無量壽經(jīng)
《無量壽經(jīng)》全稱《佛說無量壽經(jīng)》,亦稱《大阿彌陀經(jīng)》(參閱漢譯版本),是凈土宗的基本經(jīng)典之一,為“凈土五經(jīng)一論”中的一經(jīng),凈土宗的大部分修行方法均可在該經(jīng)中找到理論依據(jù)。經(jīng)中介紹阿彌陀佛(無量壽佛)所發(fā)諸大愿(依版本不同而數(shù)量不一,最多為四十八愿...[詳情]
無量壽經(jīng) 解題
經(jīng)名:無量壽經(jīng)
著譯者:曹魏康僧鎧譯
資料出處:佛書解題(香光版)
解題:
無量壽經(jīng),梵名Sukhavati-vyuha。又名《雙卷經(jīng)》、《兩卷無量壽經(jīng)》、《大無量壽經(jīng)》、《大經(jīng)》、《無量壽覺經(jīng)》。漢譯本於曹魏?嘉平四年(西元252)由康僧鎧譯出,共二卷。由於此經(jīng)的講誦疏註最為興盛故在各國流傳最廣。收錄於大正藏第十二冊(cè),經(jīng)號(hào)360。
本經(jīng)說明阿彌陀佛之因行果德經(jīng),內(nèi)容詳細(xì)說明阿彌陀佛的因愿果成。其緣起為阿彌陀佛其過去生為法藏比丘的修行,以四十八愿建構(gòu)極樂世界的藍(lán)圖,并讚嘆極樂凈土莊嚴(yán)之妙,積極勸導(dǎo)眾生發(fā)愿往生。成為中國佛教凈土宗依據(jù)的三部經(jīng)典之一。(《阿彌陀經(jīng)》與《無量壽經(jīng)》、《觀無量壽經(jīng)》合稱凈土三部經(jīng)。)
此經(jīng)敘述釋迦尼佛在王舍城外耆闍崛山中,於一萬二千人比丘及諸大菩薩中說此部經(jīng)。此時(shí)佛陀示現(xiàn)五種瑞相,光顏巍巍,阿難啟問,佛陀於是開始宣說此經(jīng)。於過去久遠(yuǎn)劫前的世自在王佛時(shí),有一位國王出家名號(hào)法藏,於佛前發(fā)無上心,思惟五劫惡世之苦,攝取二百一十億佛土諸佛莊嚴(yán)國土清凈之行,乃發(fā)了四十八大愿,修行六波羅蜜,經(jīng)過了漫長的時(shí)期,有時(shí)轉(zhuǎn)生為長者、居士及至天王等,累積了無量德行,成就一切法自在功德。此法藏比丘在十劫以前便已成佛,建立了西方安樂世界,佛號(hào)為無量壽佛,成就無量光明壽命功德莊嚴(yán)的安樂凈土,彼土有隨佛修學(xué)的無量無數(shù)聲聞及菩薩眾;安樂國土中講堂、精舍、宮殿、樓觀、浴池都是七寶莊嚴(yán)自然化成,并有諸寶樹出眾妙法聲,意以為食,自然飽足,身心柔軟,無所味著的清凈安隱無為涅槃世界。其國諸聲聞菩薩天人智慧高明,顏貌端正,超世稀有,容色微妙,皆受自然虛無之身,無極之體。
往生彼國土的眾生都是入住正定聚。至於往生的行相,有上輩、中輩、下輩三種分別,上品乃是出家修戒行之人,中品及下品均是在家修善者,不管善根的優(yōu)劣,都是念佛即得往生。彼國菩薩都是究竟一生補(bǔ)處,以觀世音菩薩、大勢(shì)至菩薩為其上首。生到彼國的眾生皆具三十二相,智慧成滿,神通無礙,諸根明利。佛勸彌勒菩薩并諸天人等,各勤精進(jìn):首先思惟貪瞋癡三毒煩惱之苦而世間的殺、盜、淫、妄、酒五惡之苦,因?yàn)檫@五惡而引發(fā)了五痛五燒之苦,廣勸眾人守五戒行五善,如此才可得入福德度世長壽泥洹之道。接著對(duì)疑佛五智及信與疑的得失,說示胎生、化生往生的差別,所以不要懷疑,信心迴向,便能在彼國七寶華中化生。
