華嚴經(jīng)
《華嚴經(jīng)》全名《大方廣佛華嚴經(jīng)》(梵文:☉〉,mahā-vaipulya-buddhavata猞愀欀愀-sūtra) 。大方廣為所證之法,佛為能證之人,證得大方廣理之佛也,華嚴二字為喻此佛者。因位之萬行如華,以此華莊嚴果地,故曰華嚴。又佛果地之萬德如華,以此華莊嚴法身,故曰華嚴。華嚴經(jīng)是大乘佛教修學最..[詳情]
略論印順法師對《華嚴經(jīng)》之成立的研究
一、緣起
藍吉富先生曾經(jīng)對印順法師的學術成就做過較為系統(tǒng)的總結。他分八項總結法師的成果:
。1)強調(diào)、而且弘揚《雜阿含經(jīng)》等原始佛典的重要性,并繼呂澄之《雜阿含經(jīng)刊定記》之后,再作精密的探索,而有《雜阿含經(jīng)論會編》行世。(2)將印度佛教的發(fā)展,分成「佛法」(包含根本佛教、原始佛教、部派佛教)、「大乘佛法」、「秘密大乘佛法」三階段。(3)發(fā)現(xiàn)大乘佛法產(chǎn)生的主要原因,是「佛涅槃以后,佛弟子對佛的永恒懷念」所逐漸發(fā)展形成的。(4)對大乘佛法的思想,作新穎的判攝。主張大乘佛教思想可分為:性空唯名、虛妄唯識、真常唯心等三系。(5)對于佛法中的空義——《阿含》的空與龍樹思想中的空,有透辟的發(fā)揮與解析。(6)我國的中觀學發(fā)展到唐代,由嘉祥吉藏集其大成。但是吉藏之后,則后繼無人。千余年之后,才由印公再興斯學。(7)對中國佛教的主流思想,有大異明清以來傳統(tǒng)佛學界的看法。此外,其《中國禪宗史》一書,對印度禪如何演化為中華禪的關鍵所在,也有新穎而深入的解析。(8)在佛法的信仰價值方面,他主張(原始)佛法比大乘佛法、秘密大乘佛法更為純正。在大乘三系中,以「性空唯名系」最為近真,而「真常唯心系」則較為偏離。并主張人間佛教比天乘佛教(密教)更可信。[2]
藍吉富先生全面概括了印順法師在佛教研究方面所做出的突出貢獻,給我們繼續(xù)研究佛教提供了研究指南。
在印順法師的研究成果中,華嚴學的研究并沒有被彰顯出來。印順法師也曾經(jīng)自謙「我著重于印度傳來,譯梵為華的三藏,對于后來發(fā)展而成立于中國的佛學,如臺、賢、禪、凈,都不曾深入!筟3]實際上印順法師對華嚴學是有研究的。印順法師最初接觸佛教時,雖得益于馮夢禎《莊子序》的「然則莊文郭注,其佛法之先驅耶!」之提醒,[4]然而在他最初閱讀的佛書中,就有《華嚴經(jīng)疏鈔纂要》殘本一書,使其在「半懂不懂之間,感覺佛法的無邊深廣」。[5]可見,印順法師一接觸佛教,就與華嚴有緣,之后,他對與華嚴有關的學說做過研究,涉及到《華嚴經(jīng)》的成立、《華嚴經(jīng)》與如來藏或真常唯心的關系,《華嚴經(jīng)》與普賢菩薩行愿、善財童子、以及《華嚴經(jīng)》與賢首宗等問題。
本文將對20 世紀世界華嚴學研究現(xiàn)狀,和印順法師對《華嚴經(jīng)》成立問題的研究,做一概述,作為筆者對印順法師圓寂周年的紀念。
二、20 世紀世界華嚴學研究的簡略回顧[6]
20 世紀初,華嚴宗及華嚴學曾經(jīng)在中華大地興起,楊文會曾考訂《華嚴發(fā)菩提心章》指出其中的錯簡,是為研究華嚴學的先驅之一。僧人月霞曾在江蘇常熟興福寺等地創(chuàng)辦華嚴大學,致力于華嚴教學工作。應慈法師被尊為「華嚴座主」,組織「華嚴疏鈔編印會」,主持編印了《華嚴經(jīng)疏抄》,匯集了中、印、日、藏等十多種版本,考訂異同,補正缺失,功莫大焉。溥常法師撰寫的《華嚴綱要淺說后序》,強調(diào)要從性相圓融的角度來化解唯物和唯心的認識。太虛大師作《略說賢首義》,以明「所崇重于華嚴者,雖不若墨守賢首家言之甚,而于平等大乘之上,別標華嚴之殊勝處,實不讓持賢首家言者也」。
20 世紀下半葉,華嚴研究不斷發(fā)展,呂澄指出「從思想方面說,華嚴宗和《華嚴經(jīng)》各有分際,是不應混同的」[7],對后來的研究提供了強有力的借鑒。侯外廬《中國思想史》[8]尤其注意對華嚴學的「理」、「事」兩法界的「法界緣起」思想剖析,指出了它們對后起的宋代程朱儒學的影響。任繼愈《華嚴宗哲學思想略論》[9]指出:「(華嚴宗)取消了客觀的物質(zhì)性,留下了主觀(心),它和唯物主義反映論是根本對立的!狗段臑憽短拼鸾獭穂10]、郭朋《隋唐佛教》[11]則對華嚴宗的思想特點予以了更為詳盡的解說。方立天《華嚴金師子章校釋》[12]對華嚴宗的學說及其實際創(chuàng)始人法藏的事跡給較為全面的解說,尤其是從社會根源上考察了華嚴宗的產(chǎn)生與理論淵源,強調(diào)華嚴宗的「事事無礙」論是典型的中國佛教思想命題和中國思維方式,是先秦莊子以來齊物論思想的發(fā)展。[13]魏道儒《華嚴宗通史》[14] 是近年出版的一本專論華嚴宗的通史性著作,本書認為,華嚴學從形象描述的宗教文學向概念分析的宗教哲學的理論轉型,為華嚴宗教理的建立指明了方向;從華嚴經(jīng)學到華嚴宗學的轉變,是在中國傳統(tǒng)思想文化誘導下發(fā)生的理論創(chuàng)造過程,是哲學化的過程。有關華嚴宗研究的碩博士論文也不斷有人撰出,如徐紹強關于法藏研究的碩士論文[15],董群的宗密研究的碩博士論文[16],丘高興關于法藏和李通玄的碩博士論文[17],胡民眾的澄觀思想研究[18]等等。
臺港學者的華嚴宗研究一直非;钴S。海云、智光、南亭、靈源、隆泉等法師都提倡華嚴。智南師弟創(chuàng)華嚴蓮社、華嚴專宗學院及佛學研究所,專弘華嚴;靈源創(chuàng)十方大覺寺,隆泉創(chuàng)華嚴寺,講誦華嚴大經(jīng)。學者方東美「以哲學家而旁及佛法,探究『華嚴』,終于對華嚴宗學,給以無上崇高的評價!筟19]莊昆木、鄧克銘等對法藏做了深入的研究。香港廖明活、臺灣陳英善、謝大寧、孔維勤等對華嚴思想作了研究。張曼濤編纂的一百卷《現(xiàn)代佛教學術叢刊》中有四本關于華嚴學的論文集(《華嚴學概論·32》、《華嚴思想論集·33》、《華嚴宗之判教及其發(fā)展·34》、《華嚴典籍研究·44》),基本上代表了20 世紀70 年代中國研究華嚴學的水平。臺灣先后出現(xiàn)的華嚴學專著有楊政河《華嚴經(jīng)教與哲學研究》[20]、方東美《華嚴宗哲學》[21]、鄧克銘《華嚴思想之心與法界》[22]、陳英善《華嚴清凈心之研究》,華嚴學會出版賢度法師的華嚴學著作,以及譯出日本學者的華嚴著述等。
