第一編 凈宗緣起

  第一編  凈宗緣起

  一、教起所因

  無(wú)盡大悲,宣演凈土

  爾時(shí)世尊(1),諸根(2)悅豫,姿色清凈,光顏巍巍。尊者阿難,承佛圣旨,即從座起,偏袒右肩(3),長(zhǎng)跪合掌,而白佛言:今日世尊,諸根悅豫,姿色清凈,光顏巍巍,如明鏡凈,影暢表里。威容顯耀,超絕無(wú)量,未曾瞻睹殊妙如今。唯然大圣,我心念言:今日世尊住奇特之法(4),今日世雄(5)住諸佛所住,今日世眼(6)住導(dǎo)師之行,今日世英(7)住最勝之道,今日天尊(8)行如來(lái)之德。去來(lái)現(xiàn)在,佛佛相念,得無(wú)今佛念諸佛耶?何故威神光光乃爾?于是世尊告阿難曰:云何阿難,諸天教汝來(lái)問(wèn)佛耶?自以慧見(jiàn)問(wèn)威顏乎?阿難白佛:無(wú)有諸天來(lái)教我者,自以所見(jiàn)問(wèn)斯義耳。佛言:善哉阿難,所問(wèn)甚快!發(fā)深智慧,真妙辯才,愍念眾生,問(wèn)斯慧義。如來(lái)以無(wú)盡大悲,矜哀三界(9),所以出興于世,光闡道教,欲拯濟(jì)群萌,惠以真實(shí)之利。無(wú)量?jī)|劫,難值難見(jiàn),猶靈瑞華(10),時(shí)時(shí)乃出。今所問(wèn)者,多所饒益,開(kāi)化一切諸天人民。

  ——《佛說(shuō)無(wú)量壽經(jīng)

  【注釋】

  (1)世尊:佛的十種尊號(hào)之一。佛陀具備萬(wàn)德,為世人所欽仰,故號(hào)世尊。 (2)諸根:指眼耳鼻舌身五根。(3)偏袒右肩:披著袈裟時(shí)袒露右肩,覆蓋左肩,便于服勞,聽(tīng)令使役。表示尊重的禮法。(4)奇特法:佛所得之凈土妙法,難思難議,故云奇特。(5)世雄:佛斷一切煩惱習(xí)氣,于世間最為勇猛。(6)世眼:能開(kāi)啟世人的慧眼,令見(jiàn)正道。(7)世英:佛于世間最為英勝。(8)天尊:天有五種:世天(世間人王)、生天(四王天乃至非想非非想天)、凈天(須陀洹至辟支佛)、義天(諸菩薩)、第一義天(佛如來(lái))。佛于如是五天中最為尊上,故稱天尊。(9)三界:欲界、色界、無(wú)色界。(10)靈瑞華:又稱優(yōu)曇跋羅華,為隱華植物。此樹(shù)開(kāi)華則有特別之瑞應(yīng),故稱靈瑞華。諸經(jīng)論中又常以此華比喻佛出世之難得。

