圣典篇 算術(shù)師摩嘎藍(lán)經(jīng)

  圣典篇 算術(shù)師摩嘎藍(lán)經(jīng)

  如是我聞:一時(shí),世尊住在沙瓦提城東園鹿母殿堂。

  當(dāng)時(shí),算術(shù)師摩嘎藍(lán)婆羅門(mén)來(lái)到世尊之處。來(lái)到之后,與世尊共相問(wèn)候;ハ鄦(wèn)候、友好地交談之后坐在一邊。坐在一旁的算術(shù)師摩嘎藍(lán)婆羅門(mén)對(duì)世尊如此說(shuō):

  “朋友茍答馬,猶如這座鹿母殿堂可以看到次第而學(xué),次第而作,次第行道,如此直到最后的樓梯級(jí)。朋友茍答馬,這些婆羅門(mén)眾也可以看到次第而學(xué),次第而作,次第行道,也就是學(xué)習(xí)。朋友茍答馬,弓箭師們也可以看到次第而學(xué),次第而作,次第行道,也就是箭術(shù)。朋友茍答馬,我們靠算數(shù)維生的算術(shù)師也可以看到次第而學(xué),次第而作,次第行道,也就是計(jì)算。朋友茍答馬,當(dāng)我們得到學(xué)生,首先如此教數(shù):一為一,二為二,三為三,四為四,五為五,六為六,七為七,八為八,九為九,十為十。朋友茍答馬,我們也教數(shù)至百,教數(shù)至更多。朋友茍答馬,是否能夠講述在此法、律中也是如此次第而學(xué),次第而作,次第行道的呢?”

  “婆羅門(mén),可以講述在此法、律中的次第而學(xué),次第而作,次第行道。婆羅門(mén),猶如有經(jīng)驗(yàn)的馴馬師獲得一匹良種之馬,首先會(huì)用馬勒來(lái)馴服,然后再進(jìn)一步作馴服。正是如此,婆羅門(mén),當(dāng)如來(lái)獲得可調(diào)之人,首先會(huì)這樣調(diào)教:

  ‘來(lái),比庫(kù),你應(yīng)成為持戒者!應(yīng)以巴帝摩卡律儀防護(hù)而住,具足正行與行處,對(duì)微細(xì)的罪過(guò)也見(jiàn)到危險(xiǎn),受持學(xué)習(xí)于諸學(xué)處!’

  婆羅門(mén),當(dāng)比庫(kù)成為持戒者,以巴帝摩卡律儀防護(hù)而住,具足正行與行處,對(duì)微細(xì)的罪過(guò)也見(jiàn)到危險(xiǎn),受持學(xué)習(xí)于諸學(xué)處以后,接著如來(lái)進(jìn)一步調(diào)教:

  ‘來(lái),比庫(kù),你應(yīng)守護(hù)諸根門(mén)。當(dāng)眼看見(jiàn)顏色,不取于相,不取隨相。若由于不守護(hù)眼根而住,則會(huì)被貪、憂、諸惡、不善法所流入。實(shí)行此律儀,保護(hù)眼根,持守眼根律儀。當(dāng)耳聽(tīng)到聲音……鼻嗅到香……舌嘗到味……身觸到觸……當(dāng)意識(shí)知法,不取于相,不取隨相。若由于不守護(hù)意根而住,則會(huì)被貪、憂、諸惡、不善法所流入。實(shí)行此律儀,保護(hù)意根,持守意根律儀。’

  婆羅門(mén),當(dāng)比庫(kù)能夠守護(hù)諸根門(mén)以后,接著如來(lái)進(jìn)一步調(diào)教:

  ‘來(lái),比庫(kù),你應(yīng)于食知節(jié)量。應(yīng)如理省思所吃的食物:不為嬉戲,不為驕慢,不為裝飾,不為莊嚴(yán),只是為了此身住立存續(xù),為了停止傷害,為了資助梵行,如此我將消除舊受,并使新受不生,我將維持生命、無(wú)過(guò)且安住。

  婆羅門(mén),當(dāng)比庫(kù)對(duì)食物知節(jié)量以后,接著如來(lái)進(jìn)一步調(diào)教:

  ‘來(lái),比庫(kù),你應(yīng)實(shí)行警寤而。“滋煲越(jīng)行、坐禪使心從諸障礙法中凈化。在初夜時(shí)分,以經(jīng)行、坐禪使心從諸障礙法中凈化;中夜時(shí)分,以右肋作獅子臥,足足相疊,念與正知,作意起來(lái)想;后夜時(shí)分,起來(lái)之后以經(jīng)行和坐禪使心從諸障礙法中凈化。’