百年來日本學者撰寫的華嚴學專著較多,有鐮田茂雄《中國華嚴思想研究》[23]、《華嚴學典籍及其研究文獻》、《華嚴學研究資料集成》、吉津宜英《華嚴一乘思想研究》、《華嚴禪之思想史的研究》、木村清孝《中國華嚴思想史》[24]、《初期中國華嚴思想之研究》、鍵主良敬、木村清孝《法藏》[25]、坂本幸男《華嚴教學の研究》[26]、中村元《華嚴思想》[27]、石井教道《華嚴教學成立史》[28]、川田熊太郎等著《華嚴思想》[29]、須佐晉龍《華嚴十地品的研究》、久野芳隆《華嚴大本的成立問題》、狄原云來《華嚴經(jīng)題目的研究》、伊藤瑞!度A嚴經(jīng)的成立》、高峰了洲《華嚴思想史》、石井公成《華嚴思想之研究》、高崎直道《華嚴教學と如來藏思想》等等。
總之,世界各國對華嚴學研究取得的成果,主要表現(xiàn)在,一是采用西方的研究方法,對華嚴的研究更加條理化,二是研究的范圍更加廣泛,既有人物的研究,也有經(jīng)典的研究,還有思想的研究,以及宗派的研究。
三、印順法師論《華嚴經(jīng)》之成立
《華嚴經(jīng)》是大乘佛教的主要經(jīng)典之一。該經(jīng)在中國有三個譯本,一是東晉佛馱跋陀羅譯的《大方廣佛華嚴經(jīng)》60 卷,稱為「舊譯《華嚴》」或《六十華嚴》。二是唐武周時實叉難陀譯的《大方廣佛華嚴經(jīng)》80卷,稱為「新譯《華嚴》」或《八十華嚴》。三是唐貞元中般若譯的《大方廣佛華嚴經(jīng)》40卷,全名《大方廣佛華嚴經(jīng)入不思議解脫境界普賢行愿品》,簡稱《普賢行愿品》或《四十華嚴》。[30]迄至近代,許多中、日佛教學者認為從佛教文獻史來看,《華嚴經(jīng)》的許多章節(jié)都是在印度流傳的單行本經(jīng)典,如《十地經(jīng)》、《入法界品》、《兜沙經(jīng)》、《普賢行愿品》等,一些印度佛教著名大師的著作中所引用的沒有超出這幾部經(jīng)典;從《華嚴經(jīng)》編排的七處八會或七處九會的結構、體例來看,其體例更接近中國的章回小說,遠離印度經(jīng)典的風格;再從翻譯史上得知,東晉僧人支法領在西域于闐獲得《華嚴經(jīng)》原本,天竺僧人佛陀跋陀羅將此譯作60 卷本,在此之前中國只是流傳一些獨立的小品譯文而已。因此,《華嚴經(jīng)》應是在當時處于中國和印度文化交流的集散地及著名的佛教重鎮(zhèn)西域于闐一帶,由西域僧人將若干品結集為大品,并加以增補后編撰而成的。[31]限于本文的篇幅,這里只敘述印順法師對《華嚴經(jīng)》成立的研究情況。
印順法師對《華嚴經(jīng)》的形成并沒有做過專門的論述,但是他對印度佛教有深入的研究,曾經(jīng)撰寫過系統(tǒng)的印度原始佛教與部派佛教,包括佛教史地關系的著作,如《佛教史地考論》、《以佛法研究佛法》、《原始佛教圣典之集成》、《說一切有部為主的論書與論師之研究》、《初期大乘佛教之起源與開展》、《如來藏之研究》、《印度之佛教》、《印度佛教思想史》等,在研究整個大乘佛教的經(jīng)典成立與發(fā)展歷史時,他將《華嚴經(jīng)》納入了研究范圍,于是不自覺地對《華嚴經(jīng)》形成做了推定。
他認為,《華嚴經(jīng)》出現(xiàn)的背景是「在家佛弟子,崇仰佛的出世法,而又處于世間的立場。佛法普遍的傳播于民間,由城鎮(zhèn)而鄉(xiāng)村,由鄉(xiāng)村而僻野,人間受到佛法的熏陶,即自然而然的,有以在家佛子為中心的,重視人乘正行——德行,贊仰出世而又積極地入世度生的佛法,發(fā)揚廣大起來!筟32]釋迦佛為了適應當時印度外道沙門團體,而方便示現(xiàn)出家相,于是佛像有戴天冠,佩瓔珞等在家相。菩薩大多都是在家的,如文殊、普賢、觀音、善財、維摩等,出家菩薩是很少見的。佛在大乘經(jīng)中是處于印證者的地位,表示大乘是以在家佛弟子為中心而宏通起來,所以「大乘法不一定是釋迦佛說的,而且多數(shù)是菩薩說的。如文殊對于大乘實相,即為菩薩說了不少經(jīng)典!度A嚴經(jīng)》幾乎全部是金剛藏菩薩與功德林菩薩等說的。」[33]
他進一步從多方面來說明《華嚴經(jīng)》的出現(xiàn)與歷史作用。例如,從語言風格來看,佛弟子曾用四種語言誦戒,因之形成了四派,即一切有部用雅語,大眾部用俗語,正量部即犢子系的盛行學派用雜語,上座部用鬼語。「大乘佛教的開拓者,并非使用純正的雅語,是一種仿雅語的俗語,稱為阿布蘭迦語的。純正的雅語學者,并不把它當作雅語。阿布蘭迦語,與雅語的文法有許多不同,也有古吠陀語、巴利語語法的語尾變化等交雜。此種語言,本為大眾系所用的。尼泊爾發(fā)現(xiàn)的——大眾系的說出世部的《大事》,即是此種語文的散文體。尼泊爾發(fā)現(xiàn)的《法華經(jīng)》、《悲華經(jīng)》、《華嚴經(jīng)》的〈十地品〉、〈入法界品〉等大乘經(jīng)的偈頌部分,也是用這種語寫的。西藏傳說:南印度大眾系的案達羅學派,用方言記錄經(jīng)文,其中有大乘經(jīng),應該就是這種文字。如《法華》、《華嚴》、《悲華》等大乘經(jīng)的散文,也是俗語的,但混雜有雅語;雅語部分,或許是補充的。大乘經(jīng)中本來傳說一種四十二字母的文字,第一是阿字,最后是荼字,與摩多體文的雅語不同!度A嚴經(jīng)?入法界品》說:達羅毗荼(南印的非雅利安人)的彌伽醫(yī)師,傳授此種文字!筟34]