不只此世界并有十四佛國乃至十方無量佛國菩薩無量無數(shù)往生彼國。佛陀對(duì)彌勒菩薩宣說,當(dāng)來之世,經(jīng)道滅盡,此經(jīng)續(xù)止住百年,可得信順此教如法修行。因此聞之彌勒、阿難等諸大菩薩、聲聞眾等聞佛所說,皆發(fā)無上正覺之心,皆得凈法眼諸大利益,一切大眾皆靡不歡喜。
漢譯的相傳有五存七缺共十二譯本。除曹魏?康僧鎧譯《無量壽經(jīng)》外現(xiàn)存的異譯本還有︰后漢?支婁迦讖譯《無量清凈平等覺經(jīng)》二卷;吳?支謙譯《阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經(jīng)》二卷;唐?菩提流志譯《無量壽如來會(huì)》(即《大寶積經(jīng)》第五會(huì))二卷;宋?法賢譯《大乘無量壽莊嚴(yán)經(jīng)》三卷。各家經(jīng)錄記載而現(xiàn)已逸失的有︰后漢?安世高譯《無量壽經(jīng)》二卷;魏?帛延譯《無量清凈平等覺經(jīng)》二卷;西晉?竺法護(hù)譯《無量壽經(jīng)》二卷;東晉?竺法力譯《無量壽至尊等正覺經(jīng)》一卷;劉宋?佛馱跋陀羅譯《新無量壽經(jīng)》二卷;宋?寶云譯《新無量壽經(jīng)》二卷;宋?曇摩蜜多譯《新無量壽經(jīng)》二卷;等七種。其中尤以曹魏?康僧鎧譯的《無量壽經(jīng)》在中國古來即已盛行弘通,此經(jīng)的講誦疏註最為興盛,在各國流傳廣遠(yuǎn)。
藏文譯本,係由勝友、施戒與智軍共譯出,現(xiàn)存於藏文大藏經(jīng)的大寶積經(jīng)中。在日本寺本婉雅、青木文教兩人亦曾先后將西藏本譯為日文出版。
梵文譯本,漢譯所依之梵本早已佚失,但在1826年,英國駐尼泊爾的公使赫吉遜發(fā)現(xiàn)了許多梵文經(jīng)典送到英國、法國和印度的學(xué)會(huì)圖書館,經(jīng)過了四十年又有一英國駐尼泊爾公使館附醫(yī)官萊特,蒐集婆羅門教的古本經(jīng)典送至橋大學(xué)保存,此二次發(fā)現(xiàn)了梵文無量經(jīng)五部,之后又陸續(xù)在尼泊爾、印度等地共發(fā)現(xiàn)十三部之多的原本梵文經(jīng)典。英國馬克斯?穆勒和日本南條文雄於1882 年據(jù)赫吉遜及萊特在英國保存的五部寫本底本介紹刊行。穆勒又將之英譯,題為 The Larger Sukhāvatī-vyūha。收於1894 年出版的《東方圣書》第四十九卷中。此經(jīng)的日文譯本,有南條文雄、荻原云來、椎尾辨匡、河口慧海等依據(jù)梵、漢、藏文本譯出了多種日譯本。但近代以來發(fā)現(xiàn)的原本梵文經(jīng)典都是同一系統(tǒng)的經(jīng)典,和漢譯的無量壽經(jīng)的原典不同出入頗多。故在日本、朝鮮、越南等國,自古以來均通行漢文譯本亦即是曹魏?康僧鎧譯《無量壽經(jīng)》廣為流通。
本經(jīng)歷代的註疏,現(xiàn)存完整的有:婆藪槃豆(天親)菩薩造;元魏.北天竺沙門,菩提流支譯。《無量壽經(jīng)優(yōu)婆提舍愿生偈》(往生論)一卷。此論,有北魏西河沙門曇鸞大師註即《無量壽經(jīng)優(yōu)婆提舍愿生偈》簡稱「往生論註」二卷。隋.京師凈影寺沙門慧遠(yuǎn)撰。隋.沙門吉藏撰《無量壽經(jīng)義疏》一卷。唐.沙門璟興撰《無量壽經(jīng)連義述文贊》。新羅.沙門元曉撰《無量壽經(jīng)宗要》。清.彭際清居士重校經(jīng)文并釋《無量壽經(jīng)起信論》三卷。太虛大師講,《佛說無量壽經(jīng)要義》約三千餘字,收錄於《太虛大師全書》第二十九冊(cè)。
(香光尼眾佛學(xué)院圖書館整理)