  婆羅門(mén),當(dāng)比庫(kù)實(shí)行警寤以后,接著如來(lái)進(jìn)一步調(diào)教:

  ‘來(lái),比庫(kù),你應(yīng)具足念與正知!在前進(jìn)、返回時(shí)保持正知,向前看、向旁看時(shí)保持正知,屈、伸[手足]時(shí)保持正知,持?Φ、缽與衣時(shí)保持正知,食、飲、嚼、嘗時(shí)保持正知,大、小便利時(shí)保持正知,行走、站立、坐著、睡眠、覺(jué)醒、說(shuō)話、沉默時(shí)保持正知。’

  婆羅門(mén),當(dāng)比庫(kù)具足念與正知以后,接著如來(lái)進(jìn)一步調(diào)教:

  ‘來(lái),比庫(kù),你應(yīng)常去遠(yuǎn)離的坐臥處——林野、樹(shù)下、山丘、幽谷、山洞、墳場(chǎng)、樹(shù)林、露地、草堆。’他常去遠(yuǎn)離的坐臥處——林野、樹(shù)下、山丘、幽谷、山洞、墳場(chǎng)、樹(shù)林、露地、草堆。他托缽回來(lái),飯食之后,結(jié)跏趺而坐,保持其身正直,置念于面前。

  他舍離對(duì)世間的貪愛(ài),以離貪之心而住,使心從貪愛(ài)中凈化。舍離惱害、瞋恨,以無(wú)瞋之心而住,憐憫一切眾生類,使心從惱害、瞋恨中凈化。舍離昏沉、睡眠,住于離昏沈、睡眠,持光明想,念與正知,使心從昏沉、睡眠中凈化。舍離掉舉、追悔,住于無(wú)掉舉,內(nèi)心寂靜,使心從掉舉、追悔中凈化。舍離疑惑,度脫疑惑而住,對(duì)善法不再猶豫,使心從疑惑中凈化。

  當(dāng)他舍離此作為心的隨煩惱、使慧羸弱的五蓋,離諸欲,離諸不善法,有尋、有伺,離生喜、樂(lè),成就并住于初禪;尋、伺寂止,內(nèi)潔凈,心專一性,無(wú)尋、無(wú)伺,定生喜、樂(lè),成就并住于第二禪;離喜,住于舍,念與正知,以身受樂(lè),正如圣者們所說(shuō)的:‘舍、具念、樂(lè)住。’成就并住于第三禪;舍斷樂(lè)與舍斷苦,先前的喜、憂已滅沒(méi),不苦不樂(lè),舍、念、清凈,成就并住于第四禪。

  婆羅門(mén),對(duì)于那些尚未到達(dá)而希望住于無(wú)上解縛安穩(wěn)處的有學(xué)比庫(kù),我會(huì)像這樣來(lái)教授他們。對(duì)于那些諸漏已盡、修行成就、應(yīng)作已作、已舍重?fù)?dān)、獲得己利、滅盡有結(jié)、以正智解脫的阿拉漢比庫(kù),這些法也可助成現(xiàn)法樂(lè)住及念與正知。

  如是說(shuō)已,算術(shù)師摩嘎藍(lán)婆羅門(mén)對(duì)世尊如此說(shuō):

  “是否朋友茍答馬的弟子受到尊師茍答馬這樣的教導(dǎo)、這樣的教授,所有人都能成就最終的目標(biāo)——涅槃,或者一些人不能成就呢?”

  “婆羅門(mén),我的弟子受到我這樣的教導(dǎo)、這樣的教授,一些人能成就最終的目標(biāo)——涅槃,一些人則不能成就。”

  “朋友茍答馬,是何因何緣,涅槃存在,通往涅槃之道存在,作為指導(dǎo)者的尊師茍答馬存在,但是朋友茍答馬的弟子受到尊師茍答馬這樣的教導(dǎo)、這樣的教授,卻只有一些人能成就最終的目標(biāo)——涅槃,一些人不能成就呢?”

  “婆羅門(mén),我就此問(wèn)題反問(wèn)你,請(qǐng)按你的意思回答。婆羅門(mén),你認(rèn)為如何,你善知通往王舍城的道路嗎?”