從佛教的理論來看,印順法師利用他治阿含的特長,對《華嚴經(jīng)》的理論淵源做了較好的說明,認為「如不從緣起論的體系中去理解,那必然的會感覺到本經(jīng)(《雜阿含經(jīng)》)是明顯的唯識論。尤其是畫師畫圖的比喻,使我們聯(lián)想到《華嚴經(jīng)》的『心如工畫師,畫種種世間。五蘊悉從生,無法而不造』!埂栋⒑(jīng)》的思想,對《華嚴經(jīng)》的唯心論,確有深切的影響!筟35]佛教的「方便」學說,是「大乘佛法」理論最重要的特點之一,是受到重「法」而不重「律」的大眾部系影響。
印順法師說,雞胤部主張,衣、食、住一切隨宜;北道部說有在家阿羅漢!改戏酱蟪——『文殊法門』,《入法界品》所表現(xiàn)的解行,就是在這種部派思想上,適應地域文明而發(fā)展起來的!涸及闳簟粦梅穸ǖ摹⒎丛懙恼Z句,本與『文殊法門』相近!喊闳簟涣魅氡狈蕉蟪,雖同樣的著重于勝義的體悟,而改取平實的語句,且引用說一切有部(Sarvastivadin)等術語!何氖夥ㄩT』在南方,充分的發(fā)展起來!度敕ń缙贰飞浦R的種種方便,不妨說是集當時『文殊法門』的特性,而以善財童子的參學,表示出大乘方便的特色。」[36]印順法師強調(diào),般若與方便,是成佛的兩大因素,而且是相助相成的,只有般若與方便的相資相成,才能實現(xiàn)大乘的不思議解脫。
「《華嚴經(jīng)》為了滿足十數(shù),說了多種的十波羅蜜(8.036)。然西晉竺法護,姚秦鳩摩羅什、東晉佛陀跋陀(Buddhabhadra),在所譯《華嚴》的《十地品》中,都沒有說到在方便以上,更加愿、力、智而成的十波羅蜜。六度加方便、愿、力、智,成為一般定論的十波羅蜜,是屬于『后期大乘』的!筟37]這里,印順法師指出,可以從《華嚴經(jīng)》里對十波羅密的使用,說明整部經(jīng)典或全本,是經(jīng)過不斷增補而形成的,所以它應是后期大乘的著作。
又從大乘佛教流行情況來看,印順法師說,「初期大乘」的主要教典,可以推定的是《般若》與《華嚴》(部分),及思想介于《般若》與《華嚴》間的文殊教典。它們重于菩薩深廣的大行,菩薩普入世間的方便,是興起于南方,傳入北方而大成的。
重于信愿的,如《阿彌陀佛經(jīng)》,是起于北方的。「初期大乘」的興起,是佛教界的共同趨勢,適應邊區(qū)而面目一新。南方——烏荼,安達羅興起的大乘,傳入北方。北方大乘以(罽賓)烏仗那為中心,向東西山地延伸;向南而進入平地,就是犍陀羅——眾香城。這一帶,是「大乘佛法」非常興盛的地區(qū)。這一地區(qū),受到臾那人、波斯人、塞迦人的一再侵入;西元初,稱為貴霜王朝的大月氏人,又進入印度。其中,烏仗那、舍摩等四國,是塞迦族,被傳說為釋迦同族。塞迦族與波斯人,有長期的合作關系,都是大乘的信仰者。
這一地區(qū),由于各民族長期共存,思想比較能相容并蓄,如聲聞五部派的戒律,都在這里流行。同時,印度各方面的政權起伏,而佛法卻是超政治的,由南而北,也由北而中而南,到處暢通。如起于北方的《阿彌陀佛經(jīng)》,二大菩薩——觀世音與大勢至,與《入法界品》的觀自在,及從空而來觀自在菩薩處的正趣——二位菩薩,功德是相同的。南、北思想的流通與相互影響,是不因政治而有所限礙的?傊赋跗诖蟪恕沟呐d起,與南北邊區(qū)佛教的開展有關。[38]正是由于初期大乘佛教的盛行,對《華嚴經(jīng)》的成立也產(chǎn)生了重要的影響,例如,「除從我國譯經(jīng)史上,推得大乘經(jīng)論的流通情況外,有兩點可為明證:
一、據(jù)古代游歷者的報告,北印的烏仗那、迦畢試、那揭羅曷、呾叉始羅;新疆的于闐、斫句迦,都是大乘佛教盛行的地帶。中國與印度間,隔著千山萬嶺,而對于入山專修及游化的僧眾,是能克服來往障礙的。以大雪山為中心而延展到南北,都是習禪的勝地(羯盤陀、烏鎩、斫句迦山地,都有比丘入定久住的記載),也是大乘佛教傳通的道場。傳說龍樹入雪山,從老比丘得大乘經(jīng);斫句迦山區(qū)有大量的大乘經(jīng);陀歷的山巖中藏有大乘經(jīng)等,都可看出此一山區(qū)與大乘佛教的關系。
二、《般若經(jīng)》說到后五百年,《般若經(jīng)》大行于北方;《大悲經(jīng)》說到弘法于北印的大師;《華嚴經(jīng)》說到菩薩住處,也重在北方,還說到于闐的牛角山寺;《大集經(jīng)》晚譯部分,說到從北印,經(jīng)雪山而到達西域(今新疆)一帶的地理。這些,都可以看出大乘經(jīng)流傳在這一區(qū)域的情形!筟39]
再從大乘佛教傳播路線上看,印順法師也做了較為深入的闡述。他說:「初期大乘」經(jīng)部類繁多, 在「大乘佛法」的傾向下,多方面?zhèn)鞒觯皇巧贁?shù)地區(qū)、少數(shù)人所傳出的!競鞒龅,或起初是小部,漸漸的擴編成大部,如《般若經(jīng)》。或各別傳出,后以性質(zhì)相同而合編的,如《華嚴經(jīng)》。要確定「初期大乘」到底是那些經(jīng)典,說明也真不容易!」[40]但是,由于佛教經(jīng)典編纂之連續(xù)性,可以看到這些「初期大乘」的經(jīng)典都是從小到多的,而且是在佛教傳播的沿途經(jīng)不斷增衍后而形成的。如「大乘是從犍陀羅、烏仗那,通過大雪山及蔥嶺而東來的(法顯等西去,玄奘回國,也都是這一路線)。中國初期(漢、魏、晉)的大乘教,受到這一地區(qū)的深切影響!筟41]
初期傳入大乘佛教的大師,主要為月氏人。初期大乘經(jīng)的譯傳,雪山東北的斫句迦與于闐大乘教的隆盛,比北印度并不遜色,是值得重視的!杆麄兊淖g籍,可以看作大月氏(貴霜王朝)時代的大乘佛教。主要的佛典,如《華嚴經(jīng)》的〈十住〉、〈十地〉與〈入法界品〉;《寶積》的〈寶嚴〉、與〈阿閦佛〉、〈阿彌陀佛〉的凈土經(jīng);《大集》的〈般舟三昧〉等;《法華經(jīng)》,《維摩經(jīng)》;《首楞嚴三昧經(jīng)》等。……支法領西游(西元四一○頃),在于闐求得《華嚴經(jīng)》,后由佛陀跋陀羅譯為六十卷(就是唐代新譯的八十《華嚴》,梵本也還是從于闐得來的)。……與于闐毗連的斫句迦,玄奘傳說王宮有《般若》、《華嚴》、《大集》等十部(或傳「十二部」),都是部帙龐大的大乘經(jīng)。」[42]
