菩薩十大愿王(附普賢行愿品全文)
- 圣嚴法師:關于靈魂與鬼的終極真相
- 夢參法師:夢參老和尚:金剛經
- 惟覺法師:修行人應做到的三大精進
- 心律法師:吃虧是福
- 夢參法師:夢參老和尚講地藏本愿經
- 心律法師:什么人與佛有緣?
- 文珠法師:大方廣佛華嚴經
- 星云大師:千江映月
- 虛云法師:多誦讀《普門品》和《地藏經》
- 星云大師:手把青秧插滿田,低頭便見水中天;六根清凈方為道,退步原來是向前。
- 達摩祖師:《破相論》原文
- 永明延壽:宗鏡錄
- 正如法師:誦心經比大悲咒功德大嗎
- 凈善法師:凈善法師:看風水與算命能否改變命運?
- 大安法師:無量壽經
- 未知:星云大師講解
- 正如法師:梁皇寶懺 慈悲道場
- 明空法師:明空法師:《心經》中的般若智慧
- 印光大師:不科學的求子秘方,但是很靈驗
- 星云大師:人身難得今已得,佛法難聞今已聞;此身不向今生度,更向何生度此身?
- 星云大師:朝看花開滿樹紅,暮看花落樹還空;若將花比人間事,花與人間事一同。
- 凈界法師:打坐的時候該怎么念佛?
- 仁清法師:《大悲咒》的九種世間利益
- 正如法師:在家居士受五戒可以搭縵衣嗎?
- 印光大師:命不好者求美好姻緣,有個簡單方法
- 星云大師:人死后生命是怎樣的?
- 星云大師:溪聲盡是廣長舌,山色無非清凈身;夜來八萬四千偈,他日如何舉似人?
- 大安法師:大安法師講解
- 明安法師:把握當下不后悔
- 星云大師:天為羅帳地為氈,日月星辰伴我眠;夜間不敢長伸足,恐怕踏破海底天。
- 凈慧法師:凈慧法師:《妙法蓮華經》淺釋
- 如瑞法師:身外之財終舍離,所造之業(yè)如影隨
- 靜波法師:佛法的中道觀
- 濟群法師:明心見性是怎么來的?利根是天生的嗎?
- 如瑞法師:佛性不分南與北,為人不與比高低,廣修;郢@法喜
- 本源法師:學習佛陀冥想靜坐,就可以悟道成佛嗎?
- 靜波法師:深著虛妄法 堅受不可舍
- 濟群法師:人為什么要擺脫痛苦和煩惱,目的是什么?
- 本源法師:出家人與在家信徒要保持距離,才能更好地度化眾生
- 如瑞法師:什么是不善業(yè),為什么要遠離一切不善業(yè)?
- 明海法師:當業(yè)障現(xiàn)前時怎么辦?隨緣了業(yè),究竟解脫
- 濟群法師:如何面對喜歡吃喝玩樂,做不如法事情的朋友?
- 如瑞法師:每個人的福報都是自己修來的
- 本源法師:人與人之間的相處,要保持一定的距離
- 濟群法師:佛教對世界的認識——因緣因果
- 如瑞法師:護念他人善用心,學佛慈悲須踐行
- 本源法師:如何報答佛陀的恩德?依教奉行就是對佛最好的報恩
- 濟群法師:真正完美的人生,需要具足這八種圓滿
- 本源法師:只有無漏的福德,才是真正的功德
- 如瑞法師:印光大師是后世佛弟子學習的榜樣
- 理海法師:無論哪種供養(yǎng),都離不開善用一顆歡喜的心
- 如瑞法師:敬畏因果,努力修正自己的行為、語言和心念
- 正慈法師:一人獨坐、內心空閑,無甚雜思
- 本源法師:皈依三寶是踏入佛門的第一步
- 靜波法師:跳出三界得解脫
- 濟群法師:如何呵護發(fā)起普利眾生的愿心,使發(fā)心不消退?
- 覺真法師:人與眾生的關系,是佛教倫理的核心和主體
- 本源法師:每個念佛人在極樂世界都有一朵蓮花
- 濟群法師:佛教是宿命論嗎,我們這一生的努力有用嗎?
- 本源法師:為什么有人對佛法深信不疑,有人卻生不起信心?
- 佛源法師:什么是外道?心外求法是外道
- 明海法師:學佛人多拜幾個師父,去極樂的幾率也就越大,對嗎?
- 界文法師:為什么說皈依三寶就可以找到依靠?
- 星云大師:善事要盡心盡力去做,惡事則要毫不猶豫的斷除
- 西行法師:佛號代表佛智與法界
- 懺云法師:一念凈心的寶貴性!
- 道堅法師:佛教所說的業(yè)報是什么意思?業(yè)報的意思
- 西行法師:極樂世界的神秘面紗
- 夢參法師:造什么業(yè)就感什么果!
- 夢參法師:地獄到底有多苦?都是自招的業(yè)報
- 天因法師:學法就是為了導正心念
- [放生起源]寺院設立放生池在經典或傳統(tǒng)上有什么根據?
- [感應故事]心經故事
- [白茶]什么是白茶,有哪些品種?
- [白茶]什么是白茶?白茶的簡單介紹
- [佛與人生]面對別人的批評,應該怎么做?
- [佛學常識]八關齋戒的解釋、戒相、功德利益
- [佛學常識]袈裟是什么意思?為什么叫福田衣?
- [佛學常識]為什么把佛法僧三者稱為“寶”?
- [佛學常識]為什么要皈依三寶?歸投三寶令身心安穩(wěn)
- [人物故事]佛教貧女供燈的故事與啟示
- [佛經故事]釋迦牟尼佛和菩提達多的雙頭鳥故事
- [佛學常識]食存五觀指的是什么?
- [人物故事]阿育王的小王妃須阇哆,持戒穿素服得寶珠
- [禪宗公案]老修行人“三十年不冒煙”的故事
- [佛經故事]富孩子變窮孩子,《法華經》窮子喻的故事
- [佛學常識]布施的意思與種類
- [佛經故事]伽尸比丘尼身披袈裟出生的因緣故事