  【譯文】

  那時(shí),釋迦世尊的眼耳鼻舌身諸根,洋溢著歡愉悅樂(lè),姿態(tài)色貌清和凈潔,容顏?zhàn)饎,光明明耀盛大。尊者阿難,承蒙釋迦如來(lái)威神加被,即從座位起立,整理袈裟,偏袒右肩,長(zhǎng)跪合掌,向佛稟白:“今日世尊,色身諸根歡愉悅樂(lè),姿態(tài)色貌清和凈潔,容顏光明盛大尊勝,如同清凈的明鏡,光瑩內(nèi)外,威德容貌明曜盛大。妙德超勝,無(wú)與倫比,不可限量。我從侍奉佛以來(lái),從未瞻睹世尊這樣殊勝妙絕的顏容光色。唯然,大圣!我內(nèi)心生起這樣的念頭:今日世尊住于不可思議的奇特法,今日世雄住于諸佛所住的菩提涅槃,今日世英住于開(kāi)導(dǎo)教化眾生的妙行,今日天尊行持如來(lái)威神度生功德。過(guò)去、未來(lái)、現(xiàn)在佛佛相互系念,想必今日世尊系念諸佛,諸佛亦在系念世尊,否則何以現(xiàn)出如此殊妙的威神光明呢?”于是,釋迦本師告阿難說(shuō):“阿難!是有諸天教導(dǎo)你來(lái)啟問(wèn)佛呢,還是你自己以智慧咨問(wèn)佛何以現(xiàn)此殊勝奇妙的威神光顏?”阿難稟白:“沒(méi)有諸天來(lái)教我,是我自己由所見(jiàn)的瑞相來(lái)向世尊稟問(wèn)其中的原由。”佛說(shuō):“好啊,阿難!你的咨問(wèn)非常合時(shí)稱機(jī),顯發(fā)諸佛深邃的智慧,具有真切微妙的辯才,悲愍憶念苦難的眾生,啟問(wèn)這樣的慧義。諸佛如來(lái)以無(wú)有窮盡的大悲,矜憐哀念三界眾生,所以出興于世間,光揚(yáng)闡發(fā)如來(lái)的教法,想要拯救拔濟(jì)一切眾生,以離生死苦、得涅槃樂(lè)的真實(shí)大利惠施給他們。如來(lái)出世,無(wú)量?jī)|劫,難得遇上,難得見(jiàn)聞,猶如靈瑞華,動(dòng)經(jīng)久遠(yuǎn),偶爾開(kāi)放。你今日的啟問(wèn),具有深廣的利益,足以開(kāi)導(dǎo)教化一切諸天人民。”

  【按】凈土法門,初始乃由釋迦本師以悲愿加持,發(fā)光現(xiàn)瑞,以阿難尊者為啟請(qǐng)者而沛然興起,本質(zhì)上亦屬無(wú)問(wèn)自說(shuō)。吾人得聞念佛往生之法,乃是釋迦本師,在娑婆世界,示現(xiàn)證得無(wú)上菩提,將佛所開(kāi)悟的境界和盤托出。我等應(yīng)感恩戴德。

  說(shuō)是一切世間難信之法

  舍利弗!如我今者,稱贊諸佛不可思議功德,彼諸佛等亦稱贊我不可思議功德,而作是言:釋迦牟尼佛能為甚難希有之事,能于娑婆國(guó)土,五濁惡世,劫濁(1)、見(jiàn)濁(2)、煩惱濁(3)、眾生濁(4)、命濁(5)中,得阿耨多羅三藐三菩提(6),為諸眾生,說(shuō)是一切世間難信之法。舍利弗!當(dāng)知我于五濁惡世,行此難事,得阿耨多羅三藐三菩提,為一切世間說(shuō)此難信之法,是為甚難。

  ——《佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)

  【注釋】

  (1)劫濁:各種濁惡之法聚集之時(shí)。人壽二萬(wàn)歲時(shí),即入劫濁。在減劫中,饑饉、疾病、刀兵等劫生起,衣食等資具衰損,人的道德情操漸次淪喪,是為劫濁。(2)見(jiàn)濁:末世眾生執(zhí)著于諸惡見(jiàn)而濁亂世間。主要為身見(jiàn)、邊見(jiàn)、見(jiàn)取見(jiàn)、戒禁取見(jiàn)、邪見(jiàn)等。(3)煩惱濁:謂貪、瞋、癡、慢、疑五種根本煩惱,能生其余枝末煩惱,惑亂眾生之心。(4)眾生濁:由煩惱導(dǎo)致色心并皆陋劣,名眾生濁。(5)命濁:因心果報(bào)并皆陋劣,壽命短促,是名命濁。(6)阿耨多羅三藐三菩提:意譯無(wú)上正等正覺(jué)。乃佛陀所證得之一切種智,超勝二乘之一切智與菩薩之道種智。

