華嚴經
《華嚴經》全名《大方廣佛華嚴經》(梵文:☉〉,mahā-vaipulya-buddhavata猞愀欀愀-sūtra) 。大方廣為所證之法,佛為能證之人,證得大方廣理之佛也,華嚴二字為喻此佛者。因位之萬行如華,以此華莊嚴果地,故曰華嚴。又佛果地之萬德如華,以此華莊嚴法身,故曰華嚴。華嚴經是大乘佛教修學最..[詳情]
華嚴經講話 八、清凈梵行
八、清凈梵行—佛升須彌頂品、妙勝殿上說偈品、菩薩十住品、梵行
大住圣窟——盧舍那佛之坐像
靈泉寺,位于河南省西南三十公里太行山脈之支脈——寶山之東麓。創(chuàng)建于東魏武定四年(公元五四六年),初名為寶山寺,隋開皇年間(公元五八一——六○○年)改為靈泉寺。
開皇十一年(公元五九一年),住于靈泉之靈裕,應隋文帝之召請,于都城長安,被任命為國統(tǒng)(統(tǒng)管僧尼之最高僧官)。后又返靈泉寺,并將靈泉寺之規(guī)模擴大,而有「河朔一古剎」之稱。靈裕寂后,葬于靈泉寺,并建有墓塔,《績高僧傳》卷九有傳。
靈裕著有《華嚴經疏》、《華嚴旨歸》第計九卷,及其他各種經論之注釋書,不計其數(shù);并撰《光師弟子十德記》,為諸大德之傳記。此外,靈裕更于寶山開鑿石窟。有關此事,于靈裕寂后約五十年,初唐之佛教史家道宣曾如此記載:于寶山造石龕一所,名為金剛性力住持那羅延窟。面別鐫法滅之相。山幽林竦,言切事彰。每春,游山之僧皆往尋其文理,讀者莫不歔欷,而持操矣。其遺跡感人如此。
靈裕于寶山營造石窟,并于巖壁鐫刻佛法滅盡之相。每至春季,凡游訪寶山之僧人,于讀畢所刻之文章,皆歔欷不已,咸感其護法之熱忱。此金剛性力住持那羅延窟,即位于寶山西側之大住圣窟。
公元五七四年,北周廢佛;公元五七七年,北齊廢佛,時寺院遭破壞,經典被焚燒,僧侶被迫救還俗。靈裕親身體驗此悲慘之廢佛事件,于是撰寫《滅法記》一書,又為求經法永遠流傳,遂將經文刻于石壁上。靈裕所營造之那羅延窟,稱為大住圣窟,開鑿于隋開皇九年(公元五八九年),于靈泉寺石窟群中,為最殊勝者。位于靈泉寺西側五百公尺之寶山南麓山之石灰?guī)r斷崖上,為南向之雕造。門上之橫木,有「大住圣窟」之題字。門外兩側石壁上,雕有淺龕,各有護法神之浮雕,右側為那羅延神,左側為迦毗羅神王。那羅延(NARAYANA)神為毗濕奴神之別名,又稱為堅固力士、金剛力士,靈裕即以此神名,而取窟名為「金剛性力住持那羅延窟」。
又門外兩側之石壁上,刻有《法華經》、《大集經》、《摩訶摩耶經》等經文。
石窟內部之北壁、東壁、西壁各有佛龕,北壁之佛龕中供奉盧舍那佛,東壁供奉彌勒佛、兩壁供奉阿彌佛。北壁佛龕中之盧舍那佛高一·○二公尺,結跏趺坐,左右各有菩薩之立像。又洞窟之現(xiàn)壁中,有「世尊去世傳法圣師」之類記,并有摩訶迦葉、阿難以下西天二十四祖之祖師刻像。
大住圣窟為靈裕所營造之石窟,其本尊為《華嚴經》教主盧舍那佛。至于營造大住圣窟之靈裕,究為何等人物?
