金剛經(jīng)

《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra!督饎偨(jīng)》傳入中國(guó)后,自東晉到唐朝共有六個(gè)譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]

第七章 無(wú)得無(wú)說(shuō)分

  圣賢之別

  上次我們最后一分鐘講的:「一切賢圣皆以無(wú)為法而有差別。」我們中文的習(xí)慣,經(jīng)常把賢圣兩個(gè)字倒過(guò)來(lái),賢圣是講什么呢?中國(guó)文化無(wú)形中有個(gè)差別,修養(yǎng)、學(xué)識(shí)、道德到了最高處,稱(chēng)為圣人。差一點(diǎn)的,還在修行的路上則稱(chēng)賢。佛法分的更清楚。所謂三賢十圣,修大乘菩薩道有十地,十個(gè)層次,叫做十圣,十地菩薩上面是佛。初地之前的修養(yǎng),還有三十個(gè)層次,所謂十住、十行、十回向。修養(yǎng)到那個(gè)程度,沒(méi)有到達(dá)十地的果位,屬于三賢。

  十圣呢?譬如說(shuō),觀音、文殊、普賢、地藏等等,這些大菩薩們,才在圣果位。這些都是分類(lèi)法,是后世對(duì)修行的解釋。廣義的來(lái)舉例說(shuō)明「一切賢圣皆以無(wú)為法而有差別」,譬如我們現(xiàn)在講一句話(huà),教書(shū)及當(dāng)學(xué)生久了的人,都有這個(gè)經(jīng)驗(yàn),在課堂上講一句話(huà),下面一百個(gè)聽(tīng)的人感受的程度都不同,理解的也不同。甚至有許多話(huà),筆記記下來(lái),觀念都是灰色的,變樣很多。這就是說(shuō),人的智慧和理解,各有不同。也因此才有各種宗教,各種層次智慧的差別不同。

  現(xiàn)在講第七品我的偈子:

  第七品偈頌

巢空鳥(niǎo)跡水波紋,偶爾成文似錦云

得失往來(lái)都不是,有無(wú)俱遣息紛紛

  這也是以中國(guó)禪宗的方式,來(lái)解釋金剛經(jīng)這一品,并作了一個(gè)結(jié)論。

  「巢空鳥(niǎo)跡水波紋」,佛經(jīng)上有這么一個(gè)譬喻,說(shuō)有一種鳥(niǎo)叫做巢空鳥(niǎo),它不棲在樹(shù)上,它的窩在虛空中,在虛空中生蛋,在虛空中孵小鳥(niǎo),歸宿也在虛空中。這個(gè)鳥(niǎo)永遠(yuǎn)捉不住,來(lái)去無(wú)蹤,所以叫巢空鳥(niǎo)。本來(lái)鳥(niǎo)在虛空中飛,飛來(lái)飛去不留痕跡的,就是上一次我們引用蘇東坡的詩(shī):應(yīng)似飛鴻踏雪泥。所以巢空的鳥(niǎo),在空中永遠(yuǎn)不留爪跡的。水上的波紋畫(huà)過(guò)了,也沒(méi)有了。水波紋是你看到的,不能說(shuō)沒(méi)有東西,但是它過(guò)后就沒(méi)有了。所以這些都是:

  「偶爾成章似錦云」,都是偶爾構(gòu)成了文章,或一幅美麗的圖畫(huà)。

  禪宗祖師還有一句話(huà):「如蟲(chóng)御木,偶爾成文」。有一只蛀蟲(chóng)咬樹(shù)的皮,忽然咬的形狀構(gòu)成了花紋,使人覺(jué)得好像是鬼神在這棵樹(shù)上畫(huà)了一個(gè)符咒。其實(shí)那都是偶然撞到的,偶爾成文似錦云,有時(shí)候也蠻好看的。這就說(shuō)明一切圣賢說(shuō)法,以及佛的說(shuō)法都是對(duì)機(jī)說(shuō)法,這些都是偶爾成文,過(guò)后一切不留。

  了解了這個(gè)道理,再?gòu)?a href="/chanzong/gongan/53414.html" class="keylink" target="_blank">龍樹(shù)菩薩,般若觀念,金剛經(jīng)的道理,就曉得:「得失往來(lái)都不是」,今天有一個(gè)境界,看到光啦!看到菩薩啦!或者做個(gè)什么好夢(mèng)啦!夢(mèng)中菩薩的指示還說(shuō)了好幾天,說(shuō)得高興的不得了。有時(shí)候又被夢(mèng)嚇?biāo)懒,要曉得一切都是偶然,緣起性空?a href="/remen/yinyuan1.html" class="keylink" target="_blank">因緣所生,本來(lái)都是沒(méi)有的。

  「有無(wú)俱遣息紛紛」,所以一切都放下,能夠放下,則同佛法有點(diǎn)相近了。但是一切放下,不是空!不是沒(méi)有!只說(shuō)一切放下而已。

  金剛經(jīng)由第一品到第七品,差不多是一個(gè)問(wèn)題連下來(lái),就是須菩提問(wèn),學(xué)佛的人,怎么樣使自己的心寧?kù)o下來(lái),心中許多的感情、思想、煩惱,怎么樣降伏得下去?佛就答覆他,就是這樣住,就是這樣降伏他的心。后來(lái),佛看須菩提不懂,佛又說(shuō)了一句話(huà):應(yīng)無(wú)所住。叫我們善護(hù)念。

  到這里為止,佛并沒(méi)有說(shuō),應(yīng)無(wú)所住,而生其心!只是說(shuō)應(yīng)無(wú)所住,一切無(wú)所住。因此佛法也無(wú)所住,也無(wú)定法可說(shuō)。如果說(shuō)佛法就是般若,就是金剛經(jīng),或阿彌陀經(jīng),就錯(cuò)了,因?yàn)槟憔妥≡谀抢锪,都有所住。佛只講到應(yīng)無(wú)所住,不可住,不可說(shuō)。所以對(duì)各種差別的法門(mén),也不必有所住,只要你心有所住,有所掛礙,都不是佛法。一個(gè)大問(wèn)題到這里為止。

精彩推薦