  【譯文】

  舍利弗!如我現(xiàn)在這樣,稱揚(yáng)贊嘆阿彌陀佛不可思議功德的利益,六方諸佛也稱揚(yáng)贊嘆我不可思議的功德,而這樣說(shuō):釋迦牟尼佛能夠成就極為困難甚為稀有的佛事,能在娑婆世界五濁穢惡的世間,即濁法聚會(huì)的劫濁、邪見(jiàn)熾盛的見(jiàn)濁、煩惑增盛的煩惱濁、身心粗鄙的眾生濁、壽命短促的命濁中,成就無(wú)上正等正覺(jué),并為諸眾生宣說(shuō)這九法界眾生難以信受的法門。舍利弗!應(yīng)當(dāng)知道我在這五濁惡世,行持這樣的兩大難事,得到無(wú)上正等正覺(jué),為一切世間的眾生宣說(shuō)這信愿持名往生凈土的難信之法,實(shí)在是一樁很難很難的事情。

  【按】釋尊轉(zhuǎn)述他方諸佛的贊嘆:在娑婆穢土成佛難,說(shuō)凈土法門難。釋迦本師以深重悲愿成就這二難。我等眾生最宜銘心刻骨,死盡偷心,珍重此難得的凈土法門,成辦往生之勝業(yè),庶不負(fù)釋尊一片婆心。

  韋提希求生凈土

  時(shí)韋提希,被幽閉已,愁憂憔悴,遙向耆阇崛山(1),為佛作禮,而作是言:如來(lái)世尊,在昔之時(shí),恒遣阿難來(lái)慰問(wèn)我。我今愁憂,世尊威重,無(wú)由得見(jiàn),愿遣目連、尊者阿難與我相見(jiàn)。作是語(yǔ)已,悲泣雨淚,遙向佛禮。未舉頭頃,爾時(shí)世尊在耆阇崛山,知韋提希心之所念,即敕大目犍連,及以阿難,從空而來(lái)。佛從耆阇崛山?jīng)],于王宮出。時(shí)韋提希,禮已舉頭,見(jiàn)世尊釋迦牟尼佛,身紫金色,坐百寶蓮華,目連侍左,阿難侍右。釋梵護(hù)世諸天,在虛空中,普雨天華,持用供養(yǎng)。時(shí)韋提希,見(jiàn)佛世尊,自絕瓔珞,舉身投地,號(hào)泣向佛。白言:世尊!我宿何罪,生此惡子?世尊復(fù)有何等因緣,與提婆達(dá)多(2)共為眷屬?唯愿世尊,為我廣說(shuō)無(wú)憂惱處,我當(dāng)往生,不樂(lè)閻浮提(3)濁惡世也。此濁惡處,地獄、餓鬼、畜生盈滿,多不善聚。愿我未來(lái),不聞惡聲,不見(jiàn)惡人。今向世尊,五體投地(4),求哀懺悔(5)。唯愿佛日,教我觀于清凈業(yè)處。

  ——《佛說(shuō)觀無(wú)量壽佛經(jīng)

  【注釋】

  (1)耆阇崛山:即靈鷲山,位于中印度摩羯陀國(guó)首都王舍城之東北側(cè),許多重要的大乘方等經(jīng)典多在此處宣說(shuō)。(2)提婆達(dá)多:意譯天熱。為佛世時(shí)犯五逆罪,破壞僧團(tuán),與佛陀敵對(duì)之惡比丘。為世尊叔父斛飯王之子,阿難之兄弟。(3)閻浮提:閻浮,樹(shù)之名;提,洲之意。乃盛產(chǎn)閻浮樹(shù)之國(guó)土。此洲為須彌山四大洲之南洲,又稱南贍部洲。(4)五體投地:佛教禮法之一,為所有禮法中之最殷重者。所謂五體,指兩手、兩膝、頭頂。凡禮敬三寶時(shí),必須五體投地,藉此以折服憍慢而表達(dá)虔誠(chéng)。(5)懺悔:懺為梵語(yǔ)懺摩(ksama)之略譯,即請(qǐng)求他人忍罪;跒樽坊、悔過(guò)之義,即追悔過(guò)去之罪。而于佛菩薩、師長(zhǎng)、大眾面前告白悔過(guò),以期達(dá)到罪滅的目的。