華嚴經之菩薩——靈裕
道宣曾言:「衍法師伏道不伏裕,裕法師道俗俱伏!寡芊◣熣呒创蟮聲已,裕法師者即靈裕。曇衍雖受僧尼之信服,卻不得俗人之信賴。而靈裕卻廣得僧尼、俗人等之信服。如此偉大之靈裕,為定州、曲陽(曲陽縣)人,自幼,凡見沙門即生敬心,凡聞屠殺之聲則覺心痛。七歲時,不順父母之反對,欲行出家,卻不果;至十五歲始出家。本欲師事北齊之高僧慧光律師,卻值慧光示寂,乃師事道憑,依之學《十地經論》。道憑者,當時于鄴都被稱為「憑師之法相」,為一大學者。曾于靈泉寺石窟營造大留圣窟。靈裕之開鑿大住圣窟,或即受師之影響。大留圣窟亦被稱為「道憑石堂」。又靈泉寺之舊址,有北齊之石塔,其塔上書有「大齊河清二年三月十七日寶山寺大論寺憑法師燒身塔」等字樣,此墓塔迄今尚存。于華嚴、涅槃、地論、律等教法均有體悟之靈裕,于鄴都大開講筵,頗負盛名,故有「裕菩薩」之美稱。
一次,北齊之皇后得病,忽想聽講《華嚴經》。僧官們推舉靈裕為法主,提任講師。時,有一雙雄雞,參與大眾聽講。演講結束后,雄雞鳴叫著高飛至西南之樹上,直至天明。不可思議地,皇后之病竟然痊愈。靈裕將獲贈之袈裟三百,分施于各人。
建有寶山寺之靈裕,因北齊之廢佛事件,而被迫改變境遇。廢佛后,靈裕與二十余僧隱居于村莊中,白天讀俗書以為偽裝,夜晚則研習佛典;又為獲得食糧,乃作卜書,賣之以充生活費。
隋代時,文帝復興佛教,靈裕乃應文帝之召而入長安,頗得文帝之信任。后住演空寺,教化道俗。于臨終時,曾遺有偈言:
命斷辭人路,骸送鬼門前;
從今一別后,更會幾何年?
大業(yè)元年(公元六○五年)正月二十二日示寂,年八十八歲。佛教史家道宣曾評道:「自東夏法流,化儀異等,至于立教施行,取信千載者,裕其一矣!
靈裕寂后,葬于寶山靈泉寺,并建有墓塔。靈裕一生,講經、持戒,為得道俗信賴之第一人,想今或仍靜眠于寶山靈泉寺附近。
吉詳之地——佛昇須彌頂品第九
〈賢首菩薩品〉第八,為第二「普光法堂會」結束。其次,將進入第三「忉利天會」。佛于忉利在會中說〈佛升須彌頂品〉、〈菩薩云集說偈品〉、〈十住品〉、〈梵行品〉、〈初發(fā)心菩薩功德品〉、〈明法品〉等六品。其中,前二品為本會之「序說」后四品為「正說」。
六品中之第一即〈佛升須彌頂品〉第九。此品敘說佛陀升于須彌頂之事。須彌(SUMERU)山又稱為妙高山,此山頂之中央有帝釋宮。前一品說明「信」,此品將說明「行」與「位」,首先,〈佛昇須彌頂品〉之經文道:「爾時,世尊威神力故,不起此座,升須彌頂,向帝釋殿!
