地藏經(jīng)

《地藏經(jīng)》,中文版本是唐朝高僧實(shí)叉難陀翻譯的。又稱(chēng)《地藏菩薩本愿經(jīng)》、《地藏本愿經(jīng)》、《地藏本行經(jīng)》、《地藏本誓力經(jīng)》。收於《大正藏》第十三冊(cè)。 經(jīng)中記載了釋迦牟尼佛在忉利天宮(欲界六天的第二層天),為母親摩耶夫人說(shuō)法。《地藏經(jīng)》是一部記載著萬(wàn)物眾生其生、老、病、死的過(guò)程,及如何..[詳情]

地藏菩薩本愿經(jīng)白話(huà)解釋

地藏菩薩本愿經(jīng)白話(huà)解釋

  地藏菩薩本愿經(jīng)白話(huà)解釋

  宅梵胡維銓 演述

  嘉興 范古農(nóng)居士 校正

  賢首院 弘一法師 鑒定

地藏菩薩本愿經(jīng)白話(huà)解釋序

  弘一

  己巳九月,余來(lái)峙山,居金仙寺。翌日,宅梵居士遇談,赍彼所作五言古詩(shī)一卷。余謂其能媲美陶王,求諸當(dāng)世未之有也。是歲十月,天臺(tái)靜權(quán)法師蒞寺,講地藏菩薩本愿經(jīng)義。余以本愿章疏,惟有科注一部。淵文奧理,未契初機(jī)。乃勸宅梵撰白話(huà)解,而為鈐鍵。逮于明年,全編成就。乞求禾中古農(nóng)長(zhǎng)者以剟?wù)枌⒏犊,?qǐng)書(shū)序言。為述昔日斯事因緣,以示后之學(xué)者。

  于時(shí)后二十二年歲次癸酉二月

  賢首院沙門(mén)勝臂

地藏菩薩本愿經(jīng)白話(huà)解釋?

  古農(nóng)

  釋迦世尊,化道將圓,為報(bào)母恩,特往忉利說(shuō)法。以是因緣,更召地藏大士,以未來(lái)眾生殷勤付囑,令其化度。良以一切眾生是菩薩過(guò)去父母,世尊是已成佛之菩薩,地藏是未成佛之菩薩,同以慈悲心、孝順心,愿令究竟度脫。而今我等亦在化度之列,奈以剛強(qiáng)難化之故,屢勞世尊地藏設(shè)諸方便,委曲指導(dǎo),猶復(fù)旋出旋入,依然具縛凡夫,辜負(fù)宏恩,罪戾安逭。我讀地藏大士本愿經(jīng)而未嘗不感激涕零,慚悚無(wú)地也。胡宅梵居士亦曾以是經(jīng)為功課,熟讀深思。欲以世尊地藏之心,掬示眾生,令諸眾生深解此經(jīng)義趣,得以共沐宏恩。爰依弘一法師之請(qǐng),為之白話(huà)解釋?zhuān)云涓寮氖,囑為校閱。?fù)函述意趣三點(diǎn):一者,欲使閱者對(duì)于經(jīng)文意義得充分之明了,故不憚重復(fù)演說(shuō);二者,以警惡勸善,離苦得樂(lè)為原則;三者,用開(kāi)導(dǎo)方法,務(wù)使閱者起信。當(dāng)時(shí)思想集中于此三點(diǎn),其他未及顧慮,解釋混淆,或未能免,云云。農(nóng)展讀一過(guò),歡喜贊嘆,得未曾有。對(duì)于經(jīng)題品題之解文有未妥處,輒易己意,其余但在字句間稍稍斟酌,未敢有損胡居士之意趣也。校閱既畢,將遵付上海佛學(xué)書(shū)局刊行,因弁數(shù)語(yǔ)以敘因緣。世之讀此書(shū)而能深解義趣,則必能發(fā)懺悔心、供養(yǎng)心,而為諸神圣之所擁護(hù)。其于我佛大士化度之宏恩,必獲同沾于無(wú)盡矣。其庶不負(fù)胡居士之一片苦心也夫。

