乾隆大藏經(jīng)首頁(yè)大乘般若部大乘寶積部大乘大集部 大乘華嚴(yán)部大乘涅槃部大乘五大部外重譯經(jīng)宋元入藏諸大小乘經(jīng)
小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述

第53部 佛遺日摩尼寶經(jīng)

  佛在舍衛(wèi)國(guó)祇洹阿難邠坻阿藍(lán)時(shí),與摩訶比丘僧千二百五十人,菩薩萬(wàn)二千人。

  爾時(shí),佛語(yǔ)摩訶迦葉比丘言:“菩薩有四事法,智慧為減。何等為四事?一者、不敬經(jīng)不敬師,二者、人有欲聞經(jīng)者中斷之,三者、人有求深經(jīng)者愛(ài)惜不肯與,四者、自貢高輕侮他人。是為四。菩薩復(fù)有四事法智慧為增。何等為四?一者、恭敬經(jīng)尊師;二者、人有來(lái)聽經(jīng)者不中斷;三者、人有欲得深經(jīng)者不愛(ài)藏;四者、具足為人說(shuō)經(jīng),不從人有所徼冀,常自精進(jìn),常隨法行不嘩說(shuō)。是為四。

  “菩薩有四事,世世亡菩薩道意。何等為四?一者、欺調(diào)其師;二者、主持他人長(zhǎng)短,人無(wú)長(zhǎng)短誹謗之;三者、壞敗菩薩道;四者、罵詈為菩薩道者。是為四。菩薩有四事世世所生念菩薩道不忘,及自致至佛。何謂四事?一者、不欺師,盡其形壽不兩舌諛諂;二者、盡形壽不兩舌形笑他人;三者、慈心于人不念人惡;四者、視諸菩薩如見(jiàn)佛,及初發(fā)意無(wú)異。是為四。

  “菩薩有四事,法中道斷絕為菩薩日減。何謂為四?一者、自貢高學(xué)外道;二者、獨(dú)欲自供養(yǎng),不欲令他人得;三者、反自憎菩薩,還自相謗;四者、人有來(lái)常所聞經(jīng)妄止令斷絕。是為四。菩薩有四事,求經(jīng)道及有所求索不中斷。何謂四事?但求索好經(jīng)法,六波羅蜜,及菩薩毗羅經(jīng),及佛諸品;去嗔恚之心,敬事十方天下人,如奴事大夫;樂(lè)于經(jīng),不為外道自益身也;自守不說(shuō)人惡及讒溺于人,所不聞經(jīng)不限佛智也,隨其所喜經(jīng)者各自聞得。是為四。

  “菩薩有四事,心不委曲當(dāng)遠(yuǎn)離。何謂為四?一者、猶豫于佛法;二者、自貢高嗔恚,頑佷用加于人;三者、貪嫉諛諂;四者、說(shuō)菩薩短。是為四。菩薩有四事,直行至誠(chéng)。何謂為四?一者、自有過(guò)惡不覆藏,自悔欲除其罪;二者、實(shí)諦亡命亡國(guó)亡財(cái)不兩舌;三者、設(shè)有災(zāi)變妄起,至罵詈數(shù)數(shù)輕易及撾捶閉著牢獄,設(shè)有是當(dāng)自悔前世惡所致;四者、無(wú)恨無(wú)嗔恚自信。是為四。

  “菩薩有四事難調(diào)也。何謂四事?一者、學(xué)經(jīng)自用不隨師法;二者、所受教不用也,不慈孝于師;三者、受比丘僧所信句,妄與他人;四者、不敬于成就菩薩。是為四。菩薩有四事易調(diào)也。何謂為四?一者、所聞經(jīng)法隨教不過(guò),所聞?wù)叩勅》ú蝗?yán)飾;二者、當(dāng)恭敬于師無(wú)諛諂;三者、食知足,持戒三昧如法;四者、見(jiàn)成就菩薩,持善心、向心,口、身亦爾,亦欲及其功德。是為四。

  “菩薩有四事得其過(guò)。何謂四事?一者、本不相習(xí)不當(dāng)妄信;二者、佛有深法不當(dāng)妄教人,是為大過(guò);三者、人有喜菩薩道者,反教人羅漢道,是為大過(guò);四者、于比丘僧中布施,心不等與者,是為大過(guò)。是為四。菩薩有四事,得菩薩道。何謂四事?一者、等心于十方人;二者、布施等心于十方人;三者、所作為等心于十方人;四者、說(shuō)經(jīng)等心于十方人。是為四。

