金剛經(jīng)
《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra!督饎偨(jīng)》傳入中國(guó)后,自東晉到唐朝共有六個(gè)譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]
金剛般若波羅蜜經(jīng)現(xiàn)代文:無(wú)得無(wú)說(shuō)分第七
無(wú)得無(wú)說(shuō)分第七
【經(jīng)文】“須菩提,于意云何?如來(lái)得阿耨多羅三藐三菩提耶?如來(lái)有所說(shuō)法耶(yá)?”
須菩提言;“如我解(jiě)佛所說(shuō)義,無(wú)有定法,名阿耨多羅三藐三菩提;亦無(wú)有定法如來(lái)可說(shuō)。
何以故?如來(lái)所說(shuō)法,皆不可取,不可說(shuō);非法、非非法。
所以者何?一切賢圣,皆以無(wú)為法,而有差別。”
【譯語(yǔ)】第七章 無(wú)法可說(shuō) 無(wú)法可得
“須菩提,說(shuō)說(shuō)你的看法,你認(rèn)為如來(lái)[在菩提樹(shù)下悟證佛道時(shí)]就得到‘阿耨多羅三藐三菩提’大法了嗎①?你覺(jué)得如來(lái)[成正等正覺(jué)住世四十九年]就說(shuō)了許多教法了嗎?”②
[根據(jù)自己證覺(jué)無(wú)為法自性本空的體驗(yàn)], 須菩提謙恭地回答道:“據(jù)我悟解佛陀所說(shuō)的教法,沒(méi)有一個(gè)定法是取名為‘阿耨多羅三藐三菩提’的,也沒(méi)有哪一個(gè)定法是如來(lái)所說(shuō)的。什么道理呢?因?yàn)槿鐏?lái)所說(shuō)的佛法是無(wú)上菩提心法,只可心悟,是不可色相取,只可意會(huì)其義理,不可言說(shuō);對(duì)非法(執(zhí)有阿耨多羅三藐三菩提)是這樣,對(duì)非非法(執(zhí)無(wú)阿耨多羅三藐三菩提)也是這樣,這是為什么呢?因?yàn)槿速t圣③皆以無(wú)為法④修行,而體悟無(wú)為法性的程度深淺各不相同,所證的果位當(dāng)然也就有所差別。”
【注釋】①阿耨多羅三藐三菩提是最高、最圓滿、最究竟的覺(jué)悟。有情有了這種覺(jué)悟,就洞悉了宇宙人生的究竟真理。這個(gè)真理直觀存在,本來(lái)如此。迷則不覺(jué),悟則明曉,既非所謂神權(quán)者所創(chuàng)造,也不是外來(lái)給予之物,而是全靠自己精進(jìn)不懈,如法修特,親身體悟真如妙理,所以說(shuō)無(wú)所得。
、诜鹜幼∈勒f(shuō)法四十九年,說(shuō)了“頓、漸、偏、圓、大、小、空、有”各種教法,都是隨順眾生的根性,應(yīng)機(jī)而說(shuō),沒(méi)有固定不變、實(shí)在無(wú)法為如來(lái)宣說(shuō)的。般若性空妙理,離言絕相,所以既無(wú)能說(shuō),亦無(wú)所說(shuō),縱有言說(shuō)都是假名無(wú)實(shí),如認(rèn)為有實(shí)在教法可說(shuō),就是執(zhí)取法相,如同望月指標(biāo),不可執(zhí)取。既不住一切法,更有何法可說(shuō)?所謂“始從得道后,終至般泥洹,于是二中間,佛都無(wú)所說(shuō)”。
、圪t圣是學(xué)德殊勝的美稱。具體地說(shuō),凡證悟究竟真理的人叫圣,修行尚未證悟者叫賢。本經(jīng)中所云是指依佛法修善行,以制伏煩惱,使身心獲得安樂(lè),證入各種果位的總稱。有大小乘之別。大乘十住、十行、十回向的菩薩,但斷見(jiàn)、思二惑,還有塵沙無(wú)明在,未入十地圣位,只稱賢者,或稱地前菩薩。進(jìn)入初地的菩薩,漸開(kāi)佛眼,分破無(wú)明,證中道佛性,息妄契真,會(huì)入正道,直至等覺(jué)階位,將完成無(wú)漏圣智(一切種智),稱為圣者。如來(lái)稱為大圣。小乘修“五停心觀”“別相念處”的行者稱為賢。入“預(yù)流”初果位的,直到無(wú)諍行的大阿羅漢,皆稱為圣。
、軣o(wú)為法是真理或涅槃的異名,指自性清凈之心,原來(lái)具足,無(wú)造作相。“為”是造作意思,凡是因緣造作的,有生、住、異、滅四種現(xiàn)相的,皆屬有為法;反之,無(wú)因緣造作,無(wú)生滅變幻的屬無(wú)為法。佛經(jīng)中的無(wú)修無(wú)證,就是指此。這與“老子”所說(shuō)的一切順其自然不造作的無(wú)為學(xué)說(shuō)不同。依佛法的無(wú)為法修行,把生滅心滅了,得見(jiàn)佛性,解脫生死,寂滅現(xiàn)前。
- 跟著《金剛經(jīng)》學(xué)好心態(tài)!
- 《金剛經(jīng)》“空”的境界是什么?
- 讀誦《金剛經(jīng)》的功德殊勝
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 如何把邏輯思維提升到悟性?《金剛經(jīng)》的悟性思維
- 《金剛經(jīng)》應(yīng)無(wú)所住而生其心是什么意思?
- 《金剛般若波羅蜜》經(jīng)名是什么意思?
- 是凡夫者、即非凡夫、是名凡夫是什么意思?
- 在家怎樣去學(xué)佛修行?依《金剛經(jīng)》修菩薩行
- 金剛經(jīng)分幾部分?講什么內(nèi)容?
- 《金剛經(jīng)》都說(shuō)了些什么?
- 《金剛經(jīng)》教眾生做什么呢?不要執(zhí)著
- 《金剛經(jīng)》譯文及注解評(píng)析
- 《金剛經(jīng)》里的法、非法和非非法
- 《金剛經(jīng)》的中心思想是什么?
- 《金剛經(jīng)》的核心思想是什么?離相修行
- 《金剛經(jīng)》是我們學(xué)佛的基礎(chǔ)
- 怎么理解“一切賢圣,以無(wú)為法而有差別”?
- 六祖慧能是怎么開(kāi)悟的?通過(guò)《金剛經(jīng)》開(kāi)悟
- 《金剛經(jīng)》可以解決修行中遇到的誹謗和委屈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來(lái)贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號(hào)品
- 第十二卷 見(jiàn)聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開(kāi)經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門(mén)品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門(mén)品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺(jué)經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺(jué)經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門(mén)經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺(jué)察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)現(xiàn)代文:善現(xiàn)啟請(qǐng)分第二
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)現(xiàn)代文:大乘正宗分第三
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)現(xiàn)代文:妙行無(wú)往分第四
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)現(xiàn)代文:如理實(shí)現(xiàn)分第五
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)現(xiàn)代文:正信希有分第六
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)現(xiàn)代文:無(wú)得無(wú)說(shuō)分第七
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)現(xiàn)代文:依法出生分第八
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)現(xiàn)代文:一相無(wú)相分第九
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)現(xiàn)代文:莊嚴(yán)凈土分第十
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)現(xiàn)代文:無(wú)為福勝分第十一
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)現(xiàn)代文:尊重正教分第十二