  民國(guó)二十二年孟春之月

  范古農(nóng)序于嘉興月河之幻廬

地藏菩薩本愿經(jīng)白話(huà)解釋自序

  這可是我的幸運(yùn)么!在一個(gè)木葉黃落的殘秋,與我素所戀慕的弘一大師相見(jiàn)在白洋湖濱金仙寺。大師是不大肯接見(jiàn)人的,經(jīng)了亦幻上人的介紹,才得和他認(rèn)識(shí)。初見(jiàn)他的時(shí)候,見(jiàn)他持戒的嚴(yán)律,和清臞的慈容,不禁油然興敬之,復(fù)惜之之感;厥滓幌耄愿市男兄@樣的苦行,不是為的想早成佛果,普濟(jì)眾生嗎?這樣一想,自恨當(dāng)時(shí)未能立刻就跪在他的跟前懺悔、贊嘆、禮拜。從此以后,我曾去看他好幾次。有一次,我去見(jiàn)他,他拿了一本彌陀經(jīng)白話(huà)解贈(zèng)給我。我不覺(jué)驚訝的說(shuō):「啊!彌陀經(jīng)白話(huà)解已經(jīng)有了嗎?」他說(shuō):「這是王涵之居士著的。很精湛。我也時(shí)常要看的!刮矣终f(shuō):「這,我本來(lái)也想要替他做白話(huà)解的,現(xiàn)在竟給王居士先做了,那到也好!」他聽(tīng)我如此說(shuō),便道:「這樣吧!你要做就把一部地藏菩薩本愿經(jīng)去解釋罷!」我說(shuō):「恐怕很深?yuàn)W的。」他說(shuō):「不要緊。你照字義去解釋就是了,也不必用什么新文藝體裁。是預(yù)備給工商界人看的,用最淺近通俗的白話(huà)去解釋吧!也不要多,越簡(jiǎn)單越好!挂粫r(shí)我就很歡喜的答應(yīng)下來(lái),就依著大師所指示的目標(biāo)開(kāi)始工作了。

  我因?yàn)閷?duì)于佛學(xué)從未研究過(guò),所以于未著手做這部白話(huà)解以前,自不能不經(jīng)過(guò)一番很辛苦的研閱和探討。取材與參考書(shū)是科注和演孝疏二種,自庚午十月至辛未正月上浣,把最困難的第一品總算釋成功了。第二品入手,忽感到世事無(wú)常,一氣不回,這本經(jīng)就釋不成了,于是發(fā)誓奮勇從事,日不足繼之以夜,至三月廿三日止,把十二品完全釋成了。在這窮搜極想之間,仿佛似有悟入,然而這書(shū)是預(yù)備喚醒初機(jī)的,所以不敢把高遠(yuǎn)的理想盡量的發(fā)揮;但既依照字面解釋?zhuān)踩耘f都采譯原注經(jīng)文,又須保留原譯經(jīng)句的章法,所以這里文句也許有不自然的地方;然而遇到有經(jīng)注秘晦不顯,原譯句過(guò)于不暢達(dá)之處,只好略參私意,使他明暢,好在這也是很少很少的。還有上面解過(guò)了的,下面也不再重解,閱者不明白的地方,請(qǐng)檢前注就得。若是處處用注見(jiàn)前,或是見(jiàn)前注等字樣,不但作者不便,恐怕閱者感到很惹厭的吧!