從佛教菩薩的生平應化事跡來看,文殊菩薩和普賢菩薩是《華嚴經(jīng)》里最重要的兩大菩薩,印順法師結合印度宗教的流行情況,認為:「《華嚴經(jīng)》以毗盧遮那佛(Vairocana)為主,依〈十地品〉說,是與印度的大自在天(MaheZvara),同住色究竟天(AkaniSTha)而成佛的。毗盧佛的兩大脅侍,文殊(MaJjuZrI)與普賢(Samantabhadra)菩薩,其實是釋尊人間與天上的兩大弟子的合化:文殊是舍利弗(ZAriputra)的梵天化,普賢是大目犍連(MahAmaudgalyAyana)的帝釋化(9.019)。
與色究竟天成佛,綜合起來,表示了佛法與印度天神的溝通!度A嚴經(jīng)》法會開始,十方菩薩以外,有無數(shù)的執(zhí)金剛神,無數(shù)的主城神、主地神,一直到大自在天,都來參與法會。參與毗盧遮那佛法會的,當然是大菩薩!筟43]
龍樹菩薩是大乘佛教的百部論主,印度佛教空宗的創(chuàng)立者,傳說他曾經(jīng)在龍宮取得佛經(jīng),就是《華嚴經(jīng)》。此事在傳統(tǒng)上有二種說法,一是表示龍樹深入自心,本著自證而集出大乘經(jīng)的。一是「解說為:龍王,是印度民族中龍族的國王!度A嚴》等大乘經(jīng),從此族的王庭得來。」[44]雖然這些解說,在印順法師看來「都可以有一分意義」,然而他提出了另外一種說法,認為「但第三說是更為可能的」。[45]印順法師縝密的考證了龍樹取經(jīng)的地點,指出「玄奘所敘烏荼的靈塔,與《西域志》所傳的龍樹塔,顯然是同一事實的不同傳說。如一、《西域志》說在大海邊,烏荼的確是濱臨大海的。二、靈塔都有放光的敘載。三、《西域志》說:供塔的華蓋,在塔上空中,不會落下來!段饔蛴洝氛f:將華蓋放在露盤下,覆缽勢上,華蓋會止住而不落。從這比較中,可發(fā)見《西域志》的某些錯誤!段饔蛑尽氛f大塔在波斯匿王(Prasenajit)都城東百里大海邊,波斯匿王都為舍衛(wèi)城(ZrAvastI),離大海極遠。這是烏荼的靈塔,所以可斷為憍薩羅(KosalA)王都的誤傳。波斯匿王國名憍薩羅,但這是北憍薩羅,南方還有南憍薩羅。誤以南憍薩羅為北憍薩羅,才記為波斯匿王了。
從西元前三世紀末到西元三世紀初,以安達羅(Andhra)族興起而盛大的安達羅王朝,幅員極廣。如《西域記》中的南憍薩羅,馱那羯磔迦(Dhanya-katlaka)、羯【食夌】伽(Kalinaga)、恭御陀(KoGgoda)、烏荼等,都是屬于安達羅王朝的!洞筇莆饔蛴洝罚ň硪弧穑,護持龍樹的(安達羅王朝的)娑多婆訶王(SAtavAhana),也稱為憍薩羅國王。據(jù)多氏《印度佛教史》(一五·三)說:護持龍樹的南方國王,名優(yōu)陀延王(Udayana),也許是從烏荼得名的。龍樹從龍宮得靈塔,或入龍宮得經(jīng),為同一傳說的不同傳說,尤其是靈塔的所在地——補澀波耆厘(Puslpagiri),與龍王有關。補澀波耆厘,意義為華山,這是有名的神山。
在《吠陀》(Veda)、《摩訶婆羅多》(MahAbhArata)、《往世書》(PurANa)中,都說到婆樓那(VaruNa)常往來此山(見高桑駒吉《大唐西域記所記東南印度諸國之研究》)。在婆羅門教中,婆樓那本為天界的大神。由于主管降雨流水,所以《阿闥婆吠陀》(Atharva-veda)與《摩訶婆羅多》,說他是水神(《印度哲學宗史》一·二)。這在佛教中,就是有名的婆樓那龍王。龍是主管降雨流水的,所以密典中稱之為水天。如《大集經(jīng)·須彌藏分》,婆羅那為五類龍王中的一切魚龍王。婆樓那是龍王,往來的補澀波山,恰好就是傳說龍樹入龍宮,得塔而建塔的地方,這是值得重視的。補澀波山的所在地,《西域記》說在國都西南大山中;《西域志》說在大海邊。玄奘時代的烏荼國都,學者推論不一。Beal氏推定為Cuttack州的Jajapur市,最好。在此處Assis山脈中的優(yōu)陀延山(Udayagiri),即山脈的極東處,離大海不遠,現(xiàn)在還有佛教的遺跡。[46]
通過考證,印順法師「但第三說是更為可能的」說法是:優(yōu)陀延,為日出或出光的意思!斗笳Z》說:『優(yōu)陀延,日出處山也』。這應該就是補澀波山,也就是龍樹大塔處,傳說的龍樹入龍宮處。烏荼的梵語,也有作優(yōu)特伽羅(Uttkala)的。梵語的UDaka,慧琳《音義》說:『東天竺呼水名也』。烏荼面臨大海,被稱為烏荼,可能與水有關。而優(yōu)陀山,與烏荼也似乎同一語音所分出。這樣,這里是大海邊,是日出處,是水國,是婆樓那龍王往來的地方。龍樹的入龍宮、見龍王、得塔、得經(jīng),都與此地有關!筟47]
印順法師又指出:「《智論》釋《般若經(jīng)》之第二會,《十住》釋《華嚴經(jīng)》之《十地品》,即以深見而暢發(fā)菩薩之大行。(龍樹)菩薩為南印學者,游北印雪山,出家受戒于說一切有部,漫游全印,而弘化于南印之憍薩羅。于內(nèi)外、大小無不達,故其教學之弘廣,于大乘論師中允推獨步!筟48]印順法師曾經(jīng)寫過《龍樹龍宮取經(jīng)考》,專門揭示了《華嚴經(jīng)》與龍樹有很深的關系。他說:「龍樹取經(jīng)處,在烏荼(UDra),今奧里薩(Orissa)地方。這里,在大海邊,傳說是婆樓那(VaruNa)龍王往來的地方。這里有神奇的塔,傳說是龍樹從龍宮得來的。這里是《華嚴經(jīng)》《入法界品》善財(Sudhana)童子的故鄉(xiāng),有古塔廟。所以龍樹于龍宮得經(jīng),應有事實的成分,極可能是從龍王的祠廟中得來的。后來龍叫七次入海的傳說,也只是這一傳說的夸張。烏荼,在(東)南印度,當時屬于安達羅(Andhra)的娑多婆訶(SAtavAhana)王朝! [49]
他進一步詳細論證說:
龍樹從龍宮所得的經(jīng)典,主要為《華嚴經(jīng)》,F(xiàn)存的大部《華嚴經(jīng)》,七處九會,是「隨類收經(jīng)」而編集所成的。主要而傳出最早的,在龍樹的引述與解說中,有《十地經(jīng)》與《不可思議解脫經(jīng)》〈入法界品〉,也名〈普賢行愿品〉!慈敕ń缙贰档闹黝},是善財(Sudhana)童子的發(fā)心,向南方參學。依〈入法界品〉說:文殊師利(MaJjuZrI)到南方來弘化,首先「至福城東,住莊嚴幢娑羅樹林中,往昔諸佛曾所止住教化眾生大塔廟處」(唐譯《華嚴經(jīng)》卷六二)。文殊在此處說經(jīng),善財也就從福城中來,發(fā)心修學。福城,是《華嚴經(jīng)?入法界品》的出發(fā)處。福城,梵語為(Bhanyakaranagara),晉譯作「覺城」,四十《華嚴》作「福生城」?肌犊兹竿踅(jīng)》中,有跋陀國(BhAdrapada),義凈譯作「賢善城」,是「幸福城」的意思。巴利律〈大品〉(六)作(Bhaddiya-nagara),也是幸福城的意思!陡菊f一切有部律》,譯為「婆提」,梵語為BhadraMkara。善財住處的Dhanyakara,不但與福城相合;譯作「覺城」,更與巴利語的Bhaddiya相近。律(及經(jīng))中的跋提,與《華嚴·入法界品》的福城,是一致的。這個幸福之城,據(jù)巴利語學者說,在央伽(Anaga)境內(nèi)(這是佛世摩竭陀以東的通稱)。漢譯以為在修摩(Suhma)。據(jù)Brlhatsamhita書(卷一六),修摩在Anaga(即央伽)與羯『食夌』伽間。在今Orissa(奧里薩,即烏荼)的Jajapur市東北,約二十里處,有名為Bhadraka的,與福城的語音及方位,無不恰合。這是更近大海處,與傳說烏荼的龍樹大塔處,相離不遠。所以,Bhadraka就是福城;而Jajapur的優(yōu)陀延山的有佛教古跡處,就是補澀波耆梨的大塔處,也就是〈入法界品〉——「福城東」的「莊嚴幢娑羅林中」的「大塔廟處」。龍樹傳說在這里得到《華嚴經(jīng)》,是有深切意義的!慈敕ń缙贰档摹父3恰,為善財發(fā)心參學的出發(fā)處,推定為現(xiàn)在的Bhadraka。從善財南參的路程來看,也可以確信無疑。一、善財先(西南向)到勝樂國(RAmAvarAnta)妙峰山,應即今Mahanadi River南岸的Rampur。二、再(東南向)到海門國(Sagaramukha),雖不能確指,依經(jīng)中「觀!辜按讼滦谐,應在今Chatka湖以南的海邊。三、到(西南向)楞伽道頭(LaMkapatha),這是向錫蘭去的海口。Fergusson氏推定羯「食夌」伽的都城,為今Kalinganagara,這與楞伽道頭的原語一致,僅略去首音而已。四、(向西南)到達里鼻荼國(DramiDapaTTana)的自在城(Vajrapura)。達里鼻荼即《西域記》的達羅毗荼國,即沿Palar河兩岸地方。五、向(西)南到住林聚落(VanavAsin)。這是有名的婆那婆私,阿育王曾派傳教師去傳教。婆那婆私的所在地,學者議論不一。依〈入法界品〉來看,在達里鼻荼之南,應在今Mysore南部。六、到了閻浮提畔(Jambudvipasirsla)的摩利伽羅國(Milasphranla),這是到了印度南端,《西域記》所說的摩羅矩吒。依這一旅行的歷程來看,大致近于玄奘南下的行程。善財出發(fā)處的福城,推定為Bhadraka,是決無不合的。文殊說法處,在福城東,推定為傳說龍樹于龍宮得塔處,得《華嚴經(jīng)》處。此處與塔及龍王有關,而《華嚴經(jīng)》說,這是福城東的「大塔廟處」。文殊說法時,「于大海中,有無量百千億諸龍而來其所」。在這里特別說到教化龍族,是不應該看作偶然的。
依〈入法界品〉的內(nèi)容,可解說為:在南方大乘佛教興起的時代,《不可思議解脫經(jīng)》——〈入法界品〉,在福城以東的大塔廟處,集出流通,所以經(jīng)中以文殊的教化福城,為善財發(fā)心修學的出發(fā)處。古來有許多傳說,可以說明這點,如多氏《印度佛教史》(一二·四)說:「烏提毗舍國(OdiviZca,就是烏荼)旃陀羅羅叉(CandrarakSita)王時,文殊現(xiàn)比丘身來其家中。大乘法類之經(jīng)典,開始出現(xiàn)」。這一傳說,與龍樹在這里得《華嚴經(jīng)》及其它大乘經(jīng)的傳說,極為適合。這里——烏荼,不但是〈入法界品〉等的出現(xiàn)處,一直到后代,也還是如此。《大唐西域記》說:「僧徒萬余人,并皆習學大乘法教」。唐德宗貞元十一年(七九五),烏荼國王手寫《華嚴經(jīng)?入法界品》,呈獻中國。后來譯出,就是四十華嚴——〈入法界品〉?梢姟慈敕ń缙贰担c烏荼國的特殊關系了。據(jù)日照三藏(蓉:我記得《華嚴經(jīng)傳記》是法藏寫的,五卷,)(《華嚴經(jīng)傳記》)說:「南天竺國,近占波城(CampA,佛世央伽的首都),有一僧伽藍,名毗瑟奴(可能為補澀波的別傳)。……有一大乘法師,持華嚴經(jīng)一帙,來至其寺。……華嚴一經(jīng),盛于此國」。又說:「南天竺掘懮遮伽藍,寺僧并受持華嚴經(jīng)」。這可見,《華嚴經(jīng)?入法界品》,在西元七、八世紀,還是烏荼一帶盛行的經(jīng)典!度A嚴經(jīng)?入法界品》集出的地方,推定為烏荼的福城以東,補澀波耆厘。