  “是的,朋友,我善知通往王舍城的道路。”

  “婆羅門(mén),你認(rèn)為如何,若有個(gè)人來(lái)這里想去王舍城。他來(lái)到你跟前這樣說(shuō):‘尊者,我想去王舍城,請(qǐng)指示我王舍城的道路。’你這樣對(duì)他說(shuō):‘好的,朋友,這條道路能去王舍城。從此走不久,走了不久后你將看見(jiàn)某某名的村莊;從那走不久,走了不久后你將看見(jiàn)某某名的市鎮(zhèn);從那走不久,走了不久后你將看見(jiàn)王舍城宜人的園林、宜人的樹(shù)林、宜人的土地、宜人的池塘。’他受到你這樣的教導(dǎo)、這樣的教授,卻取錯(cuò)誤的道路走向相反的方向。

  若又有第二個(gè)人前來(lái)想去王舍城。他來(lái)到你跟前這樣說(shuō):‘尊者,我想去王舍城,請(qǐng)指示我王舍城的道路。’你這樣對(duì)他說(shuō):‘好的,朋友,這條道路能去王舍城。從此走不久,走了不久后你將看見(jiàn)某某名的村莊;從那走不久,走了不久后你將看見(jiàn)某某名的市鎮(zhèn);從那走不久,走了不久后你將看見(jiàn)王舍城宜人的園林、宜人的樹(shù)木、宜人的土地、宜人的池塘。’他受到你這樣的教導(dǎo)、這樣的教授,順利地去到王舍城。

  婆羅門(mén),是何因何緣,王舍城存在,通往王舍城之道存在,作為教導(dǎo)者的你存在,但是受到你這樣的教導(dǎo)、這樣的教授,一個(gè)人取錯(cuò)誤的道路走向相反的方向,另一人順利地去到王舍城?”

  “朋友茍答馬,對(duì)此我能做什么呢?朋友茍答馬,我只是指路人。”

  “正是如此,婆羅門(mén),涅槃存在,通往涅槃之道存在,作為指導(dǎo)者的我存在,但是我的弟子受到我這樣的教導(dǎo)、這樣的教授,卻只有一些人能成就最終的目標(biāo)——涅槃,一些人不能成就。婆羅門(mén),對(duì)此我能做什么呢?婆羅門(mén),我如來(lái)只是指路人。”

  如是說(shuō)已,算術(shù)師摩嘎藍(lán)婆羅門(mén)對(duì)世尊如此說(shuō):

  “朋友茍答馬,在此有些人無(wú)信心,為生活而不是因信心出離俗家而為非家者,奸詐、虛偽、欺瞞、散亂、傲慢、輕浮、饒舌、愛(ài)說(shuō)閑話、不守護(hù)根門(mén)、飲食不知節(jié)量、不實(shí)行警寤、不希求[心]平等、不極尊重學(xué)、奢侈、懶散、為墮落的先行者、疏忽遠(yuǎn)離、懈怠、缺乏精進(jìn)、忘失念、無(wú)正知、無(wú)定力、心散亂、劣慧、愚鈍,尊師茍答馬不與他們一起共住。

  然而,那些良家之子因信心出離俗家而為非家者,不奸詐、不虛偽、不欺瞞、不散亂、不傲慢、不輕浮、不饒舌、不愛(ài)說(shuō)閑話、守護(hù)根門(mén)、飲食知節(jié)量、實(shí)行警寤、希求[心]平等、極尊重戒、不奢侈、不懶散、拋棄墮落、為遠(yuǎn)離的先行者、勤勉、精進(jìn)、努力、現(xiàn)起念、正知、有定力、心一境、有慧、不愚鈍,尊師茍答馬與他們一起共住。

  朋友茍答馬,猶如所有的根香,黑旃檀香被認(rèn)為是其最上;所有的樹(shù)心香,紅旃檀香被認(rèn)為是其最上;所有的花香,素馨被認(rèn)為是其最上。同樣的,尊師茍答馬的教導(dǎo)是今天最殊勝之法。

  奇哉!朋友茍答馬,奇哉!朋友茍答馬。朋友茍答馬,猶如倒者令起,覆者令顯,為迷者指示道路,在黑暗中持來(lái)燈光,使有眼者得見(jiàn)諸色。正是如此,尊師茍答馬以種種方便開(kāi)示法。我歸依尊師茍答馬、法以及比庫(kù)僧,愿尊師茍答馬憶持我為近事男,從今日起乃至命終行歸依。”

  算術(shù)師摩嘎藍(lán)經(jīng)腳注部分:

  68 算術(shù)師摩嘎藍(lán)經(jīng) (Ga?akamoggallànasuttaü):譯自M.107。

  算術(shù)師摩嘎藍(lán)婆羅門(mén)問(wèn)世尊:世間的各種學(xué)問(wèn)都有循序漸進(jìn)的教學(xué)程序,在佛陀的教法中是否也是循序漸進(jìn)的呢?世尊回答說(shuō):佛陀的教法也是循序漸進(jìn)。當(dāng)佛陀要調(diào)教一個(gè)人,會(huì)按照這樣的教學(xué)程序:持戒、守護(hù)根門(mén)、飲食知節(jié)量、實(shí)行警寤、正念正知、遠(yuǎn)離獨(dú)坐、舍離五蓋、修習(xí)禪定。婆羅門(mén)又問(wèn)世尊,是否每個(gè)人在受教之后都能證悟涅槃?佛陀回答說(shuō)只有一些人能,一些人卻不能,因?yàn)榉鹜又皇侵甘就ㄍ鶚勚赖闹嘎啡硕眩劣谑欠裾娴囊澜谭钚袆t取決于禪修者個(gè)人。

