妙法蓮華經(jīng)
《妙法蓮華經(jīng)》,簡(jiǎn)稱(chēng)《法華經(jīng)》,(梵語(yǔ):Saddharma Pu??arīka Sūtra),後秦鳩摩羅什譯,七卷二十八品,六萬(wàn)九千馀字,收錄於《大正藏》第9冊(cè),經(jīng)號(hào)262。梵文Saddharma,中文意為「妙法」。Pundarika 意譯為「白蓮花」,以蓮花(蓮華)為喻...[詳情]
妙法蓮華經(jīng)原文與白話文對(duì)照版
如來(lái)神力品第二十一
原典:
爾時(shí),千世界微塵等菩薩摩訶薩,從地踴出者,皆于佛前一心合掌,瞻仰尊顏,而白佛言:世尊!我等于佛滅后,世尊分身所在國(guó)土滅度之處,當(dāng)廣說(shuō)此經(jīng)。所以者何?我等亦自欲得是真凈大法,受持、讀誦、解說(shuō)、書(shū)寫(xiě),而供養(yǎng)之。
譯文:
這時(shí),一千世界微塵數(shù)那么多的菩薩、大菩薩,即從地下涌出的那些菩薩大眾,都在釋迦牟尼佛面前專(zhuān)心一意地合起雙掌,瞻仰佛的尊顏,對(duì)佛說(shuō)道:世尊,我們?cè)诜饻缍戎螅瑢⒃谑雷鸱稚硭趪?guó)土的滅度之處,廣泛演說(shuō)這部經(jīng)典。為什么呢?因?yàn)槲覀円蚕氲玫竭@種既真實(shí)又清凈的大法,并受持、讀誦、解說(shuō)、書(shū)寫(xiě)、供養(yǎng)這部經(jīng)典。
原典:
爾時(shí)世尊,于文殊師利等無(wú)量百千萬(wàn)億舊住娑婆世界菩薩摩訶薩,及諸比丘、比丘尼、優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷,天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人等,一切眾前,現(xiàn)大神力,出廣長(zhǎng)舌上至梵世,一切毛孔放于無(wú)量無(wú)數(shù)色光,皆悉遍照十方世界。眾寶樹(shù)下、師子座上諸佛,亦復(fù)如是,出廣長(zhǎng)舌,放無(wú)量光。釋迦牟尼佛及寶樹(shù)下諸佛現(xiàn)神力時(shí),滿百千歲,然后還攝舌相。一時(shí)謦欬、俱共彈指,是二音聲,遍至十方諸佛世界,地皆六種震動(dòng)。其中眾生,天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人等,以佛神力故,皆見(jiàn)此娑婆世界,無(wú)量無(wú)邊百千萬(wàn)億眾寶樹(shù)下、師子座上諸佛;及見(jiàn)釋迦牟尼佛共多寶如來(lái),在寶塔中、坐師子座;又見(jiàn)無(wú)量無(wú)邊百千萬(wàn)億菩薩摩訶薩及諸四眾,恭敬圍繞釋迦牟尼佛。既見(jiàn)是已,皆大歡喜,得未曾有。
譯文:
這時(shí),釋迦牟尼佛在文殊師利等無(wú)量百千萬(wàn)億過(guò)去曾住在這個(gè)娑婆世界的菩薩、大菩薩面前,在各位比丘、比丘尼、男居士、女居士等四眾弟子面前,在天神、龍神、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽等八部眾面前,在一切人和非人面前,顯示出巨大的神通之力。他伸出既廣又長(zhǎng)的舌頭,向上直達(dá)色界大梵天。佛身上所有的毛孔,都發(fā)放出無(wú)量無(wú)數(shù)、色彩斑斕的光芒。照遍了十方世界的各個(gè)角落。坐在各種寶樹(shù)獅子座上的各位分身佛也是如此,伸出既廣又長(zhǎng)的舌頭,放出無(wú)量無(wú)的光芒。釋迦牟尼佛。及坐在寶樹(shù)下的各位分身佛顯現(xiàn)神通之力的時(shí)間,延續(xù)了整整一百個(gè)千年之后,才收攝了這種廣長(zhǎng)舌相。他們同時(shí)發(fā)出輕咳聲和彈指聲,這兩種聲音響徹十方一切佛國(guó)世界,大地也隨之發(fā)生了六種類(lèi)型的震動(dòng)。
置身于法華會(huì)中的所有眾生如天神、龍神、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽以及人和各種非人的惡鬼、冥眾等,憑借佛的神力,都看見(jiàn)了這個(gè)娑婆世界無(wú)量無(wú)邊百千萬(wàn)億棵寶樹(shù)下獅子座上坐著的各位如來(lái)世尊,也看見(jiàn)了釋迦牟尼佛和多寶如來(lái)在寶塔之中坐在獅子座上,還看見(jiàn)了無(wú)量無(wú)邊百千萬(wàn)億個(gè)菩薩、大菩薩以及四眾弟子正恭恭敬敬地圍繞著釋迦牟尼佛?匆(jiàn)了這種景象之后,大家無(wú)不欣樂(lè)歡喜,贊嘆這是從未有過(guò)的妙事。
