妙法蓮華經(jīng)
《妙法蓮華經(jīng)》,簡稱《法華經(jīng)》,(梵語:Saddharma Pu??arīka Sūtra),後秦鳩摩羅什譯,七卷二十八品,六萬九千馀字,收錄於《大正藏》第9冊,經(jīng)號262。梵文Saddharma,中文意為「妙法」。Pundarika 意譯為「白蓮花」,以蓮花(蓮華)為喻...[詳情]
妙法蓮華經(jīng)原文與白話文對照版
陀羅尼品第二十六
原典:
爾時(shí),藥王菩薩即從座起,偏袒右肩,合掌向佛,而白佛言:世尊!若善男子、善女人,有能受持法華經(jīng)者——若讀誦通利,若書寫經(jīng)卷——得幾所福?
譯文:
這時(shí),藥王菩薩從座位上站起來,他身披袒露右肩的袈裟,雙手合十,向釋迦牟尼佛致禮,開口言道:世尊,如果有善男子、善女子能夠信受這部《法華經(jīng)》,或者非常流利地閱讀背誦或者抄寫經(jīng)卷,那么,他們能得到多少福呢?
原典:
佛告藥王:若有善男子、善女人,供養(yǎng)八百萬億那由他恒河沙等諸佛。于汝意云何?其所得福,寧為多不?甚多,世尊。佛言:若善男子、善女人,能于是經(jīng),乃至受持一四句偈,讀誦、解義、如說修行,功德甚多。
譯文:
釋迦牟尼佛告訴藥王菩薩說:如果有善男子、善女子供養(yǎng)與八百萬億兆恒河的所有沙數(shù)那么多的如來世尊,在你看來,他獲得的福報(bào)多不多呢?藥王菩薩回答說:非常多,世尊。釋迦牟尼佛說:如果有善男子、善女子能在此經(jīng)中甚至只受持一首四句偈頌,對其讀誦、解釋,并按其所說義理修行,那么,此人的功德也同樣是很多的。
原典:
爾時(shí)藥王菩薩白佛言:世尊!我今當(dāng)與說法者陀羅尼咒,以守護(hù)之。即說咒曰:
譯文:
這時(shí),藥王菩薩對釋迦牟尼佛說:世尊,我現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)給講說《法華經(jīng)》的法師說陀羅尼神咒,以守護(hù)他們。于是,藥王菩薩便說出了如下神咒:
原典:
安爾(一) 曼爾(二) 摩禰(三) 摩摩禰(四) 旨隸(五) 遮梨第(六) 賒咩(羊鳴音)(七)賒履(岡雉反)多瑋(八) 膻(輸千反)帝(九) 目帝(十) 目多履(十一) 娑履(十二) 阿瑋娑履(十三) 桑履(十四) 娑履(十五) 叉裔(十六) 阿叉裔(十七) 阿耆膩(十八) 膻帝(十九)賒履(二十) 陀羅尼(二十一) 阿盧伽婆娑(蘇奈反)簸蔗毗叉膩(二十二) 禰毗剃(二十三)阿便哆(都餓反)邏禰履剃(二十四) 阿亶哆波隸輸?shù)?途賣反)(二十五) 漚究隸(二十六) 牟究隸(二十七) 阿羅隸(二十八) 波羅隸(二十九) 首迦差(初幾反)(三十) 阿三磨三履(三十一) 佛?毗吉利帙帝(三十二) 達(dá)磨波利差(猜離反)帝(三十三) 僧伽涅瞿沙禰(三十四) 婆舍婆舍輸?shù)?三十五) 曼哆邏(三十六)曼哆邏叉夜多(三十七) 郵樓哆(三十八) 郵樓哆憍舍略(來加反)(三十九) 惡叉邏(四十) 惡叉冶多冶(四十一) 阿婆盧(四十二) 阿摩若(荏蔗反)那多夜(四十三)
譯文:
安爾。曼爾。摩禰。摩摩禰。旨隸。遮黎第。賒·。賒履多瑋。·帝。目帝。目多履。娑履。阿瑋娑履。桑履。娑履。叉裔。阿叉裔。阿耆膩。·帝。賒履。陀羅尼。阿廬伽婆娑簸蔗毗叉膩。禰毗剃。阿便哆邏禰履剃。阿·哆波隸輸?shù)。歐究隸。牟究隸。阿羅隸。波羅隸。首迦差。阿三磨三履。佛陀毗吉利·帝。達(dá)磨波利差帝。僧伽涅瞿沙禰。婆舍婆舍輸?shù)。曼哆邏。曼哆邏叉夜多,郵樓哆。郵樓哆·舍略。惡叉邏。惡叉治多治。阿婆廬。阿摩若那多夜。
原典:
世尊!是陀羅尼神咒,六十二億恒河沙等諸佛所說,若有侵毀此法師者,則為侵毀是諸佛已。時(shí)釋迦牟尼佛贊藥王菩薩言:善哉,善哉!藥王!汝愍念擁護(hù)此法師故,說是陀羅尼,于諸眾生,多所饒益。
譯文:
說完以上咒語,藥王菩薩又對釋迦牟尼佛說:世尊,這個(gè)陀羅尼神咒乃是過去六十二億恒河沙數(shù)那么多的如來世尊所說出來的,如果有誰侵?jǐn)_詆毀這位說《法華經(jīng)》的法師,那他就是侵?jǐn)_詆毀這些如來世尊。這時(shí),對釋迦牟尼佛稱贊藥王菩薩說:善哉!善哉!藥王,你憐憫、關(guān)懷、擁護(hù)講說《法華經(jīng)》的法師,所以才說出這個(gè)陀羅尼神咒,這對于所有的眾生,都是大有裨益的。
原典:
爾時(shí)勇施菩薩白佛言:世尊!我亦為擁護(hù)讀誦受持法華經(jīng)者,說陀羅尼。若此法師得是陀羅尼,若夜叉、若羅剎、若富單那、若吉遮、若鳩槃茶、若餓鬼等,伺求其短,無能得便。即于佛前而說咒曰:
譯文:
這時(shí),一位名叫勇施的菩薩對釋迦牟尼佛說:世尊,我也為擁護(hù)、讀誦、受持《法華經(jīng)》的法師們說一個(gè)陀羅尼神咒。如果這些法師得到了這個(gè)陀羅尼神咒,那么,即使遇到或者夜叉鬼,或者羅剎鬼,或者富單那鬼,或者吉蔗鬼,或者鳩槃荼鬼,或者餓鬼,不論這些惡鬼如何尋找他們的短處,他們也不會(huì)為惡鬼留下可乘之機(jī)。于是,勇施菩薩便在釋迦牟尼佛面前說出如下咒語:
原典:
痤(誓螺反)隸(一)摩訶痤隸(二)郁枳(三) 目枳(四)阿隸(五)阿羅婆第(六)涅隸第(七)涅隸多婆第(八)伊致(豬履反)柅(女氏反)(九)韋致柅(十) 旨致柅(十一)涅隸墀柅(十二)涅犁墀婆底(十三)
譯文:
痤隸。摩訶痤隸。郁枳。目枳。阿隸。阿羅婆第。涅隸第。涅隸多婆第。伊致·。韋致·。旨致·。涅隸墀·。涅·墀婆底。
原典:
世尊!是陀羅尼神咒,恒河沙等諸佛所說,亦皆隨喜,若有侵毀此法師者,則為侵毀是諸佛已。
譯文:
說完如上咒語,勇施的菩薩又對釋迦牟尼佛說:世尊,這個(gè)陀羅尼神咒是與恒河沙數(shù)一樣多的如來世尊所說的,而且,這些如來世尊都隨順此咒,心生歡喜。如果有誰侵?jǐn)_詆毀這些講說《法華經(jīng)》的法師,那么,誰就是侵?jǐn)_詆毀這恒河沙數(shù)一樣多的如來世尊。
原典:
爾時(shí)毗沙門天王護(hù)世者白佛言:世尊!我亦為愍念眾生、擁護(hù)此法師故,說是陀羅尼。即說咒曰:
譯文:
這時(shí),四大天王中守護(hù)北方世界毗沙門天王對釋迦牟尼佛說:世尊,我也有憐憫、關(guān)懷眾生,擁護(hù)講說《法華經(jīng)》的法師,而說一個(gè)陀羅尼神咒。于是,這位天王便說出如下咒語:
原典:
阿梨(一)那梨(二)[少/(兔-、)]那梨(三)阿那盧(四)那履(五)拘那履(六)
譯文:
阿梨。阿梨。·那梨。阿那廬。那履。拘那履。
原典:
世尊!以是神咒擁護(hù)法師,我亦自當(dāng)擁護(hù)持是經(jīng)者,令百由旬內(nèi)無諸衰患。
譯文:
說完如上咒語,毗沙門天王又對釋迦牟尼佛說:世尊,除了用這種神咒擁護(hù)講說《法華經(jīng)》的法師外,我本身也應(yīng)當(dāng)擁護(hù)受持這部經(jīng)典的所有眾生,使他們在一百由旬之內(nèi),沒有任何衰退與禍患。
原典:
爾時(shí)持國天王在此會(huì)中,與千萬億那由他乾闥婆眾,恭敬圍繞,前詣佛所,合掌白佛言:世尊!我亦以陀羅尼神咒,擁護(hù)持法華經(jīng)者。即說咒曰:
譯文:
那時(shí),四大天王中的持國天王,也在法華會(huì)上,他與恭敬圍繞在他身邊的千萬億兆乾闥婆神走到釋迦牟尼佛的面前,雙手合掌,對佛說道:世尊,我也以陀羅尼神咒來擁護(hù)受持《法華經(jīng)》的法師。于是,持國天王說出如下咒語:
原典:
阿伽禰(一)伽禰(二)瞿利(三)乾陀利(四)旃陀利(五)摩蹬耆(六)常求利(七)浮樓莎柅(八)頞底(九)
譯文:
阿伽禰。伽禰。瞿利。干陀利。·陀利。摩蹬耆。常求利。浮樓莎·。·底。
原典:
世尊!是陀羅尼神咒,四十二億諸佛所說,若有侵毀此法師者,則為侵毀是諸佛已。
譯文:
說完如上咒語,持國天王又對釋迦牟尼佛說:這個(gè)陀羅尼神咒,是從前四十二億位如來世尊所說的。如果有誰侵?jǐn)_詆毀這些受持《法華經(jīng)》的法師,那他就等于是侵?jǐn)_詆毀這四十二億如來世尊。
原典:
爾時(shí)有羅剎女等,一名藍(lán)婆,二名毗藍(lán)婆,三名曲齒,四名華齒,五名黑齒,六名多發(fā),七名無厭足,八名持瓔珞,九名睪帝,十名奪一切眾生精氣,是十羅剎女,與鬼子母,并其子及眷屬,俱詣佛所,同聲白佛言:世尊!我等亦欲擁護(hù)讀誦受持法華經(jīng)者,除其衰患,若有伺求法師短者,令不得便。即于佛前,而說咒曰:
譯文:
這時(shí),法華會(huì)中有十位羅剎女,第一位名叫藍(lán)婆,第二位名叫毗藍(lán)婆,第三位名叫曲齒,第四位名叫華齒,第一五名叫黑齒,第六位名叫多發(fā),第七位名叫無厭足,第八位名叫持瓔珞,第九位名叫皋帝,第十位名叫奪一切眾生精氣。這十位羅剎女與鬼母及其兒子與眷屬一同來到佛的面前,同聲對佛說道:世尊,我們也想擁護(hù)那些讀誦、受持《法華經(jīng)》的法師,以消除他們的衰退與禍患。如果有誰尋找法師的短處,使他們不能得逞。于是這位羅剎女等便在釋迦牟尼佛前說出如下咒語:
原典:
伊提履(一)伊提泯(二)伊提履(三)阿提履(四)伊提履(五)泥履(六)泥履(七)泥履(八)泥履(九)泥履(十)樓醯(十一)樓醯(十二)樓醯(十三)樓醯(十四)多醯(十五)多醯(十六)多醯(十七)兜醯(十八)[少/(兔-、)]醯(十九)
譯文:
伊提履。伊提泯。伊提履。阿提履。伊提履。泥履。泥履。泥履。泥履。泥履。樓酰。樓酰。樓酰。樓酰。多酰。多酰。多酰。兜酰。·酰。
原典:
寧上我頭上,莫惱于法師。若夜叉、若羅剎、若餓鬼、若富單那、若吉遮、若毗陀羅、若犍馱、若烏摩勒伽、若阿跋摩羅、若夜叉吉遮、若人吉遮,若熱病若一日、若二日、若三日、若四日乃至七日,若常熱病,若男形、若女形、若童男形、若童女形,乃至夢中,亦復(fù)莫惱。
譯文:
說完如上咒語,羅剎女等又繼續(xù)說:我們寧愿諸鬼在我們頭上為所欲為,也不讓他們?nèi)_亂受持《法華經(jīng)》的法師。這些惡鬼,如夜叉鬼、羅剎鬼、餓鬼、富單那鬼、吉蔗鬼、毗陀羅鬼、犍馱鬼、烏摩勒伽鬼、阿跋摩羅鬼、夜叉吉蔗鬼、熱病鬼。假使在一日、二日、三日,四日甚至七日之中,常有熱病鬼出沒,不論其以男形還是女形,不論其以童男形還是童女形,甚至在夢中,都不能擾亂這些受持《法華經(jīng)》的法師。
原典:
即于佛前、而說偈言:
若不順我咒,惱亂說法者,
頭破作七分,如阿梨樹枝。
如殺父母罪,亦如壓油殃,
斗秤欺誑人,調(diào)達(dá)破僧罪。
犯此法師者,當(dāng)獲如是殃。
譯文:
羅剎女等又在釋迦牟尼佛前說偈語道:如果誰不順從我的咒語,擾亂講說《法華經(jīng)》的法師,那么,誰的頭就會(huì)被破成七份,就像阿梨樹枝一樣墜落于地上,破碎為七片。如同殺父母的大罪,也如同壓油壓死其他生命的災(zāi)殃,以大斗小秤來欺騙他人所獲致的惡報(bào),也好像提婆達(dá)多破壞僧團(tuán)的罪業(yè),凡是侵犯這位講說《法華經(jīng)》的法師的眾生,就會(huì)獲致如上這些災(zāi)殃。
原典:
諸羅剎女說此偈已,白佛言:世尊!我等亦當(dāng)身自擁護(hù)受持、讀誦、修行是經(jīng)者,令得安隱,離諸衰患,消眾毒藥。
譯文:
羅剎女們說完這些偈語之后,對釋迦牟尼佛說:世尊,我們也應(yīng)當(dāng)親自擁護(hù)那些受持、讀誦《法華經(jīng)》并依《法華經(jīng)》而修行的法師,使他們身心得到安穩(wěn),遠(yuǎn)離各種衰退與禍患,消除各種害人的毒藥。
原典:
佛告諸羅剎女:善哉,善哉!汝等但能擁護(hù)受持法華名者,福不可量,何況擁護(hù)具足受持,供養(yǎng)經(jīng)卷——華、香、瓔珞,末香、涂香、燒香,幡蓋、伎樂;燃種種燈:酥燈、油燈、諸香油燈、蘇摩那華油燈、瞻卜華油燈、婆師迦華油燈、優(yōu)缽羅華油燈,如是等百千種供養(yǎng)者。睪帝!汝等及眷屬,應(yīng)當(dāng)擁護(hù)如是法師。
譯文:
釋迦牟尼佛告訴羅剎女們說:善哉!善哉!你們即使僅僅擁護(hù)那些受持《法華經(jīng)》的名字的人,所獲得的福報(bào)已不可限量,何況擁護(hù)那些受持整個(gè)《法華經(jīng)》并供養(yǎng)經(jīng)卷的人。這些供養(yǎng)經(jīng)卷的人,或者以鮮花、香料、瓔珞供養(yǎng),或者以未香、涂香、燒香供養(yǎng),或者以寶幡、寶蓋、歌舞供養(yǎng),或者點(diǎn)燃各種油燈供養(yǎng),如酥油燈、香油燈、酥摩那花油燈、瞻卜花油燈、婆師迦花油燈、優(yōu)缽羅花油燈。諸如此類通過成百上千種方式來供養(yǎng)《法華經(jīng)》的法師,皋帝,你們這些鬼眾與眷屬應(yīng)當(dāng)擁護(hù)這些法師。
原典:
說是陀羅尼品時(shí),六萬八千人、得無生法忍。
譯文:
釋迦牟尼佛說這篇《陀羅尼品》時(shí),法會(huì)中有六萬八千人獲得了安住不生不滅實(shí)相理體的無生法忍。
- 地藏經(jīng)注音版
- 無量壽經(jīng)注音
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 《心經(jīng)》誦讀、讀誦的步驟