  【譯文】

  這時(shí),韋提希夫人被幽禁閉鎖在深宮里,心里憂愁,臉色憔悴。她遙向耆阇崛山,對(duì)佛行禮,這樣說(shuō)道:“如來(lái)世尊!自夫王被囚禁以來(lái),您多次派遣阿難來(lái)問(wèn)候安慰我。我現(xiàn)在十分憂愁,如來(lái)威德盛大,我穢質(zhì)女人,福因淺薄無(wú)緣見(jiàn)到,但望您能派遣目連和阿難兩位尊者來(lái)與我相見(jiàn)。”說(shuō)完這些話,韋提希悲傷得淚流不止,又遙向佛致誠(chéng)行禮。正在韋提希頂禮之時(shí),世尊在耆阇崛山,知道了韋提希心中所想,當(dāng)即敕令大目犍連與阿難,從虛空飛往王宮。世尊也從耆阇崛山隱沒(méi),于王宮出現(xiàn)。這時(shí)韋提希禮拜完畢,還沒(méi)有抬起頭的時(shí)候,就看見(jiàn)世尊釋迦牟尼佛,身紫磨金色,端坐在百寶蓮華之上。大目犍連尊者侍奉在左,阿難尊者侍奉在右。忉利天王、大梵天王、四大天王及欲界、色界等天眾,也隨從天王來(lái)向佛邊,在虛空中遍撒天華,用作供養(yǎng)。當(dāng)韋提希忽然見(jiàn)到釋迦世尊時(shí),羞慚地除去身上的瓔珞飾品,踴身而起立,又踴身自投于地上,嘆恨深切,對(duì)佛號(hào)哭。時(shí)久方穩(wěn)定情緒,正身威儀,合掌白佛:“世尊!我自一生以來(lái),未曾造其大罪,未審過(guò)去世有何殃咎,而與此兒,共為母子?世尊曠劫行道,煩惑俱盡,未審有何因緣,而與提婆達(dá)多共為親眷?唯愿世尊為我廣說(shuō)沒(méi)有憂愁煩惱的凈土,我愿求往生,不再留戀這個(gè)充滿五濁十惡的閻浮提。這個(gè)濁惡的世界,充滿了地獄、餓鬼、畜生三惡道,多是不善的人事所聚集。希望我未來(lái)不聽(tīng)到殺父破僧的惡聲,不見(jiàn)到做這些事的惡人。我現(xiàn)在向世尊五體投地,祈求哀愍,懺悔罪愆。懇請(qǐng)智慧如日的佛陀,教我安心注想清凈剎土。”

  【按】國(guó)太夫人韋提希,平日養(yǎng)尊處優(yōu),突然遭遇到兒子阿阇世的惡逆,深感人世劇苦,頓生厭離之心,懇求往生凈土,足證苦難即為良師。阿阇世王子的宮廷政變亦是成就其母親往生極樂(lè)的逆增上緣。

  念佛人不可思議

  爾時(shí)世尊告諸比丘:今當(dāng)為汝演說(shuō)西方安樂(lè)世界,今現(xiàn)有佛,號(hào)阿彌陀。若有四眾能正受持彼佛名號(hào),以此功德,臨欲終時(shí),阿彌陀佛即與大眾往此人所,令其得見(jiàn)。見(jiàn)已,尋生慶悅,倍增功德。以是因緣,所生之處,永離胞胎穢欲之形,純處鮮妙寶蓮華中,自然化生,具大神通,光明赫奕。爾時(shí)十方恒沙諸佛,皆共贊彼安樂(lè)世界所有佛法不可思議,神通現(xiàn)化種種方便不可思議,若能有信如是之事,當(dāng)知是人不可思議,所得業(yè)報(bào)亦不可思議。