  這部經(jīng)雖然是三根普被,然而重要一著就是改良人心。改良人心的工具是什么?那不能不說(shuō)是因果報(bào)應(yīng)。因?yàn)檫@一本經(jīng)是完全著重因果報(bào)應(yīng)的,所以我很希望本經(jīng)能普遍流通,至于家弦戶(hù)誦。假使把人人的心改良了,和平的社會(huì)、和平的世界、與平等大同主義也自然會(huì)實(shí)現(xiàn)了,更用不著口是心非陽(yáng)奉陰違的一般人物紛紛擾擾的去口頭宣傳。所以述者要老實(shí)說(shuō)一句,無(wú)論那一個(gè)偉大人物,要建設(shè)和平大同的社會(huì)和世界,必先切實(shí)的建設(shè)在人的良心上,才是根本的建設(shè);否則,等于庸人自擾。為什么呢?因?yàn)槭澜绱蟮厥峭耆捎谌诵臉I(yè)報(bào)所造成的呀!還有修凈土的應(yīng)該注重這部經(jīng)解,因?yàn)?a href="/fojing/emituojing/41135.html" class="keylink" target="_blank">阿彌陀經(jīng)上說(shuō),念佛七日一心不亂,阿彌陀佛來(lái)接引你,這是容易的事么?不要說(shuō)七日,就是七小時(shí)之間要一心不亂,恐怕也辦不到。倘若臨終時(shí)心念一亂,神識(shí)就墮入幽冥界里,這時(shí)不仗地藏菩薩的大威神力來(lái)把你送到西方,還有什么地方去求救呢?所以念佛的人平時(shí)也不可以疏忽這部經(jīng)的。

地藏菩薩本愿經(jīng)白話(huà)解釋

  宅梵胡維銓 演述

  嘉興 范古農(nóng)居士 校正

  賢首院 弘一法師 鑒定

  【地藏菩薩本愿經(jīng)】

  ﹝解﹞這是書(shū)的題目。就是說(shuō),贊述地藏菩薩的本有愿行的一部經(jīng)典。

  ﹝釋﹞這部經(jīng)的題目,佛自己說(shuō)有三種:一個(gè)叫地藏本愿;一個(gè)叫地藏本行;一個(gè)叫地藏本誓力。現(xiàn)在即用他第一個(gè)為經(jīng)題。地藏菩薩,是一個(gè)出世圣人的名字。菩薩是個(gè)通名,地藏是個(gè)專(zhuān)名。菩薩二字,梵文叫菩提薩埵,菩提是覺(jué)悟的意思,薩埵是眾生的意思。合起來(lái)說(shuō),就是覺(jué)悟的眾生或是覺(jué)悟眾生的人,叫做菩薩。菩薩的專(zhuān)名,都是隨菩薩的德行而題的。這位菩薩叫做地藏,也是他的德行,有合乎地藏二字的意義。今且分別說(shuō)來(lái)。地就是土地,萬(wàn)物都依住地的上面,又地能生長(zhǎng)草木的根芽。這位菩薩,有廣大的慈悲,一切眾生,都要靠他救護(hù)的;眾生的善根,都要靠他生長(zhǎng)的。好像土地一般,所以叫做地。藏就是寶藏,財(cái)寶足以救濟(jì)人的貧苦,圓滿(mǎn)人的事業(yè)。這位菩薩有無(wú)量的法財(cái),布施一般苦惱眾生,且使他們都能修行成就,好像寶藏一樣,所以叫做藏。這一番的解釋地藏二字,是譬喻菩薩的道德。再因這位菩薩,看見(jiàn)地獄眾生的苦,發(fā)心學(xué)佛,已證得如來(lái)藏性──眾生和佛平等的本性──所以救拔地獄眾生,是他的特別本領(lǐng),所以叫做地藏。再因這位菩薩,修地大圓通,證如來(lái)藏性,如持地菩薩,故菩薩來(lái)時(shí),會(huì)中眾生,都覺(jué)身重難舉,因身中的地大──皮肉筋骨毛發(fā)爪牙屬地大──受菩薩的影響,增強(qiáng)的緣故,所以叫地藏。這第二第三番的解釋?zhuān)夭囟,都是表顯菩薩的行為?偠灾,這位有地藏德行的菩薩,所以叫做地藏菩薩。

