乾隆大藏經(jīng)首頁(yè)大乘般若部大乘寶積部大乘大集部 大乘華嚴(yán)部大乘涅槃部大乘五大部外重譯經(jīng)宋元入藏諸大小乘經(jīng)
小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述

第八十三卷 大寶積經(jīng)

  第八十三卷 大寶積經(jīng)

  唐三藏法師菩提流志奉詔譯

  無(wú)盡伏藏會(huì)第二十之一

  如是我聞:一時(shí),佛在王舍城耆阇崛山,與大比丘眾一千人俱,皆悉成就殊勝功德,能師子吼。菩薩摩訶薩五百人,一切皆得陀羅尼門(mén),辯才無(wú)礙,證無(wú)生忍,住不退轉(zhuǎn),具諸三昧游戲神通,善知眾生心行所趣。其名曰:日幢菩薩、月幢菩薩、普光菩薩、月王菩薩、照高峰菩薩、毗盧遮那菩薩、師子慧菩薩、功德寶光菩薩、一切義成菩薩、成就宿緣菩薩、成就愿行菩薩、空慧菩薩、等心菩薩、喜愛(ài)菩薩、樂(lè)眾菩薩、戰(zhàn)勝菩薩、慧行菩薩、電得菩薩、勝辯菩薩、師子吼菩薩、妙言音菩薩、能警覺(jué)菩薩、巧轉(zhuǎn)行菩薩、寂滅行菩薩,如是等菩薩摩訶薩而為上首。復(fù)有釋提桓因、四大天王、娑婆世界主梵天王,及大威德諸天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽,如是等無(wú)量諸大眾俱。

  爾時(shí),電得菩薩,見(jiàn)諸大眾寂然清凈,諸大龍象皆悉已集,即從座起,偏袒右肩,右膝著地,合掌向佛,白言:“世尊,我有少疑,今欲咨問(wèn),唯愿如來(lái)見(jiàn)垂聽(tīng)許。”

  爾時(shí),世尊告電得菩薩言:“如來(lái)應(yīng)正等覺(jué),恣汝所問(wèn),當(dāng)為汝說(shuō)。”

  電得菩薩白佛言:“世尊,菩薩摩訶薩成就何法,能滿眾生一切所欲,不為諸過(guò)之所染著,隨其根性方便引導(dǎo),令彼眾生身壞命終不墮惡趣,決定當(dāng)?shù)米C于平等,處世無(wú)染猶如蓮華,不動(dòng)法界游諸佛剎,常不離佛不見(jiàn)色身,住三解脫不入正位,隨眾生欲嚴(yán)凈佛土,于剎那頃速能成就阿耨多羅三藐三菩提?”

  爾時(shí),電得菩薩摩訶薩即于佛前,以偈問(wèn)曰:

  “無(wú)上人中尊, 無(wú)邊知見(jiàn)者,

  安住于共法, 利益諸世間

  等心視眾生, 為世所依怙;

  示諸邪正道, 令畢竟安樂(lè);

  積集勝功德, 猶如眾寶聚。

  世間智慧日, 三界應(yīng)供尊,

  愿說(shuō)最上乘, 成就菩薩道!

  面相如滿月, 具足奢摩他,

  開(kāi)示寂靜法, 能滅諸煩惱。

  愿說(shuō)菩薩行, 饒益諸眾生,

  佛剎并壽命, 色身與眷屬,

  三業(yè)及諸法, 一切皆清凈。

  唯愿如來(lái)說(shuō), 清凈菩薩行,

  云何降伏魔? 云何而說(shuō)法?

  云何不忘失? 唯愿為宣說(shuō)。

  云何勇進(jìn)者, 遍入于生死,

  安住一相中, 于法常無(wú)動(dòng)?

  云何諸佛所, 親近而供養(yǎng),

  常觀佛色身, 畢竟離諸相?