原典:
即時(shí)諸天、于虛空中、高聲唱言:過(guò)此無(wú)量無(wú)邊百千萬(wàn)億阿僧祇世界,有國(guó)名娑婆,是中有佛名釋迦牟尼,今為諸菩薩摩訶薩說(shuō)大乘經(jīng),名妙法蓮華,教菩薩法,佛所護(hù)念。汝等當(dāng)深心隨喜,亦當(dāng)禮拜供養(yǎng)釋迦牟尼佛。彼諸眾生,聞虛空中聲已,合掌向娑婆世界作如是言:南無(wú)釋迦牟尼佛!南無(wú)釋迦牟尼佛!以種種華、香、瓔珞、幡蓋,及諸嚴(yán)身之具、珍寶妙物,皆共遙散娑婆世界。所散諸物,從十方來(lái),譬如云集,變成寶帳,遍覆此間諸佛之上。于時(shí)十方世界,通達(dá)無(wú)礙,如一佛土。
譯文:
緊接著,諸位天神在虛空之中高聲說(shuō)道:由此再過(guò)無(wú)量無(wú)邊百千萬(wàn)億阿僧祇個(gè)世界,那里有一處國(guó)土,名叫娑婆。在此國(guó)土之中,有一位如來(lái)世尊,名叫釋迦牟尼,現(xiàn)在正為諸菩薩、大菩薩講說(shuō)一部名叫《妙法蓮華經(jīng)》的大乘經(jīng)典。此經(jīng)是教化菩薩的妙法,是佛對(duì)眾生護(hù)持與憶念。你們應(yīng)當(dāng)衷心隨順其義,歡喜信受,也應(yīng)當(dāng)禮拜、供養(yǎng)釋迦牟尼佛。
所有眾生聽(tīng)到虛空中的這種聲音之后,都合掌面向娑婆世界,并口中說(shuō)道:南無(wú)釋迦牟尼佛!南無(wú)釋迦牟尼佛!眾生們以各種鮮花、妙香、瓔珞、寶幡、寶蓋及各種裝飾身體的用品和其他各類(lèi)珍寶、妙物,一起向遙遠(yuǎn)的娑婆世界散去。所散之物從十方世界匯集而來(lái),猶如云團(tuán)相聚、變成了寶帳,周遍地覆蓋在此間的各伴如來(lái)世尊的上空。這時(shí),十方世界,通達(dá)無(wú)礙,猶如一塊完整的佛土。
原典:
爾時(shí),佛告上行等菩薩大眾:諸佛神力如是,無(wú)量無(wú)邊、不可思議,若我以是神力,于無(wú)量無(wú)邊百千萬(wàn)億阿僧祇劫,為囑累故,說(shuō)此經(jīng)功德,猶不能盡。以要言之,如來(lái)一切所有之法、如來(lái)一切自在神力、如來(lái)一切秘要之藏、如來(lái)一切甚深之事,皆于此經(jīng)宣示顯說(shuō)。是故汝等于如來(lái)滅后,應(yīng)一心受持、讀誦、解說(shuō)、書(shū)寫(xiě)、如說(shuō)修行。所在國(guó)土,若有受持、讀誦、解說(shuō)、書(shū)寫(xiě)、如說(shuō)修行,若經(jīng)卷所住之處,若于園中、若于林中、若于樹(shù)下、若于僧坊、若白衣舍、若在殿堂、若山谷曠野,是中皆應(yīng)起塔供養(yǎng)。所以者何?當(dāng)知是處、即是道場(chǎng),諸佛于此得阿耨多羅三藐三菩提,諸佛于此轉(zhuǎn)于法輪,諸佛于此而般涅槃。
譯文:
這時(shí),釋迦牟尼佛告訴上行等菩薩大眾說(shuō):諸佛神力如此無(wú)量無(wú)邊,不可思議。假如我以這種神力在長(zhǎng)達(dá)無(wú)量無(wú)邊百千萬(wàn)億阿僧祇劫的時(shí)間里,因?yàn)樵偃龂谕斜娚攀艿木壒,不斷講述此經(jīng)的功德,但依然是說(shuō)不盡道不完的。總而言之,如來(lái)所擁有的一切教法,如來(lái)所具備的一切自在神力,如來(lái)所宣示的一切要法藏,如來(lái)所作的一切深妙法事,所有這一切都在此經(jīng)中作了宣講、指示的明明白白的敘說(shuō)。所以,你們?cè)谌鐏?lái)世尊滅度之后,應(yīng)一心一意地受持、讀誦、解說(shuō)、書(shū)寫(xiě)《法華經(jīng)》,并按照經(jīng)中所說(shuō)的道理去修行,或者只要是這部經(jīng)典所在的地方,如:花園、叢林、樹(shù)下、僧院、民宅、殿堂、山谷、曠野,等等,所有這些地方都應(yīng)該建起寶塔來(lái)供養(yǎng)。為什么呢?應(yīng)該知道,這些地方就是道場(chǎng),諸位如來(lái)世尊就是在這里得了至高無(wú)上的圣智,諸位如來(lái)世尊就是在這里轉(zhuǎn)動(dòng)法輪,教化眾生,諸位如來(lái)世尊就是在這里進(jìn)入涅槃。
原典:
爾時(shí)世尊欲重宣此義,而說(shuō)偈言:
諸佛救世者,住于大神通,