  69 茍答馬:巴利語(yǔ)Gotama的音譯。佛陀的家姓,通常用來(lái)指稱佛陀。我們現(xiàn)在的教法時(shí)期是茍答馬佛陀的教法時(shí)期。

  漢傳佛教依梵語(yǔ)Gautama音譯為喬答摩、瞿曇等。也常依佛陀的族姓稱為釋迦牟尼(?akyamuni)。

  70 在此,最后的樓梯級(jí)是指第一塊樓梯板。七層樓高的殿堂是不可能在一天之內(nèi)做完的。在清理地點(diǎn)后,從豎立柱子開(kāi)始一直到完成彩畫(huà)裝修是這里所說(shuō)的次第而作。

  71 學(xué)習(xí):《梨俱吠陀》、《娑摩吠陀》、《夜柔吠陀》三種吠陀是不可能在一天之內(nèi)掌握的。這里的學(xué)習(xí)即是所說(shuō)的次第而作。

  72 箭術(shù):學(xué)習(xí)射箭術(shù)是不可能在一天之內(nèi)就成為神箭手的。準(zhǔn)備箭靶、學(xué)習(xí)握弓等是這里所說(shuō)的次第而作。

  73 在此,世尊因?yàn)榍宄獾纻冊(cè)谀抢镎莆樟思夹g(shù),就會(huì)在那里騙人,所以不用外道來(lái)比喻自己的教法,而用良種馬來(lái)比喻。

  自從良種馬被馴服之后,它即使遇到有生命的危險(xiǎn)也不會(huì)違越主人的指令。同樣地,在佛陀教法中正確行道的善男子,即使遇到有生命的危險(xiǎn)也不會(huì)違越戒的界限。

  74 不取于相:即他不取著于男女相、凈相或會(huì)導(dǎo)致煩惱存在之相,而只停留在所見(jiàn)的程度。

  不取隨相:能夠使諸煩惱顯現(xiàn)的細(xì)部特征稱為“隨相”。他不取著于手、足、微笑、戲笑、說(shuō)話、看等各種行相,只是如實(shí)地看而已。

  75 我受用此食物將能退除先前饑餓的苦受,也不會(huì)由于無(wú)限量地食用而生起吃得過(guò)飽的新的苦受,應(yīng)如病人服藥一般受用食物。

  76 念與正知:想要具足正念與正知的狀態(tài)。有兩種漏盡者:經(jīng)常住者和不經(jīng)常住者。其中,經(jīng)常住者是指即使在做了任何事情之后也都能夠進(jìn)入果定者,因?yàn)樗麄兘?jīng)常安住于果定,所以在想要進(jìn)入果定的剎那即能進(jìn)入。不經(jīng)常住者則即使有少量的事情要做都不能進(jìn)入果定。

  在此有個(gè)故事:據(jù)說(shuō)有位漏盡的長(zhǎng)老收了一位漏盡的沙馬內(nèi)拉之后前往林野的住處。在那里,大長(zhǎng)老找到了住處,但沙馬內(nèi)拉卻沒(méi)找到。那位長(zhǎng)老在想:“沙馬內(nèi)拉沒(méi)有住所,但在這森林中有獅子等危險(xiǎn),他應(yīng)該怎么過(guò)呢?”結(jié)果連一天的果定也不能進(jìn)入。但沙馬內(nèi)拉卻在三個(gè)月間都能入果定。等到晚上,沙馬內(nèi)拉問(wèn)長(zhǎng)老:“尊者,適合作為林野住者嗎?”長(zhǎng)老回答說(shuō):“不適合,賢友。”在向像這樣的漏盡者說(shuō)了“念與正知”等這些法之后,他轉(zhuǎn)向于省思自己的戒清凈等后才能進(jìn)入。

  77 佛陀在《法句》276偈中也說(shuō)到:“你們應(yīng)努力!如來(lái)唯說(shuō)者;行道禪修者,解脫魔系縛。”

  78 據(jù)說(shuō)婆羅門(mén)在聽(tīng)了如來(lái)的談?wù)撝,產(chǎn)生“這些人不能成就,這些人能成就”的想法,于是才開(kāi)始說(shuō)了下面的這些話。

精彩推薦
推薦內(nèi)容
熱門(mén)推薦