  “菩薩有四事,矯稱為菩薩。何謂四事?一者、依經(jīng)得生活,二者、但欲聲名不索佛道,三者、但欲自安不念苦人,四者、但口多說(shuō)不欲度余人。是為四。菩薩有四事,成其功德。何謂四事?一者、信虛空,二者、所作惡信當(dāng)悔,三者、心念萬(wàn)物皆非我所,四者、極大慈于十方人。是為四。

  “菩薩有四惡知識(shí)。何謂四?一者、教人為羅漢道滅意;二者、教人為辟支佛道自守?zé)o為;三者、喜教人為教道;四者、人求有學(xué)經(jīng)者,持財(cái)物誘恤,不肯教人。是為四。菩薩有四善知識(shí)。何等為四?一者、人所求索不逆也,用是故成佛道;二者、經(jīng)師是為善知識(shí),多聞經(jīng)故;三者、勸樂(lè)使人發(fā)意求佛,成于功德;四者、佛天中天是善知識(shí),具足諸佛法故。是為四。

  “菩薩有四珍寶。何謂為四?一者、見(jiàn)佛已悉供養(yǎng)無(wú)二意;二者、六波羅蜜法悉聞;三者、常凈心向師;四者、止于愛(ài)欲,常止空閑處。是為四。菩薩有四事出于魔界。何謂為四?一者、不舍菩薩心,二者、無(wú)有嗔恚心向于十方人大如毛發(fā),三者、悉學(xué)外余道,四者、恭敬于諸菩薩。是為四。

  “菩薩有四事,得功德不可復(fù)計(jì)。何謂為四?一者、持法施與人,不希望欲有所得;二者、人有犯戒者,當(dāng)慈哀之;三者、多教人為菩薩道;四者、有下賤人來(lái)毀辱菩薩,悉當(dāng)忍之。是為四。”

  佛語(yǔ)迦葉言:“不用字為字菩薩也,隨法行,隨法立用,是故字菩薩。菩薩凡有三十二事。何謂三十二事?安隱慈心;于人自念;智慮少去;自用不高;自傗堅(jiān)住不動(dòng);還所與親厚,乃至般泥洹;善知識(shí)、惡知識(shí)等心無(wú)有異所;作為不懈怠;常和暢向于十方人;不中斷等心悉遍至;不斷慈心;索諸經(jīng)法不忘;于經(jīng)法中無(wú)有飽時(shí);所有惡不覆藏皆發(fā)露;他人有短不念其短惡;諸福功德悉究竟;索所施與;但發(fā)心索佛耳,一切不索;有所生心向十方人,不適有所憎;無(wú)思想之禪不愿于其中也;漚和拘舍羅;護(hù)于智慧;四事雜布施;不樂(lè)于外事;不喜于小道;心喜于大道;離于惡知識(shí);習(xí)善知識(shí);以五旬自?shī)蕵?lè);譬如月初生時(shí),稍稍增益,于智慧稍稍如是,不墮非法;所語(yǔ)無(wú)異;所說(shuō)諦者恭敬。”

  佛言:“如是,迦葉,三十二事,是故名為菩薩。”

  佛言:“迦葉,譬如地,一切人隨其所種,其地亦不置人也;如是發(fā)意菩薩,自致乃成佛饒益十方人,亦適無(wú)所置也。迦葉,譬如春夏溫暖,所種成熟;菩薩智慧成熟十方人功德如是。譬如水,百谷草木皆因水茂盛;菩薩如是,發(fā)心諸經(jīng)法悉從中生。譬如風(fēng),悉成諸佛國(guó)土;菩薩如是,漚和拘舍羅悉成諸佛經(jīng)。譬如日,無(wú)所不照,天下皆見(jiàn)其明;菩薩如是,智慧光明悉照十方人經(jīng)道之明。譬如月初生時(shí),日日增益;菩薩如是,精進(jìn)具足于功德。譬如師子,獨(dú)行獨(dú)步無(wú)所畏;菩薩如是被戒德之鎧,獨(dú)行獨(dú)步無(wú)所畏。譬如草木,雖無(wú)上枝,下根由復(fù)生;菩薩如是,雖斷三處極大慈續(xù)見(jiàn)世間。譬如萬(wàn)川四流皆歸于海,合為一味;菩薩如是,持若干種行合會(huì)功德,持用成愿一味,入薩蕓若中。譬如須彌山,忉利住其上;菩薩如是發(fā)心成薩蕓若。譬如樹蔭卻雨,菩薩如是持極大慈雨于經(jīng)道。譬如國(guó)王得傍臣共治,則好漚和拘舍羅;如是菩薩,所作為如佛。譬如天晴,欲索雨不能得也;菩薩如是不學(xué)經(jīng)道,豫知不高明也。譬如遮迦越羅王之所處,自然后七寶自然來(lái)生;菩薩如是初生薩蕓若意,然后自然生三十七品經(jīng)。譬如更治摩尼珠,其價(jià)增倍多所饒益;師成一人為菩薩道,眾阿羅漢、辟支佛皆依用得度。譬如毒藥,在人手中不害傷人;菩薩雖在愛(ài)欲中,持智慧不入惡道。譬如郡國(guó)多積糞壤,有益稻田菜園;菩薩雖在愛(ài)欲中,益于天上天下。”