世尊于菩提樹下,不離金剛寶座,而移向須彌山頂?shù)坩尩。法藏解釋為「動靜無礙,不去而進,故云升!(《探玄記》卷五)動靜一如,不起座而上升,此乃佛陀之真正資態(tài)。因佛身遍于一切法界。
此宮殿,為過去迦葉如來、拘那牟尼佛、拘樓佛、隨葉如來、尸棄如來、毗婆尸佛、弗沙佛、提舍如來、波頭摩佛、錠光如來等十佛所至之地,實為吉祥之處所。此十佛乃諸佛中「諸吉祥中最無上」,如此吉祥之佛所至之處,而有「是故此地最吉祥」之說。
時,世尊升于師子座,結跏趺坐。坐訖,此宮殿忽然廣博如忉利天處。
凝惑之網(wǎng)——菩薩云集妙勝殿上說偈品第十
世尊升于天上,即將說法,時聽聞說法之大眾最重要。大眾云集,以偈文贊佛,此即〈菩薩云集妙勝殿上說偈品〉。其時,有來自十方世界之菩薩,如以法慧、一切慧、勝慧等十菩薩為首之無數(shù)諸菩薩,云集于妙勝殿。世尊自兩足指放百千億光明,遍照十方世界及菩提樹下之妙勝殿。
首先,法慧菩薩以偈文贊佛道:
諸佛大眷屬,清凈菩薩眾;
斯從十方來,跏趺正安坐。
即說明自十方云集而來菩薩眾,安坐于宮殿中,靜待佛陀說法。
接著,一切慧菩薩亦以偈文贊道
無量無數(shù)劫,雖常見如來;
于此正法中,猶未睹真實。
妄想取諸法,增長凝惑網(wǎng);
雖于無數(shù)劫中常見如來,卻未能見其真實。只因以妄想、凝惑見故。既有妄想、凝惑,則于生死中輪回,以盲冥之故,則不能見佛。人之所以盲冥,乃因妄想與凝惑所致。
至于,如何方能遠離凝惑?
因緣故法生,因緣故法滅;
如是觀如來,究竟離凝惑。
一切諸法皆由因緣而有生滅。若能體悟此佛教之根本真理,則能遠離凝惑。
勝慧菩薩有如下之頌文:
如來智甚深,一切莫能測;
不知真實法,世間悉迷惑。
如來之智慧深遂無限,非凡俗所能測度。因不能知悉如來之智慧,故世間凡俗皆迷惑。
于佛法中安住不動——菩薩十住品
時,法慧菩薩承佛神力,入無量方便三昧;以三昧之力,得見十方千佛世界之外,有千佛世界塵數(shù)之佛,其佛皆名「法慧」。
時諸佛告知法慧道:「法慧!汝善于入無量方便三昧。此乃因十方諸佛之加護、盧舍那佛之本愿力,以及汝之善根力所致。為令汝能廣說諸法,體得法界之理,特說菩薩之十住!勾恕雌兴_十住品〉,即敘說十住,并說中因十住而得佛果。
所謂十住,即一、初發(fā)心住,二、治地住,三、修行住,四、生貴住,五、方便具足住,六、正心住,七、不退住,八、童真住,九、法王子住,十、灌頂住。此「十住」與后面〈十地品〉之「十地」相對應。
首先,說「初發(fā)心住」,菩薩于初發(fā)心,得十力分,菩提心堅固。靈裕立志出家時年方七歲,初發(fā)心之重要不言可知。
「治地住」以下,菩薩各修十種法。于「正心住」中,有如下數(shù)語:
聞贊佛毀佛,于佛法中心定不動;
聞贊法毀法,于佛法中心定不動,
靈裕于一生之中,不論佛法廢絕或復興,皆能心定不動。因此,裕菩薩能獲得真俗人等如「活佛」般之敬信。于佛教復興時,雖得文帝厚遇,卻不因之驕奢;值北齊廢佛之難時,亦毅然堅守佛徒之道。曾撰有《華嚴經》注疏之靈裕,于〈菩薩十住品〉之字句,想必洞然銘記心中。于佛法中令心安住不動——靈裕確為此法之實踐者。