《華嚴經(jīng)?入法界品》在此地開始流行,龍樹得大乘經(jīng)、《華嚴經(jīng)》的傳說,是有事實在內(nèi)的。此地依山向海,《西域記》(卷一○)說:烏荼?诘恼劾麉炝_城(Charitrapura),夜中遠望海南的楞伽,常見佛牙的光明。這一環(huán)境,實為宗教意識易于滋長的地方(如中國的山東半島)。所以,婆那樓(龍王)的信仰,從來就極為普遍;大乘經(jīng)也在這里大大流行起來。《華嚴經(jīng)》說:這里有古圣的大塔廟處,可以想見的,在大乘初行時,這里本來是有塔廟的,也許本來是婆那樓的塔廟。塔,在佛教中,如阿育王所造的,本來都是不太大的(所以能造得非常多),供奉佛或圣者的舍利(沒有舍利,稱為支提,原為印度舊有的神祠)。這等于后代所供的佛像,在佛像(雕塑的)沒有普遍流行以前,舍利塔是作為佛像供養(yǎng)的。龍樹在這里得到舊塔(一丈二尺),國王又加以重建,在小塔外加一層大塔,古代大抵如此,這是可以信賴的。在這與婆樓那龍王的塔廟中,得到大乘經(jīng)(《華嚴經(jīng)》)與塔,傳說為龍樹所發(fā)見。但在傳說中(此處有大乘經(jīng)出現(xiàn),最好的傳說,就是從龍宮得來),龍樹被龍王接入大海中,從龍宮取經(jīng)得塔了?傊,這一傳說,是有事實依據(jù)的,不過經(jīng)過傳說的神化而已。[50]
這里,印順法師根據(jù)印度古代地理和傳說,在考證龍樹菩薩的事跡時,對《華嚴經(jīng)?入法界品》的形成做了深入論證。他不僅根據(jù)印度的記載指出龍樹入龍宮取經(jīng)的傳說,在印度是極為普通的事實,而且還利用中國記載的印度佛教史料,對這一事實做了更進一步的探討。指出「最初傳來中國的,是鳩摩羅什的《龍樹菩薩傳》,如說:『龍樹獨在靜室水精房中。大龍菩薩見其如是,惜而愍之,即接之入海。于宮殿中,開七寶藏,發(fā)七寶華函,以諸方等深奧經(jīng)典無上妙法授之。龍樹受讀,九十日中通解甚多。……龍樹既得諸經(jīng)一箱(或作『一相』),深入無生,二忍具足。龍還送出』。《付法藏因緣傳》也采取此說,但末作:『龍樹既得諸經(jīng),豁然通達,善解一相,深入無生』。在龍樹所得讀的諸經(jīng)中,傳說以《華嚴經(jīng)》為主。如魏菩提流支說:『龍樹從海宮持出(華嚴)』(見《凈名經(jīng)玄論》卷二)。陳真諦說:『大海龍王見而愍之,接入大海。……即授下本華嚴經(jīng)一箱』(見《法華經(jīng)傳記》卷一)。唐波羅頗伽羅蜜多羅也有此說(見《華嚴經(jīng)傳記》卷一)!筟51]
特別是漢譯佛經(jīng)里「已有晉譯的初二品,《十地品》、《入法界品》!度敕ń缙贰芬晕氖鈳熇∕abjucri)南下,教化福城——覺城(Bhaddiya-nagara)的善財(Sudhana)童子,發(fā)菩提心,然后不斷的南行,參訪善知識,表示在家菩薩的修行歷程。……善財所住的福城,考定為古代烏荼(UDra),現(xiàn)在奧里薩(Orissa)的Bhadraka地方。這里瀕臨大海,與龍樹入龍宮得《華嚴經(jīng)》的傳說有關。唐德宗貞元十一年(西元七九五),烏荼國王向我國進獻的《入不思議解脫境界普賢行愿品》,正是《入法界品》!度敕ń缙贰返膫鞒,與此地有關。善財由此而向南參訪,表示了當時南方佛弟子心目中的菩薩形象(7.012)。南方傳出的《華嚴經(jīng)》部分,也流傳到北方。大部《華嚴經(jīng)》中,有《諸菩薩住處品》,提到了震旦——中國與疏勒。大部《華嚴經(jīng)》的集成,說在印度北方,應該是沒有問題的。」[52]
四、結語
以上筆者概述了印順法師對《華嚴經(jīng)》成立的研究成果。雖然印順法師并沒有專門寫過一本研究華嚴的學術專著,但是由于華嚴學在佛教史上的地位及產(chǎn)生的重要影響,使任何研究佛教的學者,特別是研究印度佛教的學者是不能避開它不談的,作為當代佛教研究的大家,印順法師當然也不可能邁過。所以在他的著作里,不自覺地對華嚴及其相關問題做了一些考證,并作出自己的結論。這個結論就是:《華嚴經(jīng)》的成立是在南印度開始出現(xiàn)的,經(jīng)過不斷地增衍,基本上在北印度集結完成。龍樹菩薩對它的形成起到過一定的作用。
現(xiàn)在的學者都承認此經(jīng)的編纂是經(jīng)過很多人的增衍,但是基本上傾向為此經(jīng)是在中亞或西域才完成的,這是與印順的結論不大一致的地方。但是學者對《華嚴經(jīng)》與龍樹的關系,似乎并不是特別強調(diào),所以就此而言,印順法師的結論還是「有大異明清以來傳統(tǒng)佛學界的看法」(藍吉富語)之旨趣。作為一家之言,他的觀點能夠為我們未來《華嚴經(jīng)》流傳史的研究起到借鑒和啟發(fā)作用。
印順法師的佛學研究特點是廣博,他中印俱通,大小皆兼,經(jīng)論賅涉,古今網(wǎng)羅,所以他是一位超出常人的學術大家,與其相匹的就是已經(jīng)去世17 年的著名居士學者呂澄。雖然藍吉富先生大總結印順法師八個方面的佛學成就里,華嚴學的研究并沒有被計入,但是這并不能說明他的華嚴學的成就不突出,我們從上述的概括中,已經(jīng)能夠充分看到印順法師在這方面的成就之一。
藍吉富先生說印順法師個性是:
。1)冷靜、理性、喜歡獨處,及不擅應酬的生活習慣。
。2)治學時,一味求真求實,期能研求出真正的佛法。他不迎媚時流,更不為中國既往的傳統(tǒng)所拘宥。即使面對的是他心目中所最欽仰的太虛大師,如果在佛學領域中有不同的看法,他也不致因為彼此情誼而扭曲己見。
(3)毫無宗派成見,絕不落入傳統(tǒng)宗派的窠臼。
(4)具有歷史意識。他雖然未曾受過學院的史學訓練,但仍具有過人的史識與精審的史法。他的治學特色,是先行探求歷史發(fā)展的真相,然后再給各義理體系作客觀的批評。
(5)不迎合信徒,不走世俗經(jīng)營寺院的路線,能夠甘于枯淡,而將「研求佛法」作為畢生堅持的目標。[53]
從印順法師對《華嚴經(jīng)》成立的研究成果里,可以看到上述五個個性是充分存在的。印順法師用冷靜和理性的思考,把「以佛法來研究佛法」之精神貫徹在華嚴學的研究之中;又廣征博引,深入闡述,求真求實,敢于創(chuàng)新;他不僅使用印度佛教資料,而且還使用中國佛教的史料,乃至引用包括教外人士的成果來研究華嚴問題,做到不偏不倚,不落窠臼;他的研究邏輯縝密,線索清晰,還原了歷史真相,所以他表現(xiàn)了一個治佛學者所應持有的「追求清晰、合理而不含混的佛教信仰,講求依法不依人的主智論(intellectualism)態(tài)度」,[54]這也是他受到人們尊敬的原因所在!