  佛語(yǔ)迦葉:“若有菩薩欲學(xué)極大珍寶之積遺日羅經(jīng),當(dāng)隨是經(jīng)本法精進(jìn)。何等為本法?無(wú)法、無(wú)我、無(wú)人、無(wú)壽、無(wú)常、無(wú)色、無(wú)痛癢、無(wú)思想、無(wú)生、死識(shí),是為法本根。有常在一邊,無(wú)常在一邊,有常無(wú)常適在其中,無(wú)色、無(wú)見(jiàn)、無(wú)識(shí),是故為中之智黠本也。譬如大地為一界,復(fù)一佛界,兩界之際中,無(wú)色、無(wú)見(jiàn)、無(wú)識(shí)、無(wú)我、無(wú)識(shí)、無(wú)所入、無(wú)所語(yǔ),是為智黠本也。心為一邊,無(wú)心為一邊,設(shè)無(wú)心、無(wú)識(shí)、無(wú)我、無(wú)識(shí),是為中間之本。諸佛經(jīng)法等無(wú)有異,有德無(wú)德、內(nèi)事外事、有世間無(wú)世間、為度者未度者、脫愛(ài)欲未脫愛(ài)欲,泥洹等無(wú)有異。有在一邊,無(wú)有在一邊,有無(wú)有適在中間,是為智黠中本也。”

  佛語(yǔ)迦葉:“我為汝曹說(shuō)法,從生至死身所出生,苦癡在一邊,黠在一邊,無(wú)癡無(wú)黠適在中間,是為智黠中間之本。”

  佛語(yǔ)迦葉:“空不作法,法本無(wú)空無(wú)相不作法,法本無(wú)相無(wú)愿不作法,法本無(wú)愿無(wú)死生不作法。法本無(wú)死生,死生無(wú)出生無(wú)滅無(wú)處所,無(wú)形不作法。法本無(wú)形當(dāng)隨是本法,是為中間視本法,不自分別解身為空也?諚壙罩兄毡咀钥崭Ξ(dāng)來(lái)空現(xiàn)在空。”

  佛語(yǔ)迦葉:“人寧著癡大如須彌山,呼為有其過(guò),不足言耳!人有著空言有空,其過(guò)甚大。若有著癡者曉空得脫,著空者不得脫。”

  佛語(yǔ)迦葉言:“譬如人病得良醫(yī)與藥,藥入腹中不行。于迦葉意云何?是人能愈不?”

  迦葉報(bào)言:“大難。”

  佛言:“外余道曉空得脫,著空不得脫。譬如人畏于虛空,啼哭教人卻去虛空。”佛語(yǔ)迦葉:“是人寧卻虛空不?”

  迦葉言:“不可卻也。”

  佛言:“如是,迦葉,若沙門、婆羅門畏于虛空,其人亦空語(yǔ)復(fù)畏空。是人為狂,無(wú)有異。”

  佛語(yǔ)迦葉言:“譬如畫師自畫鬼神像,還自復(fù)恐怖。譬如人未得道者,如是色聲香味,坐是墮死生中不曉法。譬如木中火出還自燒木,從觀得黠自燒身。譬如幻師化作人,還自取幻師啖。如是色聲香味對(duì),從中出念啖空啖無(wú)他奇。”

  佛語(yǔ)迦葉:“譬如燈炷之明,不自念言:‘我當(dāng)逐冥去冥也’,然燈炷照,不知冥所去處。如是智黠不念:‘我當(dāng)去愚癡得智黠’,不知愚癡所去處也。是智黠無(wú)所從來(lái),亦無(wú)有持來(lái)者。是燈炷明、是冥,空不可得持也。是智黠、是癡,兩者俱空無(wú)所持也。譬如大舍小舍百歲若千歲,未嘗于其中燃燈火也,卻后各于中燃燈火。迦葉,于迦葉意云何?是冥在中千歲,若我豪強(qiáng)不出?”