  ——《阿彌陀鼓音聲王陀羅尼經(jīng)》

  【譯文】

  這時(shí),釋迦世尊告訴與會(huì)的諸比丘:今當(dāng)為你們演說(shuō)西方安樂(lè)世界,今現(xiàn)在有佛,號(hào)阿彌陀。若有比丘、比丘尼、優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷四眾弟子能正信受持阿彌陀佛名號(hào),以此念佛功德,臨欲命終時(shí),阿彌陀佛即與菩薩圣眾到此念佛人住所,令其得見(jiàn)。此念佛人看見(jiàn)阿彌陀佛及圣眾后,旋即生起慶慰愉悅心。由是倍倍增上功德。以這樣的念佛因緣,神識(shí)所生之處,永遠(yuǎn)離開(kāi)胞胎污穢淫欲的形體,純?nèi)惶幵邗r白微妙珍寶合成的蓮華中,自然化生,具大神通,光明朗耀盛大。這時(shí),十方剎土恒河沙諸佛,全都贊嘆西方安樂(lè)世界中所有佛法不可思議,諸往生者神通妙應(yīng)變化,教化眾生的種種善巧方便不可思議,若能有深信凈土之事理,應(yīng)當(dāng)知道這具信之人不可思議,由信愿持名,所得往生彼土圓成佛果的業(yè)報(bào)也不可思議。

  【按】?jī)敉潦吕?a href="/remen/yinguo.html" class="keylink" target="_blank">因果,全由佛的果覺(jué)智慧所施設(shè),是故舉體不可思議,聞信不疑者,也屬不可思議。念佛法門難信,端在于超情離見(jiàn)。所以我們當(dāng)在不可思議本位,信解凈土法門。

  一切諸佛所護(hù)念經(jīng)

  何故名為一切諸佛所護(hù)念經(jīng)?舍利弗!若有善男子、善女人,聞是經(jīng)受持者,及聞諸佛名者,是諸善男子、善女人,皆為一切諸佛之所護(hù)念,皆得不退轉(zhuǎn)于阿耨多羅三藐三菩提。是故舍利弗!汝等皆當(dāng)信受我語(yǔ)及諸佛所說(shuō)。

  ——《佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)

  【譯文】

  為何這部經(jīng)叫做《一切諸佛所護(hù)念經(jīng)》呢?舍利弗!如果有善男子、善女人,聽(tīng)聞到這部經(jīng),信受執(zhí)持,以及聞信諸佛名號(hào)功德,這些善男子、善女人,皆為十方一切諸佛之所保護(hù)憐念,都能不退轉(zhuǎn)于無(wú)上正等正覺(jué)。所以舍利弗!你們都應(yīng)當(dāng)信受我的法語(yǔ)及十方諸佛的誠(chéng)言。

  【按】此經(jīng)詮顯大乘佛法無(wú)上心要,并詮顯阿彌陀佛無(wú)上圓滿究竟萬(wàn)德之名號(hào),聞?wù)咝旁赋置,皆為諸佛所護(hù)念,信心功德,微妙難思。

  佛陀之懸記

  佛言:我哀愍汝等諸天人民,甚于父母念子。今我于此世作佛,降化五惡(1),消除五痛(2),絕滅五燒(3),以善攻惡,拔生死之苦,令獲五德,升無(wú)為之安。吾去世后,經(jīng)道漸滅,人民諂偽,復(fù)為眾惡,五燒五痛,還如前法。久后轉(zhuǎn)劇,不可悉說(shuō),我但為汝略言之耳。

  ——《佛說(shuō)無(wú)量壽經(jīng)》

  【注釋】

  (1)(2)(3)五惡五痛五燒:五惡指殺生、偷盜、邪淫、妄語(yǔ)、飲酒。造五惡者,于現(xiàn)世之中,王法治其罪,身遭厄難,稱為五痛。其于未來(lái)世三途受報(bào),稱為五燒。