  本愿二字,是說(shuō)菩薩所發(fā)的愿,這個(gè)愿,是從他初發(fā)心來(lái),常常所發(fā)的,直到現(xiàn)在,依然這樣的發(fā),并不是現(xiàn)在才發(fā)的,所以叫做本愿。又這個(gè)愿,是他多生的菩薩行為所依據(jù)的,有這個(gè)愿,才有他的行,愿是行的根本,所以叫做本愿。這樣看來(lái),這個(gè)本字,有本來(lái)和根本的兩個(gè)解釋了。經(jīng)的一字,是世間圣人的訓(xùn)典,此書(shū)是佛菩薩的訓(xùn)典,佛菩薩是出世的圣人,所以也要稱(chēng)他為經(jīng)。梵文本來(lái)叫修多羅。這梵文的意思,直譯起來(lái),就是一個(gè)線(xiàn)字,有貫穿文義的意思,正同我們?nèi)A文的經(jīng)緯的經(jīng)字相仿;文譯起來(lái),那是契經(jīng)兩字的意思,契是契合的解釋?zhuān)虺鍪朗ト说挠?xùn)典,是一種合乎道理、合乎人情的說(shuō)話(huà),所以叫做契經(jīng)。

  【唐于闐國(guó)三藏沙門(mén)實(shí)叉難陀譯】

  ﹝解﹞這部經(jīng),是唐朝時(shí)候,從于闐國(guó)來(lái)的三藏沙門(mén),名叫實(shí)叉難陀,到中國(guó)翻譯出來(lái)的。

  ﹝釋﹞唐,是李淵有天下的國(guó)號(hào)。因?yàn)槔顪Y先在晉陽(yáng),晉陽(yáng)是陶唐氏的舊都,所以封為唐王,到了受隋禪以后,統(tǒng)一天下,就稱(chēng)唐朝。其時(shí)到今,已約有一千三百年了。于闐是西域的國(guó)名,他的字義叫做地乳,因他的國(guó)祖,飲地上涌出來(lái)的乳而生長(zhǎng)的。他的地點(diǎn),在現(xiàn)今新疆的天山南路。三藏沙門(mén),是譯經(jīng)師──翻譯經(jīng)典的法師──的道號(hào)。三藏是佛教經(jīng)典的總稱(chēng),佛教經(jīng)典,共有三大集,叫做經(jīng)藏、律藏、論藏。經(jīng)藏是佛說(shuō)法的記錄;律藏是佛教的禁令規(guī)則和解釋的書(shū);論藏是佛和弟子討論教義的記錄。因這三大集的經(jīng)典,形式上是包含許多的卷帙,實(shí)質(zhì)上是包含許多的道理,所以叫做藏。沙門(mén)是出家修道人的通稱(chēng),是勤息二字的意,因其有精勤修道,息滅煩惱的工夫。這個(gè)沙門(mén),是通達(dá)三藏經(jīng)典的,所以叫做三藏沙門(mén)。實(shí)叉難陀,是學(xué)喜二字的解釋?zhuān)亲g經(jīng)師的名字。唐朝武后圣歷二年,于闐國(guó)王聞武后喜歡佛法,敬重經(jīng)典,所以差沙門(mén)實(shí)叉難陀,把華嚴(yán)經(jīng)同這部地藏經(jīng)一齊送到中國(guó)來(lái),武后受了這部經(jīng),就命這位沙門(mén)翻譯成了華文,是這部地藏經(jīng)出世的因緣。