  迦葉白佛言:“不也,冥雖久在中,見(jiàn)火明不敢當(dāng)即去。”

  佛言:“如是,迦葉,菩薩數(shù)千巨億萬(wàn)劫,在愛(ài)欲中為欲所覆,聞佛經(jīng)一反念善罪即消盡。燈炷明者,于佛法中智黠明是也,冥愛(ài)欲即為消盡。譬如虛空中不生谷實(shí)也,地種乃生谷實(shí)耳!如是泥洹中不生菩薩也,糞治其地谷種潤(rùn)澤生,于愛(ài)欲中生菩薩。”

  佛語(yǔ)迦葉:“譬如曠野之中若山上,不生蓮華及優(yōu)缽華也,菩薩不于眾阿羅漢、辟支佛法中出也。譬如大陂水污泥之中,生蓮華、優(yōu)缽華也,從愛(ài)欲中生菩薩法。譬如四大海停住,菩薩于三界功德中,潤(rùn)澤成菩薩道。譬如蠹蟲食芥子空,羅漢、辟支佛智爾所耳!譬如麻油破一發(fā)作百分,持一分揾油麻中為出幾所渧,羅漢、辟支佛智如是。如十方空所至,菩薩曉佛智如是。譬如遮迦越羅有千子,無(wú)有一子應(yīng)遮迦越羅相也;雖有爾所子,不在子計(jì)中也。有羅漢數(shù)千巨億萬(wàn)人,不在佛計(jì)中;無(wú)一菩薩,佛雖有爾所羅漢,不具足為佛子也。譬如遮迦越羅正夫人與貧窮人,共交通從中生子。”

  佛語(yǔ)迦葉:“是寧應(yīng)為遮迦越羅子不乎?”

  迦葉報(bào)佛言:“不也。”

  佛言:“如是,迦葉,雖有羅漢從法中出,是非佛子也,不類菩薩。何以故?菩薩不斷佛法故。譬如遮迦越羅與青衣交通卻后生子,具足成遮迦越羅相;雖從青衣生,由為是遮迦越羅子也。如是菩薩雖在生死中,行力少會(huì)為佛子。譬如遮迦越羅夫人懷軀七日,會(huì)當(dāng)成遮迦越羅相也,諸天皆徹視見(jiàn)腹中胞胎。雖遮迦越羅子多者,無(wú)遮迦越羅相,諸天言由不如供養(yǎng)腹中七日子也。發(fā)意菩薩如是中有為佛道,諸天心念言:‘雖有羅漢數(shù)千萬(wàn)億豪尊,不如供養(yǎng)發(fā)意菩薩也。’譬如摩尼珠,有水精大如須彌山,不如一摩尼珠;初發(fā)意菩薩眾,阿羅漢、辟支佛所不能及也。譬如遮迦越羅有少子,諸小王傍臣皆為作禮;初發(fā)意菩薩如是,諸天、釋、梵、世間人、龍、鬼、神皆為作禮。譬如大山諸藥草,悉出其巔亦無(wú)有主,隨其有病者與諸病皆愈;菩薩如是持智慧藥,愈十方天下人生死老病悉等心。譬如月初生人皆為作禮,月成滿無(wú)有為作禮者;若有信佛者,于佛法中菩薩發(fā)意,若有信佛者,多為菩薩作禮者。何以故?從菩薩成佛故。譬如有智者不舍月為星宿作禮也;高人如是,不舍菩薩為羅漢作禮也。譬如天上天下共治一水精,會(huì)不能得摩尼珠也;一切自守持戒禪三昧智黠羅漢雖眾,不能坐佛樹下,不能作佛也。”