印順法師不僅考證《華嚴經(jīng)》的成立,而且還用《華嚴經(jīng)》的資料來論證其他佛教問題。如他在考證印度古代地理時,指出:「《西域記》(卷三)說:佛影洞在城西南二十余里,所以應在今阇羅羅城(Jalalabad)附近。然本傳說在干陀羅,與化真陀羅的干陀衛(wèi),是同一國名。這在《藥事》,也說化旃荼羅七子與化龍(他不說是瞿波羅龍,說是馬師滿宿二龍),都在增喜城。增喜城是有名的圣地,如《華嚴經(jīng)》(卷四五)說:「增長歡喜城,有一住處,名尊者窟」!犊兹竿踅(jīng)》也有增喜城,在盧鹿迦(Rauruka)與濫波(LampAka)間。此地,僧伽婆羅譯作興咎跋他那(Hingumardana);不空譯作呬隅摧,與巴黎圖書館鈔本的(Hingumardana)相合。梵本(vadanakalpalata)所說降伏瞿波龍的故事,也在興渠末檀那。梵本《孔雀王經(jīng)》作Nandivardhana,即增喜,與義凈的譯為難提合。這樣,增喜——難提跋檀那,或作興渠跋檀那,興渠末但那,及本傳的干陀羅,共有四名。」[55]
又如「關于大乘經(jīng)中所記的于闐,有特別一談的必要。于闐百八十佛觀,是次于中國本土的大乘教區(qū)。王城西南的牛頭山寺,更是有名的圣地。如《大集經(jīng)·日藏分》(卷一○)說:『以閻浮提內(nèi),于闐國中,水河岸上,牛頭山邊,近河岸側,瞿摩娑羅香大圣人支提住處,付囑訖利呵婆達多龍王,守護供養(yǎng)。……佛告龍王:我今不久往瞿摩娑羅牟尼住處,結跏七日,受解脫樂』。《西域記》及西藏傳說,也有此事。但八十《華嚴經(jīng)》(卷四五)作:『疏勒國有一住處,名牛頭山』。雖然在晉譯《華嚴》中,疏勒作『邊夷國』,然八十華嚴的譯主實叉難陀,是于闐人,他為什么反而說作疏勒呢?這是極難理解的。此山,依《日藏經(jīng)》說:或作牛角山,或作牛頭山。寺名為瞿摩娑羅香,或作瞿摩娑羅干陀,所以應名為牛頭香寺。」[56]
再如,「在大乘修學的過程中,《華嚴經(jīng)》與《維摩經(jīng)》,已明白表示了菩薩的政治生活。依大乘經(jīng)說,不但不輕視政治,大乘行者——菩薩,多居于政治領導者的地位,這就是著名的『十王大業(yè)』!筟57]
還有,他對中國佛教傳說中的五臺山與《華嚴經(jīng)》的關系也做了較好的說明,認為「中國的四大名山,為四大菩薩的道場,這是起于中國的傳說。大乘經(jīng)所說,也許是五臺山吧!唐譯《華嚴經(jīng)?菩薩住處品》(卷四五)中,有二處:一、『東北方有處名清涼山,……現(xiàn)有菩薩名文殊師利』。二、『震旦有一住處,名那羅延窟』。關于那羅延窟,《日藏經(jīng)》(卷一一)也有說到:『震旦漢國,那羅耶那弗羅婆沙牟尼圣人住處』。
依《華嚴經(jīng)》,清涼山并不明說為中國,而且與那羅延窟為別處。然以五臺山為清涼山,早是中國佛教界的共同信念;而那羅延窟也被解說為在五臺山!度A嚴經(jīng)》的二處,實際上在中國是合而為一了。這一信念,極為普遍,到唐菩提流志譯出《文殊師利寶藏陀羅尼經(jīng)》,更證明了這點——清涼山即五臺。如說:『我滅度后,于此瞻部洲東北方,有國名大振那;其國中間,有山名為五頂,文殊師利童子,游行居住,為諸眾生于中說法』。其后,就有在中國親見文殊的記載了,如趙宋施護譯的《佛說最上意陀羅尼經(jīng)》說到:『有一比丘,名曰傳教。于九月黑月十五日,北方游行,去支那國不遠,及四由旬。忽于路次見一神人——審諦觀察,此非他人,乃真實是妙吉祥童子』!筟58]
總之,印順法師對華嚴的研究是值得我們注意的。本文只是就其中關于《華嚴經(jīng)》的成立問題做一番整理與敘述。應該指出,印順法師治學目的是「立本于根本佛教之淳樸,宏闡中期佛教之行解(梵化之機應慎),攝取后期佛教之確當者,庶足以復興佛教而暢佛之本懷也歟!」[59]
這一信仰價值也體現(xiàn)在他對《華嚴經(jīng)》的認識上,他強調(diào):「現(xiàn)實人間的佛法,本于釋迦如來菩提樹下的妙悟,如來自覺的圣智境界,不是一般思惟分別所能想象的。適應現(xiàn)實人間所能理解的,所能持行的,施設一切教化,無非是誘導人類趨向正覺的方便。釋尊的化跡、身教與言教,依法攝僧的律制,流傳在人間,但這是依于自覺圣智所流出的方便(法界等流),并不等于釋尊圓證的實際。這點,聲聞的《雜藏》經(jīng)頌,已說到:『若以色量我,以音聲尋我,欲貪所執(zhí)持,彼不能知我(佛)』了!在圣弟子對佛的永恒懷念中,通過崇高的信仰與理想,甚深的體驗,而釋尊自證的圓滿凈德顯現(xiàn)出來,被稱為毗盧遮那,就是釋尊的別名。圓滿的佛德,表現(xiàn)于《華嚴經(jīng)》中,是圣弟子本著甚深體悟而表示出來的。
說到大乘的最甚深處,是真如,法界、實際的平等不二。文殊師利所說契經(jīng),已說到了一切佛(化主)平等,一切國土(化處)平等,一切(化)法平等,一切(所化)眾生平等。在佛、佛土、佛法、佛所化眾生外,《華嚴經(jīng)》更說到佛教化的時劫平等,一切都平等不二而互相涉入。佛(與佛土、法、眾生、時劫)的圓滿顯示,成為學佛者的崇高理想與信仰,由此而發(fā)菩提心,行菩薩道,經(jīng)十地等行位,從利他中完成自利,達到自覺圓滿而無邊無盡的悲濟眾生。這被稱為普賢行愿的,就是一切佛修行的歷程!度敕ń缙贰返纳曝斖,發(fā)菩提心,學菩薩行為為學者提供了深入法界的榜樣!筟60]
印順法師所揭示的《華嚴經(jīng)》里的「時劫平等,一切都平等不二而互相涉入」的思想,正是我們今天所要提倡的一種重要思想,整個社會和整個世界都需要這種思想的滋養(yǎng),這種「成為學佛者的崇高理想與信仰」一俟實現(xiàn),世界和諧、國家團結,種族進步,戰(zhàn)爭消彌的時代就會來到。
20 世紀已經(jīng)過去了,印順法師也隨著這一百年離我們而去,歷史悠久、內(nèi)容贍豐的華嚴學一直是世人矚目的深邃學問,也曾經(jīng)成為二十世紀的佛學亮點。印順法師將他的智慧亦用在了華嚴學研究上面,這是他留給我們珍貴的佛學遺產(chǎn)之一。將他的華嚴學研究成就挖掘出來,無疑是我們對他的最好紀念!