  【忉利天宮神通品第一】

  ﹝解﹞佛在忉利天的天宮里,顯起神通來(lái),召集會(huì)眾。這是本經(jīng)的第一品。品是經(jīng)文段落的名稱(chēng)。

  ﹝釋﹞在我們的頭上,第一重是四天王天,在須彌山的半腰;第二重就是忉利天,在須彌山的山巔,通俗都叫他做三十三天的。這忉利天的天王,名叫釋提桓因,也叫帝釋?zhuān)麖那氨臼且粋(gè)平常的女人,這時(shí)候有一尊迦葉佛寂滅了,他便發(fā)起愿心,造一座塔來(lái)供養(yǎng)迦葉佛;還有三十二個(gè)女人,也發(fā)起心來(lái),大家?guī)椭麃?lái)造成功。有了這一種善根,他得做忉利天王。那忉利天的四邊,每邊有八天,總共三十二天。各天的天王,就是那幫助造塔的三十二個(gè)女子做的。這也可知道造塔造庵的功德是很大的,可得著這種好報(bào)應(yīng)。天宮是帝釋居的地方,在忉利善見(jiàn)城。城的周?chē)娜f(wàn)十千由旬(每由旬四十里),純是黃金造成的。城的四面,都是千門(mén)樓。城的中央還有一重金城,有五百道城門(mén),門(mén)都用著種種寶貝莊嚴(yán)的。這寶貝名目的繁多及美麗,說(shuō)也說(shuō)不盡的。這金城的中央,還有寶樓重閣,長(zhǎng)五百由旬,廣二百五十由旬。重閣最上的中央,還有圓室,廣三十由旬,周?chē)攀裳,高四十由旬,就是帝釋所住的地方了。并且這重閣都用琉璃眾寶造成的,所以佛就在這里升了坐,替圣母說(shuō)法。佛經(jīng)上說(shuō),神的名稱(chēng)叫天心;通的名稱(chēng)叫慧性。佛具天心和慧性,放出各種照澈無(wú)礙的光明來(lái),這就是神通了。

  【如是我聞。一時(shí)佛在忉利天,為母說(shuō)法。】

  ﹝解﹞像這樣的話(huà),我親自聽(tīng)見(jiàn)佛說(shuō)的。有一個(gè)時(shí)間,佛在忉利天,專(zhuān)為他的母親來(lái)說(shuō)佛法。

  ﹝釋﹞佛就是釋迦牟尼佛。把釋迦牟尼四字,譯作中文,即是能仁寂默。他的意義,就是說(shuō)佛又能干、又慈悲、還能夠寂靜不動(dòng),很沉默的符合本性。從前在佛(以后佛字都指定釋迦牟尼佛的)說(shuō)法的時(shí)間,是沒(méi)有人記錄的。后來(lái)佛的堂弟名叫阿難的,恐怕日期久遠(yuǎn)了,大家都記不得,特意把佛講過(guò)的佛法,一句句都記錄起來(lái)。等到佛將要入涅槃(注見(jiàn)后)了,阿難問(wèn)佛道:「將來(lái)把你說(shuō)過(guò)的佛法都編起經(jīng)來(lái),開(kāi)頭一句怎樣的說(shuō)?」佛答阿難道:「開(kāi)頭一句,就用如是我聞四字吧!那才可以證明,這種經(jīng)都是你阿難親身聽(tīng)見(jiàn)佛這樣說(shuō)的,不是從旁人口里聽(tīng)來(lái)的!顾园㈦y編成的經(jīng),開(kāi)頭一句,就用這四個(gè)字。如是,是指佛說(shuō)的經(jīng)。我,是阿難自己。聞,就是聽(tīng)見(jiàn)。

  一時(shí),即是有一個(gè)時(shí)候的渾語(yǔ),因?yàn)闀r(shí)候是各方各代不同的。譬如外人用陽(yáng)歷,中國(guó)先前用陰歷,像夏朝用夏歷,周朝用周歷。所以不能限定某年某月了。

  為何佛專(zhuān)要為他的母親說(shuō)法呢?這就是這部經(jīng)的根本,和別部不同的地方。因?yàn)獒屽饶材岱鸨緛?lái)早就成佛的,為著要來(lái)勸化我們這世界上的人,所以特意來(lái)投胎做人。當(dāng)時(shí)在中印度,迦毗羅衛(wèi)國(guó),那個(gè)國(guó)王,名叫凈飯王,他的夫人,名叫摩耶夫人。佛就投胎到摩耶夫人肚里。在我國(guó)周朝昭王二十六年,甲寅年的四月初八日,從夫人的右邊脅骨中生出來(lái)。就是一位太子。后來(lái)長(zhǎng)大了,看見(jiàn)世界上的人,受種種苦惱,就看破了一切,不情愿做太子,情愿出家去修行。從十九歲起,修到三十歲,就得道成了佛,便到各處去說(shuō)佛法,勸化世人,到七十九歲,就入了涅槃。