  爾時(shí),佛語(yǔ)摩訶迦葉菩薩:“學(xué)用十方人故菩薩作功德,用十方人故菩薩作功德,不自貢高。菩薩常當(dāng)教十方人愈其病,何等為愈。恳咭杂^為藥,嗔恚者以等心為藥,癡者以十二因緣為藥,疑不信者以空為藥。欲處、色處、無(wú)色處,若欲覺(jué)此者,以無(wú)相為藥;是我所、非我所,愛(ài)欲所念,以無(wú)愿為藥。四顛倒各自有藥。何等為各自有藥?一者、有常以無(wú)常為藥,二者、有樂(lè)以苦為藥,三者、有言是我所以非我所為藥,四者、有身以觀為藥。四意止以身心為念,是為藥。四意斷一切惡悉斷,是為藥。四神足念合會(huì)成身以空棄為藥,五根、五力不信懈怠念功德為藥,七覺(jué)意入法黠是為藥,外道及不信以八道為藥。是為各各分別藥。”

  佛語(yǔ)迦葉:“若閻浮利,若醫(yī)、若醫(yī)弟子者,或醫(yī)王最尊,三千國(guó)土滿其中者;蜥t(yī)王滿其中,雖有乃爾所醫(yī)王,不能愈外道及不信者,不知當(dāng)持何等法藥愈也。菩薩作是念:‘不持世間藥愈人病也,當(dāng)持佛法藥愈人病。何等為佛法藥?隨其因緣,黠慧中無(wú)我、無(wú)人、無(wú)壽、無(wú)命,信空度脫。空無(wú)空聞是不恐不懼,持精進(jìn)推念心,何等心入淫,何等心入嗔怒,何等心入癡,持過(guò)去、當(dāng)來(lái)、今現(xiàn)在心入耶?過(guò)去為盡甫,當(dāng)來(lái)未至,今現(xiàn)在無(wú)所住也。”

  佛語(yǔ)迦葉言:“心無(wú)色無(wú)視無(wú)見(jiàn)。”

  佛語(yǔ)迦葉言:“諸佛亦不見(jiàn)心者,本無(wú)所有無(wú)所因也,自作是因緣,自得是死生。心遠(yuǎn)至而獨(dú)行,心譬如流水上生泡沫須臾而滅,心譬如天暴雨卒來(lái)無(wú)期;愛(ài)欲亦如是,卒來(lái)無(wú)期。心譬如飛鳥、獼猴不適止一處也,心所因不適止一處也。譬如畫師各各賦彩,心各各異,如是隨行所為。譬如王于眾人中為上,心于諸功德中無(wú)上。譬如蒼蠅在糞上住自以為凈,心亦如是入愛(ài)欲中自以為凈。心譬如怨家,擲人著惡道中無(wú)有期也。譬如持灰作城、持無(wú)常作有常,譬如持鉤行釣魚得,心持非我所是我所。心譬如賊,所作功德反自辱。譬如阪上上下,心須臾有愛(ài)、須臾有憎。心譬如怨家但伺人便。心常欲聞香,譬如畫瓶盛屎,有何他奇。心喜味,譬如奴隨大夫使心樂(lè)對(duì),譬如飛蛾自投燈火中。”

  佛語(yǔ)迦葉:“心索之了不可得,雖不可得是為無(wú)有,雖無(wú)有因?yàn)闊o(wú)所生,雖無(wú)所生亦無(wú)所出,雖無(wú)所出亦無(wú)所壞,雖無(wú)所壞亦無(wú)有死亦無(wú)有生,雖無(wú)所生無(wú)所死本無(wú)因緣死生,雖本無(wú)因緣無(wú)生亦無(wú)愿也,雖無(wú)愿亦無(wú)所持,雖無(wú)所持是為羅漢滅,是為羅漢滅無(wú)誡禁也。若死生、若計(jì)所作罪本了無(wú)有,是無(wú)死生是為羅漢滅。羅漢滅亦無(wú)身行、無(wú)口行、無(wú)心行,是滅無(wú)有異也。何以故?諸經(jīng)一味故。是滅皆等如虛空,是滅適無(wú)所莫,亦無(wú)是我所,亦非是我所。是滅諦本無(wú)諦,是滅本凈無(wú)愛(ài)欲之瑕穢也。本滅離本滅,是滅隨次至于泥洹,是滅無(wú)盡也,本無(wú)有生也。是滅安隱用至泥洹故,安隱是滅也,常滅常經(jīng)無(wú)本。是滅好去,本無(wú)死生。”