【注釋】
[1] 以佛法研究佛法》第1頁。
[2] 《印順佛學思想的特質(zhì)及歷史意義》,載《二十世紀的中日佛教》。
[3] 《華雨集第五冊》第211至212頁。
[4] 《我之宗教觀》第305頁。
[5] 《我之宗教觀》第305頁。
[6] 關于20世紀研究華嚴學的情況,請參考拙文《20世紀華嚴學的研究》,載《佛學研究》2005年刊,北京,中國佛教文化研究所。
[7] 同上第368頁。
[8] 人民出版社,1959年版。
[9] 人民出版社,1963年版。
[10] 人民出版社,1979年版。
[11] 齊魯書社,1980年版。
[12] 中華書局,1983年版。
[13] 《華嚴宗的現(xiàn)象圓融論》《文史哲》, 68~75,1998,5,濟南。
[14] 江蘇古籍出版社,1998。
[15] 徐紹強《華嚴五教章哲學思想述評》臺灣「法藏文庫」《中國佛教學術論典》第二輯。
[16] 董群《宗密的華嚴禪》、《宗密的融合論思想研究》臺灣「法藏文庫」《中國佛教學術論典》第二輯。
[17] 丘高興《華嚴宗祖法藏及其思想》(碩士論文)臺灣「法藏文庫」《中國佛教學術論典》第二輯,《李通玄佛學思想述評》(博士論文)《中國佛教學術論典》第一輯。
[18] 胡民眾《澄觀佛學思想研究》,臺灣「法藏文庫」《中國佛教學術論典》第二輯。
[19] 《華雨集》第五冊第212頁。
[20] 慧炬出版社,1980年。
[21] 黎明文化,1993年。
[22] 臺北文浸,1997年。
[23] 東京大學出版會,1965年。
[24] 平樂寺書店,1992年。
[25] 東京大藏出版社1991年版。
[26] 京都平樂寺書店1956年版。臺灣中華佛教文獻編撰社1974年版。
[27] 京都法藏館1960年版。
[28] 東京平樂寺書店1978年版。
[29] 法爾出版社1989年版。
[30] 研究者認為,唐般若譯四十卷《華嚴》,是其他二部別經(jīng)中《入法界品》的增廣別行。
[31] 參見呂澄《中國佛學源流略講》第40~41 頁;方立天《略談華嚴學與五臺山》載《五臺山研究》1988 年第1 期;杜繼文《五臺山與華嚴經(jīng)的基本思想》載《五臺山研究》1988年第5期;中村元主編《亞洲佛教史?印度篇》第178頁。
[32] 《佛在人間》第64至65頁。
[33] 《以佛法研究佛法》第65頁。
[34] 《佛法概論》第39 頁。
[35] 《唯識學探源》第34頁。
[36] 《印度佛教思想史》第103頁。
[37] 《印度佛教思想史》第102頁。
[38] 《印度佛教思想史》第89至90頁。
[39] 《以佛法研究佛法》第228頁。
[40] 《印度佛教思想史》第82頁
[41] 《以佛法研究佛法》第233頁。
[42] 《以佛法研究佛法》第232頁。
[43] 《印度佛教思想史》第116頁。
[44] 《佛教史地考論》第212頁
[45] 《佛教史地考論》第212頁。
[46] 《佛教史地考論》第213至215頁。
[47] 《佛教史地考論》第215頁。
[48] 《印度之佛教》第201至202頁。
[49] 《空之探究》第203至204頁。
[50] 《佛教史地考論》第215至221頁。
[51] 《佛教史地考論》第211頁。
[52] 《印度佛教思想史》第87 至。88頁。
[53] 《印順佛學思想的特質(zhì)及歷史意義》,載《二十世紀的中日佛教》。
[54] 《印順佛學思想的特質(zhì)及歷史意義》,載《二十世紀的中日佛教》。
[55] 《佛教史地考論》第122頁。
[56] 《佛教史地考論》第264至265頁……
[57] 《我之宗教觀》第138頁。
[58] 《佛教史地考論》第262至263頁。
[59] 《印度之佛教之序》第7頁。
[60] 《華雨集第五冊》第212頁。
- 地藏經(jīng)注音版
- 無量壽經(jīng)注音
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 《心經(jīng)》誦讀、讀誦的步驟
- 《金剛經(jīng)》全文-金剛經(jīng)原文、譯文及釋意
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴經(jīng)白話文
- 般若波羅蜜多心經(jīng)全文
- 觀世音菩薩普門品念誦及回向儀軌
- 《妙法蓮華經(jīng)觀世音菩薩普門品》全文
- 佛說阿彌陀經(jīng)注音版
- 普賢行愿品原文
- 藥師經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)注音版
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 觀世音菩薩普門品注音版
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 圓覺經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)原文
- 妙法蓮華經(jīng)原文與白話文對照版
- 楞嚴經(jīng)全文
- 普賢行愿品注音版
- 《心經(jīng)》全文-心經(jīng)全文注音及譯文
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)全文
- 普門品儀軌,觀世音菩薩普門品完整儀軌
- 金剛經(jīng)全文及譯文
- 華嚴經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)解釋-地藏經(jīng)全文白話解釋
- 心經(jīng)注音版
- 維摩詰經(jīng)原文
- 十善業(yè)道經(jīng)原文
- 心經(jīng)的作用和好處,心經(jīng)有什么作用?
- 觀世音菩薩普門品(全文)
- 佛說阿彌陀經(jīng)原文
- 《心經(jīng)》全文、心經(jīng)譯文解釋
- 無量壽經(jīng)白話文
- 金剛經(jīng)譯文
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴經(jīng)是怎么來的?楞嚴經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時,可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應實行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴經(jīng)有幾個版本?四十華嚴、六十華嚴、八十華嚴
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學習六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴經(jīng)講解
- 楞嚴經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴經(jīng)講解
- [放生起源]寺院設立放生池在經(jīng)典或傳統(tǒng)上有什么根據(jù)?
- [感應故事]心經(jīng)故事
- [白茶]什么是白茶,有哪些品種?
- [白茶]什么是白茶?白茶的簡單介紹
- [佛與人生]面對別人的批評,應該怎么做?
- [佛學常識]八關齋戒的解釋、戒相、功德利益
- [佛學常識]袈裟是什么意思?為什么叫福田衣?
- [佛學常識]為什么把佛法僧三者稱為“寶”?
- [佛學常識]為什么要皈依三寶?歸投三寶令身心安穩(wěn)
- [人物故事]佛教貧女供燈的故事與啟示
- [佛經(jīng)故事]釋迦牟尼佛和菩提達多的雙頭鳥故事
- [佛學常識]食存五觀指的是什么?
- [人物故事]阿育王的小王妃須阇哆,持戒穿素服得寶珠
- [禪宗公案]老修行人“三十年不冒煙”的故事
- [佛經(jīng)故事]富孩子變窮孩子,《法華經(jīng)》窮子喻的故事
- [佛學常識]布施的意思與種類
- [佛經(jīng)故事]伽尸比丘尼身披袈裟出生的因緣故事