- 地藏經(jīng)注音版
- 無量壽經(jīng)注音
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 《心經(jīng)》誦讀、讀誦的步驟
- 《金剛經(jīng)》全文-金剛經(jīng)原文、譯文及釋意
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 般若波羅蜜多心經(jīng)全文
- 觀世音菩薩普門品念誦及回向儀軌
- 《妙法蓮華經(jīng)觀世音菩薩普門品》全文
- 佛說阿彌陀經(jīng)注音版
- 普賢行愿品原文
- 藥師經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)注音版
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 觀世音菩薩普門品注音版
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 圓覺經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)原文
- 妙法蓮華經(jīng)原文與白話文對(duì)照版
- 楞嚴(yán)經(jīng)全文
- 普賢行愿品注音版
- 《心經(jīng)》全文-心經(jīng)全文注音及譯文
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)全文
- 普門品儀軌,觀世音菩薩普門品完整儀軌
- 金剛經(jīng)全文及譯文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)解釋-地藏經(jīng)全文白話解釋
- 心經(jīng)注音版
- 維摩詰經(jīng)原文
- 十善業(yè)道經(jīng)原文
- 心經(jīng)的作用和好處,心經(jīng)有什么作用?
- 觀世音菩薩普門品(全文)
- 佛說阿彌陀經(jīng)原文
- 《心經(jīng)》全文、心經(jīng)譯文解釋
- 無量壽經(jīng)白話文
- 金剛經(jīng)譯文
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解
- [放生起源]寺院設(shè)立放生池在經(jīng)典或傳統(tǒng)上有什么根據(jù)?
- [感應(yīng)故事]心經(jīng)故事
- [白茶]什么是白茶,有哪些品種?
- [白茶]什么是白茶?白茶的簡單介紹
- [佛與人生]面對(duì)別人的批評(píng),應(yīng)該怎么做?
- [佛學(xué)常識(shí)]八關(guān)齋戒的解釋、戒相、功德利益
- [佛學(xué)常識(shí)]袈裟是什么意思?為什么叫福田衣?
- [佛學(xué)常識(shí)]為什么把佛法僧三者稱為“寶”?
- [佛學(xué)常識(shí)]為什么要皈依三寶?歸投三寶令身心安穩(wěn)
- [人物故事]佛教貧女供燈的故事與啟示
- [佛經(jīng)故事]釋迦牟尼佛和菩提達(dá)多的雙頭鳥故事
- [佛學(xué)常識(shí)]食存五觀指的是什么?
- [人物故事]阿育王的小王妃須阇哆,持戒穿素服得寶珠
- [禪宗公案]老修行人“三十年不冒煙”的故事
- [佛經(jīng)故事]富孩子變窮孩子,《法華經(jīng)》窮子喻的故事
- [佛學(xué)常識(shí)]布施的意思與種類
- [佛經(jīng)故事]伽尸比丘尼身披袈裟出生的因緣故事