  雖證三解脫, 如鳥(niǎo)飛空界,

  未具諸功德, 終不入涅槃。

  知諸根性欲, 隨順無(wú)所畏,

  亦不生染著, 成熟彼眾生。

  先施世間樂(lè), 后令發(fā)凈心,

  具足殊勝智, 證無(wú)上菩提。

  如是深妙義, 唯愿如來(lái)說(shuō)。”

  爾時(shí),世尊告電得菩薩摩訶薩言:“善哉!善哉!善男子,乃能問(wèn)佛如是之義,利益安樂(lè)無(wú)量眾生,攝受現(xiàn)在世間天人及未來(lái)世諸菩薩等。是故,電得,應(yīng)當(dāng)諦聽(tīng),善思念之,當(dāng)為汝說(shuō)。”

  電得菩薩言:“唯然!世尊,愿樂(lè)欲聞。”

  佛告電得:“菩薩摩訶薩,有五種伏藏、大伏藏、無(wú)盡伏藏、遍無(wú)盡伏藏、無(wú)邊伏藏。菩薩具足如是伏藏,永離貧窮,即能成就如上所說(shuō)殊勝功德,以少功力速疾當(dāng)?shù)冒Ⅰ穸嗔_三藐三菩提。云何為五?所謂貪行伏藏、瞋行伏藏、癡行伏藏、等分行伏藏、諸法伏藏。

  “電得,云何名為菩薩摩訶薩貪行伏藏?謂諸眾生貪行相應(yīng),顛倒系縛,隨行諸相種種分別,于色、聲、香、味、觸、法等諸境界中,執(zhí)著堅(jiān)固耽樂(lè)昏迷。菩薩于彼諸眾生等種種心行應(yīng)如實(shí)知:彼諸眾生何所樂(lè)欲?于何境界染習(xí)增強(qiáng)?具足成就何等信解?往昔曾種何等善根?于何乘中當(dāng)?shù)冒l(fā)趣?所有善根久如成熟?菩薩為斷諸眾生等一切欲故,令彼善心常相續(xù)故,審諦觀察而為療治。

  “電得當(dāng)知,眾生根行差別難識(shí),一切聲聞、辟支佛所不能知,何況凡夫及諸外道?是故,電得,或有眾生雖著諸欲,亦能成熟阿耨多羅三藐三菩提;或有眾生才觸欲境,或以染心發(fā)于語(yǔ)言,便得成熟無(wú)上明脫;或有眾生,睹諸妙色心生欲染,彼色變壞即便覺(jué)知,欲惱便息,深念無(wú)常,則能成熟無(wú)上明脫;或有眾生雖見(jiàn)女人不生貪著,于后思念方起染心,想彼形容而生愛(ài)戀;或有眾生于其夢(mèng)中見(jiàn)可意色,心生貪著系念追求;或有眾生聞女人聲便生貪愛(ài),有時(shí)暫見(jiàn)離貪染心,便得成熟無(wú)上明脫。是故,電得,菩薩于是種種貪病及以貪藥善巧了知,而于法界無(wú)有二相,于此迷惑法界眾生起大悲心。

  “電得,若貪瞋癡、若法界智,無(wú)有少法而可得者。菩薩作是念言:‘如我所見(jiàn)是諸眾生,于此無(wú)相自性空寂,假名安立和合法中,起于貪欲、瞋恚、愚癡。我當(dāng)于此如實(shí)觀察,為彼迷惑貪欲眾生,住于大悲成滿昔愿,不動(dòng)法界以無(wú)功用智而成熟之。’若有丈夫于彼女人,妄生凈想起重貪染,菩薩即便示現(xiàn)女身,端正殊妙,色相具足,珍寶瓔珞種種莊嚴(yán)猶如天女昔所未見(jiàn),隨彼眾生令其愛(ài)著,極貪戀已量彼堪任,方便拔其貪欲毒箭,以自在力還變女身,現(xiàn)其人前而為說(shuō)法,令彼眾生通達(dá)法界,便沒(méi)不現(xiàn)。若有女人于彼丈夫心生愛(ài)染,菩薩便為現(xiàn)丈夫身,乃至拔其貪欲毒箭,而為說(shuō)法令入法界,便沒(méi)不現(xiàn)。電得,是諸貪行二萬(wàn)一千,及彼諸行八萬(wàn)四千,菩薩無(wú)功用智,出生無(wú)量?jī)|千法門(mén),開(kāi)曉眾生悉令解脫,而亦不念我為眾生如是說(shuō)法,亦無(wú)眾生得解脫者。