  【譯文】

  佛說(shuō):“我哀憐悲愍你們諸天人民,超過(guò)世間父母憐念其子女。現(xiàn)今我在此娑婆世界作佛,折服殺盜淫妄酒五惡,消除現(xiàn)世遭受五痛的華報(bào),絕滅未來(lái)遭受畜生、餓鬼、地獄五燒的苦報(bào)。以善業(yè)祛除惡業(yè),拔除輪轉(zhuǎn)生死的苦楚,令眾生獲得五種德性(仁慈、守義、潔凈、誠(chéng)實(shí)、智慧)。我涅槃后,經(jīng)書道法漸次滅盡,人民失去佛法的教化,競(jìng)相諂媚虛偽,故態(tài)復(fù)萌,又造作各種惡業(yè),招致五燒五痛的劇苦,還與佛未出世前的狀況一樣。如此燒痛苦狀,久后日益劇烈,其中種種苦相,難以用言語(yǔ)完全表達(dá),我只是為你們略說(shuō)罷了。”

  【按】世尊懸記,觸目驚心。人類自古迄今的種種困厄,悉皆為此段經(jīng)文作注腳。三界火宅,眾苦充滿,甚可怖畏,無(wú)有安隱處。吾等凈業(yè)行人當(dāng)生大厭離心,信愿持名,往生安養(yǎng),才是一了百當(dāng)之智舉。

  囑累彌勒傳承

  阿逸多(1)!如是等類大威德者,能生廣大佛法異門。由于此法不聽(tīng)聞故,有一億菩薩,退轉(zhuǎn)阿耨多羅三藐三菩提。阿逸多!佛出世難;離八難(2)身,亦為難得。諸佛如來(lái)無(wú)上之法,十力(3)無(wú)畏(4)無(wú)礙無(wú)著甚深之法,及波羅蜜(5)等菩薩之法,能說(shuō)法人,亦難開(kāi)示。阿逸多!善說(shuō)法人,非易可遇,堅(jiān)固深信,時(shí)亦難遭,是故我今如理宣說(shuō)。汝等修習(xí),應(yīng)如教住。汝阿逸多,我以此法門及諸佛法,囑累于汝。汝當(dāng)修行,無(wú)令滅沒(méi)。如是廣大微妙法門,一切諸佛之所稱贊,勿違佛教而棄舍之。當(dāng)令汝等獲不善利,淪沒(méi)長(zhǎng)夜,備眾?。是故我今為大囑累,當(dāng)令是法久住不滅。應(yīng)勤修行,隨順我教。

  ——《大寶積經(jīng)·無(wú)量壽如來(lái)會(huì)》

  【注釋】

  (1)阿逸多:意譯無(wú)能勝,即彌勒菩薩。

  (2)八難:指不得遇佛,不聞正法的八種障難:1)在地獄難。2)在餓鬼難。3)在畜生難。4)在長(zhǎng)壽天難。即色界第四禪中之無(wú)想天。5)在北俱盧洲難。貪著享樂(lè)而不受教化,稱為邊地。6)聾盲瘖啞難。7)世智辯聰難。8)生在佛前佛后難。

  (3)十力:指如來(lái)具足的十種力:1)知是處非處智力。2)業(yè)異熟智力。3)靜慮解脫等持等至智力。4)知諸根勝劣智力。5)知種種解智力。6)知種種界智力。7)知一切至處道智力。8)知宿命無(wú)漏智力。9)知天眼無(wú)礙智力。10)知永斷習(xí)氣智力。

  (4)無(wú)畏:即佛的四無(wú)畏:諸法現(xiàn)等覺(jué)無(wú)畏、一切漏盡無(wú)畏、障法不虛決定授記無(wú)畏、為證一切具足出道如性無(wú)畏。

  (5)波羅蜜:意為到彼岸,即自生死迷界之此岸而至涅槃解脫之彼岸。

精彩推薦