其次,入「不退轉住」,即「其心堅固不動轉」。
聞有佛無佛,于佛法中不退轉;
有法無法,于佛法中不退轉。
此即說明不論有佛法、無佛法,皆不退轉。靈裕不論于廢佛時,或復佛時,皆能一心安住于佛法中,絲毫不退轉。又為令佛永不斷絕,堅毅地于石壁 上刻鑿經文。
毀譽褒貶皆梵行——梵行品
梵行之「梵」為清靜之義。梵行者,為斷除欲望之修行,即清靜之修行。時法慧菩薩告以須修十種法。十種法者,即:一、身,二、身業(yè),三、口,四、口業(yè),五、意,六、意業(yè),七、佛,八、法,九、僧,十、戒。
〈梵行者〉乃說明完成十住之「行」。如有關「身業(yè)」,有下列數(shù)語:若身業(yè)是梵行者,當知身四威儀則為梵行:左右顧眄,舉足下足,則為梵行。
所謂四威儀,即行住坐臥。左右顧盼,舉足下足,全皆為梵行。即不論任何動作,皆須為清凈之行!噶⒔淌┬,取信千載者,裕為其一。」由此可知,靈裕非止于一學者,其行為亦為清靜之行。隋文帝召靈裕都城時之敕命中,有「法師梵行精淳,理義淵遠,弘道玄教,開導聾瞽」等語?芍`裕梵行清凈外,學問淵博,且能弘揚佛教,開導迷惑之眾生。
文帝對靈裕,更有下元列之詔示:「聯(lián)遵崇三寶,歸向情深,恒愿闡揚大乘,護持正法。(中略)故遠召法師,共營功課,宜知聯(lián)意,早入京也!
靈裕見此敕書,本欲拒絕,心想此或為一業(yè)緣,乃步行至長安。對于文帝派遣前來迎接之車馬,則決心不坐。時高齡七十四之靈裕,自洛州步行至長安,實非易事。
若一般俗人,值貴為帝王之召請,必欣喜赴京;然靈裕拒乘車馬,步行前往,不奉承權勢,僅一味地守住佛徒應有之梵行。
靈裕入長安城之后,住于大興善寺。于帝王之敕任國統(tǒng),固辭不受,只愿能返故里。對于文帝或高官之邀請,斷然拒絕。下野求去。《華嚴經·梵行品》中有言:
稱譏毀譽,則為梵行。
此乃說明不論稱贊或譏毀,全皆為梵行。若值毀譽褒貶。自處能持守梵行不渝即可。
生死乃世之定論
一切行為若皆能持守梵行,則于事物之觀點必有所改變!磋笮衅贰底詈,說道:「觀一切法,如幻、如夢、如電、如響、如化!
即說一切法皆如幻、夢、電、響。
又說:「一切諸法,無自性故!
即說一切諸法無自性,乃因一切諸法皆依緣而起之故。緣起之諸法,亦皆無常。人身或生命,亦皆無常。!毒S摩經》之〈方便品〉,有如下之話:「是身無常,無強無力無堅,速朽之法,不可信也!
吾等人身,皆為無常,非強非堅固;或身體不調,或疾病死亡。若恃自身強健者,實為不可之錯覺。
對于「一切無常,生者必滅」等道理,能徹底感受之靈裕,于至親骨肉,亦能以非情視之。一時,靈裕于旅途中忽聞母親病重。心想,即使趕往母親往處,亦不能得見最后一面。因此,靈裕遂里足未歸。自言道:「即使趕往一見母親,于母親之病,亦無所助;不如返歸鄴寺,為母親祈求來生之幸福!