  “電得,譬如無(wú)熱龍王,以業(yè)力故于其宮內(nèi)出四大河,為諸眾生水陸住者,夏時(shí)熱惱而作清涼,潤(rùn)澤華果,滋實(shí)五谷,令諸眾生安隱快樂(lè)。而彼龍王不作是念:‘我今令此河水流出,已出、當(dāng)出。’然于四河常自泛滿為眾生用。菩薩亦復(fù)如是,成就昔愿以無(wú)功用智說(shuō)四圣諦,滅除一切生死熱惱,普施人天圣解脫樂(lè),而是菩薩亦不念言:‘我今說(shuō)法,已說(shuō)、當(dāng)說(shuō)。’任運(yùn)住于大悲之心,觀察眾生隨應(yīng)說(shuō)法。復(fù)次,電得,譬如帝釋有十二那由他諸天女等,以彼帝釋自在力故現(xiàn)其多身,令諸天女于彼欲樂(lè)皆得滿足,各自念言:‘我今獨(dú)與帝釋歡娛。’而是帝釋實(shí)無(wú)所染。菩薩亦復(fù)如是,于諸眾生應(yīng)可度者,隨其意樂(lè)而成熟之,然是菩薩亦無(wú)染著。復(fù)次,電得,譬如日輪出山峰時(shí),光明普遍照閻浮提,所照之處青黃赤白,種種形色皆悉顯現(xiàn),而彼日輪一色一光無(wú)差別相。菩薩亦復(fù)如是,智慧日輪照于法界,出彼眾生執(zhí)著山峰,所緣一相隨其意樂(lè)而為說(shuō)法,然于法界無(wú)有二相。

  “電得,是名菩薩摩訶薩貪行伏藏。菩薩證得此伏藏已,或于一劫或過(guò)一劫,隨諸眾生種種意樂(lè)現(xiàn)無(wú)量身,以種種言詞而為說(shuō)法,然于法界亦無(wú)二相。復(fù)次,電得,譬如真金由工巧力,隨意所作種種瓔珞莊嚴(yán)之具,其相各異,而彼金性無(wú)有差別。菩薩亦復(fù)如是,善觀法界隨諸眾生,種種意樂(lè)現(xiàn)無(wú)量身,以種種言詞而為說(shuō)法,然于法界亦無(wú)二相,是為常入法界一相。菩薩獲得如是伏藏,能為眾生種種說(shuō)法,彼聞法已具足富有無(wú)盡圣財(cái),生死貧窮悉皆永斷。

  “復(fù)次,電得,云何名為菩薩摩訶薩瞋行伏藏?謂諸眾生憍慢相應(yīng),計(jì)我我所住自他相,從久遠(yuǎn)來(lái)不修慈忍,瞋恚熱惱自壞其心,于佛法僧不生憶念,瞋毒所覆迷惑于法。菩薩于彼多瞋眾生,終不起于損害傷惱,唯作是念:‘奇哉!眾生愚癡迷惑,乃于諸法本性寂靜,無(wú)垢濁、無(wú)和合、無(wú)違諍、遠(yuǎn)離法中,顛倒相應(yīng)妄生瞋恨。’如是念已,住大悲心常自懇惻。設(shè)有支解其身分者,為欲調(diào)伏瞋行眾生,安住忍辱。若彼無(wú)量瞋行眾生,互相違背,心懷恚恨,是業(yè)成已,當(dāng)墮毒蛇惡趣之中;住忍菩薩以慈念力化此眾生,能令不受惡趣之報(bào),決定當(dāng)?shù)米C于平等。是名菩薩善巧方便,滅除眾生瞋恚之行。復(fù)次,電得,菩薩若見(jiàn)瞋惱眾生,作是念言:‘一切諸法本性清凈。此諸眾生隨相而行妄生分別,于此平等無(wú)違法中而起瞋心。彼諸眾生于法界性不能了知。若此眾生見(jiàn)法性者,終不于他而生忿害。以不了知法界本性,是故生瞋。’菩薩于彼多瞋眾生,倍增慈愍住于大悲,成滿昔愿以無(wú)功用智,為壞眾生瞋恚行故,開(kāi)示演說(shuō)種種法門(mén),而亦不念‘我為眾生除瞋說(shuō)法’。何以故?菩薩善觀法界相故,是為菩薩安住法界,無(wú)差別相滅煩惱行。電得,譬如不除黑闇得現(xiàn)光明,亦非無(wú)能除黑闇者;如是黑闇及光明性,皆如虛空無(wú)有差別。菩薩亦復(fù)如是,依此法界無(wú)差別智,善巧說(shuō)法摧滅種種瞋行眾生,不于法界而作差別。電得,譬如日輪所出光明,隨所照處皆日輪攝。菩薩亦復(fù)如是,為欲調(diào)伏滅除瞋行,所有言說(shuō)皆是法輪,不于法界而作差別。如是瞋行二萬(wàn)一千,及彼諸行八萬(wàn)四千菩薩,成就無(wú)功用智,隨彼眾生種種瞋行,而為說(shuō)法不作是念:‘我為眾生今現(xiàn)說(shuō)法,已說(shuō)、當(dāng)說(shuō)。’是名菩薩摩訶薩瞋行伏藏。菩薩證得此伏藏已,若于一劫若過(guò)一劫,隨諸眾生種種意樂(lè),以種種文字語(yǔ)言方便演說(shuō),不能得其瞋行邊際,而是菩薩智慧辯才亦不可盡。是名菩薩善說(shuō)法界無(wú)差別相,獲得如是瞋行伏藏。