  涅槃是梵語(yǔ)(梵語(yǔ)即印度話(huà))。涅,是不生;槃,是不滅。不生不滅,就是佛證的真如實(shí)相。證是得到的意思。真如實(shí)相,就是說(shuō)佛得到的真實(shí)相,不是虛假的相,能夠永久不改變、不消滅,而且凡人所瞧不到的。

  在我們世界上看得到的,那是叫做應(yīng)身。你看上天的日月,無(wú)論什么地方,只要有水,不管你水的多少大小,他都能把影子來(lái)照應(yīng)著的。我們眾生根機(jī)緣分不是一樣,感應(yīng)了佛,佛像日月照水一樣,就現(xiàn)出身來(lái)救度我們,這是叫做應(yīng)身。

  再說(shuō)摩耶夫人從佛在他的脅下生出來(lái)以后,到第七日就死了,因?yàn)樗且粋(gè)佛母,所以神魂就生到忉利天宮去,做了天子。等到佛將入涅槃的時(shí)候,因生身的母恩,還沒(méi)有去報(bào)答,發(fā)起一片孝心,特意把肉身飛升到忉利天上,專(zhuān)門(mén)為他的母親說(shuō)法(法,凡是見(jiàn)得到、聽(tīng)得到、說(shuō)得出的,都可以叫做法。)以報(bào)生身的大恩。那么就將這部完全演孝的地藏菩薩本愿經(jīng),也連帶的傳了出來(lái)。所以經(jīng)里都以孝做根本,句句可尋得出孝的脈絡(luò)來(lái),F(xiàn)在一般無(wú)知識(shí)的僧人,一入空門(mén),便說(shuō)釋子不干俗事,就不去敬重父母,這非但不孝,簡(jiǎn)直是佛的逆子了。從來(lái)佛菩薩及祖師,沒(méi)有一個(gè)不孝敬父母,不孝敬師僧三寶的。所以孝是三教同尊的一件最要緊的根本大事呀!

  【爾時(shí)十方無(wú)量世界,不可說(shuō)不可說(shuō)一切諸佛及大菩薩摩訶薩,皆來(lái)集會(huì)!

  ﹝解﹞這時(shí)候十方?jīng)]有量數(shù)的世界,說(shuō)不來(lái)的多,說(shuō)不來(lái)的多,一切諸佛,以及有大多勝三種資格的大菩薩,都會(huì)集攏來(lái),聽(tīng)佛講經(jīng)。

  ﹝釋﹞當(dāng)這個(gè)時(shí)候來(lái)的佛和菩薩,是很多很多的,所以分別不出是甚么地方,甚么剎土來(lái)的?只好統(tǒng)稱(chēng)十方無(wú)量世界。因?yàn)闁|方、南方、西方、北方、東南方、東北方、西南方、西北方、上方、下方這十方每方各有無(wú)量數(shù)的世界。(心量所不能知道他數(shù)目的就叫作無(wú)量數(shù))世界既然無(wú)量,那些世界上佛菩薩,更加多了,所以稱(chēng)為不可說(shuō),不可說(shuō),一切(是包括全數(shù)的意思)。摩訶有大多勝三種意思。此等菩薩,心量又大、行為又大、器量又尊重,為天王等大人所尊敬的,所以叫做大。此等菩薩世世都出世間,除了佛以外沒(méi)有人可同他比較的,還能夠超出九十五種外道,所以叫做勝。此等菩薩都能知道世界以?xún)?nèi)、世界以外的塵沙,還能夠博通正的、邪的一切經(jīng)書(shū),所以叫做多。有此三種資格,才可以稱(chēng)大菩薩摩訶薩。因?yàn)檫@各方的佛和大菩薩,知道佛要講經(jīng),所以都來(lái)忉利天宮聚會(huì)了。

精彩推薦