為悅眾生故,現(xiàn)無(wú)量神力,
舌相至梵天,身放無(wú)數(shù)光,
為求佛道者,現(xiàn)此希有事。
諸佛謦欬聲,及彈指之聲,
周聞十方國(guó),地皆六種動(dòng)。
以佛滅度后,能持是經(jīng)故,
諸佛皆歡喜,現(xiàn)無(wú)量神力。
囑累是經(jīng)故,贊美受持者,
于無(wú)量劫中,猶故不能盡。
是人之功德,無(wú)邊無(wú)有窮,
如十方虛空,不可得邊際。
能持是經(jīng)者,則為已見(jiàn)我,
亦見(jiàn)多寶佛,及諸分身者,
又見(jiàn)我今日,教化諸菩薩。
能持是經(jīng)者,令我及分身,
滅度多寶佛,一切皆歡喜。
十方現(xiàn)在佛,并過(guò)去未來(lái),
亦見(jiàn)亦供養(yǎng),亦令得歡喜。
諸佛坐道場(chǎng),所得秘要法,
能持是經(jīng)者,不久亦當(dāng)?shù)谩?/strong>
能持是經(jīng)者,于諸法之義,
名字及言辭,樂(lè)說(shuō)無(wú)窮盡,
如風(fēng)于空中,一切無(wú)障礙。
于如來(lái)滅后,知佛所說(shuō)經(jīng),
因緣及次第,隨義如實(shí)說(shuō),
如日月光明,能除諸幽冥。
斯人行世間,能滅眾生闇,
教無(wú)量菩薩,畢竟住一乘。
是故有智者,聞此功德利,
于我滅度后,應(yīng)受持斯經(jīng),
是人于佛道,決定無(wú)有疑。
譯文:
這時(shí),釋迦牟尼佛欲重宣此義,便又以偈頌格式重述道:諸佛是世界一切眾生的救度者,為了使眾生獲得究竟的快樂(lè),所以他們進(jìn)住于神通之地,并顯現(xiàn)其所擁有的神通之力。諸佛首先現(xiàn)出神妙的舌相,舌頭變得又廣大長(zhǎng),直達(dá)梵天之境,諸佛之身也發(fā)放無(wú)量光芒,五彩繽紛。佛是為求佛道的眾生,才現(xiàn)出這種稀有的現(xiàn)象。諸佛輕咳之聲和彈指之聲,遍聞十筆國(guó)土,所到之處,大地都出現(xiàn)了六種震動(dòng)。因?yàn)殚]佛滅度之后有人能受持此經(jīng),所以,諸佛均十分歡喜,故而現(xiàn)此神力。佛為了表示再三叮嚀,故而贊美受持《法華經(jīng)》的人,在長(zhǎng)達(dá)無(wú)量劫漫漫歲月中,這種贊嘆依然不能窮盡。所以,受持《法華經(jīng)》的人,其所獲得的功德,是無(wú)邊無(wú)際,永無(wú)窮盡的,就像十方虛空一樣,不可找到它的邊際。能夠受持這部經(jīng)典的人,就等于見(jiàn)到了我的身相,也見(jiàn)到了多寶如來(lái)和我所有分身諸佛,也就等于見(jiàn)到了我今日在此教化所有菩薩的情景。能受持這部經(jīng)典的人,即可令我和我的所有分身佛以及業(yè)已滅度的多寶佛,都感到十分歡喜。也能見(jiàn)到,也能供養(yǎng)十方世界內(nèi)的現(xiàn)在諸佛和過(guò)去諸佛、未來(lái)諸佛也能使他們得到歡喜。
所有這一切如來(lái)世尊,他們坐在道場(chǎng)中所悟得的秘要之法,對(duì)于受持《法華經(jīng)》的人來(lái)說(shuō),他們不久也將得到。能受持這部經(jīng)典的人,對(duì)于諸佛所說(shuō)各種法義,如經(jīng)中的名相、經(jīng)中的言辭,能得到樂(lè)說(shuō)無(wú)礙的辨才境界,好像風(fēng)在空中一樣,沒(méi)有任何的限制與阻礙。在佛滅度之后,要是知道佛所說(shuō)的經(jīng)典,佛說(shuō)法的因緣與次序,并隨順經(jīng)中的義理,如實(shí)的解說(shuō),那么,就好比日月之光明,能消除一切黑暗之處。這些人在世間行道,能消滅眾生心中的暗昧,規(guī)律教化無(wú)量菩薩,使他們最終進(jìn)入佛乘,證成佛果。所以,凡是有智慧的人,聽(tīng)到受持這部經(jīng)典能有這樣的功德利益,他們?cè)谖覝缍戎,就?yīng)當(dāng)受持這部經(jīng)典。那么,他們?cè)诔煞疬@個(gè)問(wèn)題上,是絕對(duì)沒(méi)有任何疑問(wèn)的。
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 念誦《法華經(jīng)》有六種功德利益
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 富孩子變窮孩子,《法華經(jīng)》窮子喻的故事
- 「聞即往生,位齊等覺(jué)」是什么意思?