靈裕于母子之骨肉親情,尚能舍之不顧;于世俗之一切煩瑣,更能毅然割舍,僅于佛道中求生存。
一生獻身于佛道之靈裕,即持有肉身,終不免無常到來。終于,靈裕已經年老不堪。鄭城中傳言「裕師將過世」。靈裕法師將不久于人世之傳言,于鄴城中議論紛紜。
《長阿含經》云:「有夫有死,自世之常。」(卷二〈游行經〉)
即言「有生必有死」,此乃世之定論。
于靈裕稍后之三論大成者——吉藏,著者《死不怖論》,有如下之言:「夫死由生來,宜畏于生,何由有死?見其初生,即知終死。宜應泣生,不應怖死。」(《續(xù)高僧傳》卷十一〈吉藏傳〉)
若能徹底悟知「死」,當能畏敬「生」,且更充實于「生」。
人,必須面對死亡之一事,應于時日流轉之生涯中,牢記不忘。若能不忘此事,則不論從事任何職業(yè),各自皆能克盡本分。
如此,則身為佛教徒者,當能獲得真正之生存方式。因能自覺于「死」,方能獲知生存之重要性;如此,于日常之生活中,始能注意「生」之充實,欲充實其「生」,則須于日常生活中「發(fā)心」。
〈梵行品〉之結語:
初發(fā)心時,便成正覺;
知一切法,真實之性;
具足慧身,不由他悟。
初發(fā)心之重要。自身應能自覺。至于有關初發(fā)心菩薩之功德,則將于〈初發(fā)心菩薩功德品〉中敘述。
- 上一篇:華嚴經講話 七、凈心之功德
- 下一篇:華嚴經講話 九、初發(fā)心之功德
- 《華嚴經》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 華嚴經是大乘經典嗎,有哪些漢譯本?
- 《華嚴經》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 《華嚴經》“華”是大乘的因地,“嚴”是果地的功德
- 華嚴經有幾個版本?四十華嚴、六十華嚴、八十華嚴
- “忘失菩提心,修諸善法,是名魔業(yè)”是什么意思?
- “大方廣佛華嚴經”這七個字有什么含義?
- 十種自在指的是什么?解讀《華嚴經》十種自在
- 入無生智,到無依處是什么意思?
- 為什么說《華嚴經》是別教一乘?
- 脫去俗服,當愿眾生,勤修善根,舍諸罪軛的意思
- 只在誦《華嚴經》的時候口臭,還要繼續(xù)誦嗎?
- 怎么理解“忘失菩提心,修諸善業(yè),是為魔業(yè)”?
- 《大方廣佛華嚴經》經題含義是什么?
- 華嚴經是怎么來的?什么時候傳入中國?
- 《華嚴經》是屬于開智慧嗎?
- 人要精進學習,切莫放縱欲望
- 發(fā)起殊勝的菩提心,讓世界變得更清凈
- 機緣到來時,因果報應是逃不掉的
- 《華嚴經》是阿難尊者記錄的嗎?
- 楞嚴經白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經》贊
- 第十一卷 地神護法品
- 《地藏經》開經偈
- 楞嚴經白話文卷二
- 《華嚴經》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經弘傳序
- 楞嚴經注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經》回向偈
- 妙法蓮華經注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴經白話文卷三
- 楞嚴經白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴經注音 第七卷
- 妙法蓮華經注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴經白話文卷十
- 楞嚴經白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經講的是什么內容?圓覺經概說
- 《大寶積經》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴經是怎么來的?楞嚴經的由來故事
- 佛經的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經》講記
- 念地藏經期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴經》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經時,可以跟著文字去理解內容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經》的四種版本
- 維摩詰經主要講了什么?
- 華嚴經是大乘經典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經》偈頌:人生在世間,應實行善德的講解
- 百佛名經注音版
- 增一阿含經是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴經》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經是誰翻譯的?心經譯者玄奘大師
- 佛語法門經注音版
- 法華經是誰翻譯的?妙法蓮華經譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉的解讀
- 《心經》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經》
- 《父母恩重難報經》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經注音版
- 大方等如來藏經注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴經有幾個版本?四十華嚴、六十華嚴、八十華嚴
- 菩薩生地經注音版
- 從《壇經》片段,瞻仰學習六祖大師的嘉言懿行