- 《金剛經(jīng)》全文-金剛經(jīng)原文、譯文及釋意
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 般若波羅蜜多心經(jīng)全文
- 觀世音菩薩普門品念誦及回向儀軌
- 《妙法蓮華經(jīng)觀世音菩薩普門品》全文
- 佛說阿彌陀經(jīng)注音版
- 普賢行愿品原文
- 藥師經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)注音版
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 觀世音菩薩普門品注音版
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 圓覺經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)原文
- 妙法蓮華經(jīng)原文與白話文對照版
- 楞嚴(yán)經(jīng)全文
- 普賢行愿品注音版
- 《心經(jīng)》全文-心經(jīng)全文注音及譯文
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)全文
- 普門品儀軌,觀世音菩薩普門品完整儀軌
- 金剛經(jīng)全文及譯文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)解釋-地藏經(jīng)全文白話解釋
- 心經(jīng)注音版
- 維摩詰經(jīng)原文
- 十善業(yè)道經(jīng)原文
- 心經(jīng)的作用和好處,心經(jīng)有什么作用?
- 觀世音菩薩普門品(全文)
- 佛說阿彌陀經(jīng)原文
- 《心經(jīng)》全文、心經(jīng)譯文解釋
- 無量壽經(jīng)白話文
- 金剛經(jīng)譯文
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解
- [白茶]什么是白茶,有哪些品種?
- [白茶]什么是白茶?白茶的簡單介紹
- [佛與人生]面對別人的批評,應(yīng)該怎么做?
- [佛學(xué)常識]八關(guān)齋戒的解釋、戒相、功德利益
- [佛學(xué)常識]袈裟是什么意思?為什么叫福田衣?
- [佛學(xué)常識]為什么把佛法僧三者稱為“寶”?
- [佛學(xué)常識]為什么要皈依三寶?歸投三寶令身心安穩(wěn)
- [人物故事]佛教貧女供燈的故事與啟示
- [佛經(jīng)故事]釋迦牟尼佛和菩提達(dá)多的雙頭鳥故事
- [佛學(xué)常識]食存五觀指的是什么?
- [人物故事]阿育王的小王妃須阇哆,持戒穿素服得寶珠
- [禪宗公案]老修行人“三十年不冒煙”的故事
- [佛經(jīng)故事]富孩子變窮孩子,《法華經(jīng)》窮子喻的故事
- [佛學(xué)常識]布施的意思與種類
- [佛經(jīng)故事]伽尸比丘尼身披袈裟出生的因緣故事
- [佛經(jīng)故事]迦旃延尊者度貧女,布施的功德可以越渡貧窮的苦海
- [佛學(xué)常識]六和敬是指什么?是哪六和?