- 《法華經(jīng)·勸持品第十三》是怎么來(lái)的?
- 《法華經(jīng)》的三車(chē)是什么樣的?羊車(chē)、鹿車(chē)和牛車(chē)
- 怎樣看待今生修學(xué)《法華經(jīng)》可以成佛的說(shuō)法?
- 三車(chē)喻出自哪里?是什么意思?用來(lái)比喻什么?
- 地藏經(jīng)注音版
- 無(wú)量壽經(jīng)注音
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 《心經(jīng)》誦讀、讀誦的步驟
- 《金剛經(jīng)》全文-金剛經(jīng)原文、譯文及釋意
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 般若波羅蜜多心經(jīng)全文
- 觀世音菩薩普門(mén)品念誦及回向儀軌
- 《妙法蓮華經(jīng)觀世音菩薩普門(mén)品》全文
- 佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)注音版
- 普賢行愿品原文
- 藥師經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)注音版
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 觀世音菩薩普門(mén)品注音版
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 圓覺(jué)經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 妙法蓮華經(jīng)原文與白話文對(duì)照版
- 楞嚴(yán)經(jīng)全文
- 普賢行愿品注音版
- 《心經(jīng)》全文-心經(jīng)全文注音及譯文
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)全文
- 普門(mén)品儀軌,觀世音菩薩普門(mén)品完整儀軌
- 金剛經(jīng)全文及譯文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)解釋-地藏經(jīng)全文白話解釋
- 心經(jīng)注音版
- 維摩詰經(jīng)原文
- 十善業(yè)道經(jīng)原文
- 心經(jīng)的作用和好處,心經(jīng)有什么作用?
- 觀世音菩薩普門(mén)品(全文)
- 佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)原文
- 《心經(jīng)》全文、心經(jīng)譯文解釋
- 無(wú)量壽經(jīng)白話文
- 金剛經(jīng)譯文
- 圓覺(jué)經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺(jué)經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門(mén)經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺(jué)察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解
- [白茶]什么是白茶,有哪些品種?
- [白茶]什么是白茶?白茶的簡(jiǎn)單介紹
- [佛與人生]面對(duì)別人的批評(píng),應(yīng)該怎么做?
- [佛學(xué)常識(shí)]八關(guān)齋戒的解釋、戒相、功德利益
- [佛學(xué)常識(shí)]袈裟是什么意思?為什么叫福田衣?
- [佛學(xué)常識(shí)]為什么把佛法僧三者稱(chēng)為“寶”?
- [佛學(xué)常識(shí)]為什么要皈依三寶?歸投三寶令身心安穩(wěn)
- [人物故事]佛教貧女供燈的故事與啟示
- [佛經(jīng)故事]釋迦牟尼佛和菩提達(dá)多的雙頭鳥(niǎo)故事
- [佛學(xué)常識(shí)]食存五觀指的是什么?
- [人物故事]阿育王的小王妃須阇哆,持戒穿素服得寶珠
- [禪宗公案]老修行人“三十年不冒煙”的故事
- [佛經(jīng)故事]富孩子變窮孩子,《法華經(jīng)》窮子喻的故事
- [佛學(xué)常識(shí)]布施的意思與種類(lèi)
- [佛經(jīng)故事]伽尸比丘尼身披袈裟出生的因緣故事
- [佛經(jīng)故事]迦旃延尊者度貧女,布施的功德可以越渡貧窮的苦海
- [佛學(xué)常識(shí)]六和敬是指什么?是哪六和?