  “復(fù)次,電得,云何名為菩薩摩訶薩癡行伏藏?電得,諸菩薩等如是之行甚為難事,謂諸眾生隨惑行者、惱害他者、無(wú)明胎[穀-禾+卵]所纏裹者、如蠶處繭自系縛者、于法界中無(wú)方便者、不善觀察所應(yīng)行者、著我見(jiàn)者、行邪道者、住鈍行者、難出離者。為如是等迷惑眾生,從初發(fā)心起大加行,不生疲苦亦無(wú)懈怠,如是思惟:‘應(yīng)以何緣、何等勝解、云何說(shuō)法,令此眾生入菩薩行而得解脫?’菩薩往昔善觀法界,以無(wú)功用智住于大悲,知彼眾生迷法界已,隨力所堪而為說(shuō)法,悉令調(diào)伏,亦不念言:‘我今說(shuō)法,已說(shuō)、當(dāng)說(shuō)。’以彼往昔誓愿力故,善觀緣起,自然演出百千法門(mén),斷除眾生無(wú)明業(yè)行,令得解脫。電得,譬如良醫(yī)善療眾病,先善綜習(xí)醫(yī)方諸論,才見(jiàn)病相皆悉了知,咒藥所施無(wú)不除愈。菩薩亦復(fù)如是,善觀法界以無(wú)功用智,為彼積集癡行眾生,隨其根性開(kāi)示演說(shuō),百千法門(mén)悉令明了。電得,是名菩薩摩訶薩癡行伏藏。菩薩證得此伏藏已,善觀緣起,為如是等癡行眾生,若于一劫若過(guò)一劫,隨其性欲以種種文字語(yǔ)言善巧演說(shuō),不能得其癡行邊際,而是菩薩智慧辯才亦不可盡。是名菩薩于一切法無(wú)差別相善巧宣說(shuō),獲得如是癡行伏藏。如是癡行二萬(wàn)一千,及彼諸行八萬(wàn)四千,菩薩為斷如是行故,開(kāi)示演說(shuō)百千法門(mén),是名菩薩癡行伏藏。

  “復(fù)次,電得,云何名為菩薩摩訶薩等分行伏藏?譬如四面鏡輪,清徹明凈,無(wú)諸垢翳,懸于四衢,所對(duì)色像皆于中現(xiàn)無(wú)有增減,而此明鏡亦不念言:‘我能現(xiàn)此種種色像。’然善磨瑩此鏡輪已,一切諸相自然而現(xiàn)。菩薩亦復(fù)如是,法界鏡輪善磨瑩已,住無(wú)功用三昧,隨諸眾生心行差別,開(kāi)示演說(shuō)百千法門(mén),悉令了知皆得解脫,不起法相及眾生相。何以故?菩薩善觀法界相故,于此四行相應(yīng)眾生如實(shí)了知,隨其根性而為說(shuō)法。而于法界及眾生界,如實(shí)觀察無(wú)有二相,爾所法界及眾生界,明見(jiàn)無(wú)二無(wú)差別故。電得,譬如虛空無(wú)有種種差別之相,亦無(wú)建立。菩薩亦復(fù)如是,善觀法界了一切法入于一相,亦由往昔誓愿力故,隨眾生行種種說(shuō)法,而于法界無(wú)有差別。電得,此等分行二萬(wàn)一千,及彼諸行八萬(wàn)四千,菩薩觀察悉皆明了,譬如良醫(yī)知病授藥,以無(wú)功用智種種說(shuō)法。是名菩薩摩訶薩等分行伏藏。菩薩證得此伏藏已,為諸眾生若一劫若過(guò)一劫,隨其志樂(lè),以種種言詞善巧宣說(shuō),不能得其諸行邊際,菩薩智慧辯才亦不可盡。是名菩薩善說(shuō)法界無(wú)差別相,獲得如是等分行伏藏。