  佛語(yǔ)迦葉言:“自求身事,莫憂外事!后當(dāng)來(lái)世比丘輩,譬如持塊擲狗,狗但逐塊不逐人。當(dāng)來(lái)比丘亦爾,欲于山中空閑之處,常欲得安隱快樂(lè),不肯內(nèi)自觀身也。如是為不曉色耳鼻舌身,從是何緣得脫乎?從是入城乞丐,若至聚邑,見(jiàn)色聲香味細(xì)軟欲得者,便為墮衰于山中。若多少持戒不內(nèi)觀,死則天上生;從天上來(lái)下生世間,從是以后不離三惡道。”

  佛語(yǔ)迦葉言:“比丘如狗逐塊,人罵亦復(fù)罵之,人撾亦復(fù)撾之,不制心者亦如是。譬如調(diào)馬師,馬有搪?lián)\者,當(dāng)數(shù)數(shù)教之,久后調(diào)好;比丘時(shí)時(shí)法觀制心調(diào),亦不見(jiàn)其惡如是。譬如人病喉咽痛,舉一身皆為痛;人心系于是我所非我所,隨外道亦如是。”

  佛語(yǔ)迦葉言:“沙門有二事,墮牢獄中:一者、言是我所,二者、求人欲得供養(yǎng)。沙門復(fù)有二事縛。何謂二事?一者、學(xué)外道,二者、多欲積衣被及袈裟缽。沙門復(fù)有二事中道斷。何等為二事?一者、與白衣厚善,二者、見(jiàn)好持戒沙門反憎。沙門復(fù)有二事墮垢濁中。何謂二事?一者、常念愛(ài)欲,二者、喜交結(jié)知友。沙門復(fù)有二事著。何等為二事?自有過(guò)不肯悔,反念他人惡。沙門復(fù)有二事,墮泥犁中。何等為二事?一者、誹謗經(jīng)道,二者、毀戒。沙門復(fù)有二事。何等為二事?一者、都犯戒,二者、于法中無(wú)所得。沙門復(fù)有二事悔。何等為二事?一者、不應(yīng)行強(qiáng)披袈裟;二者、身不自持戒,持戒比丘反承事。沙門復(fù)有二事病難愈。何等為二事?一者、心邪亂,二者、人有作菩薩道者止斷。”

  佛語(yǔ)迦葉:“沙門何故,正字沙門?有四事字為沙門。何等為四?一者、形容被服像如沙門;二者、外如沙門,內(nèi)懷諛諂;三者、求索嘩名自貢高;四者、行不犯,真沙門也。何等為形容被服如沙門者?髡頭剔須,著袈裟持缽,心不正不持戒,但欲作惡喜學(xué)外道,是為被服如沙門。何因外如沙門,內(nèi)懷諛諂者?安徐而行,安徐而出,安徐而入,外道粗惡于山間草屋為廬,內(nèi)無(wú)信,著我、著我所,中有因苦直信者反自嫉妒。何因?yàn)榍笏鲊W名者?諛諂持戒令他人稱譽(yù),諛諂學(xué)經(jīng)令他人稱譽(yù),諛諂僻處令人稱譽(yù),不自克責(zé)求度脫,但有諛諂。何等為行不犯,真沙門?不惜壽命損身,何況索歸遺供養(yǎng)者?若有比丘守空行,常勸樂(lè)追,及悉見(jiàn)諸法凈潔本無(wú)瑕穢,自作黠明不從他人持黠明,于佛法亦不著,何況常著色?亦無(wú)結(jié)者,亦無(wú)脫者,本無(wú)不見(jiàn)泥洹,亦無(wú)死生,亦無(wú)泥洹,是為真沙門。”

  佛語(yǔ)迦葉:“至誠(chéng)沙門常當(dāng)作是念!當(dāng)效真沙門,莫效嘩名諛訑沙門也。譬如貧人號(hào)名大富,但得富名無(wú)所有也。”

  佛語(yǔ)迦葉:“是人應(yīng)得為有是字不?”

  迦葉言:“不也。”

  佛言:“如是,迦葉,雖有沙門字,不行沙門法也。亦如貧人自稱大富,譬如人為水所沒(méi)溺反渴欲死;沙門如是多諷經(jīng),高才不去情欲,于情欲中渴欲死,坐入泥犁、禽獸、薜荔中。譬如醫(yī)滿一具器藥,不能自愈其病,雖多諷經(jīng)而不持戒。譬如人病得王家藥,不自護(hù)坐死,雖多諷經(jīng)而不持戒如是。譬如摩尼珠墮于屎中,雖多諷經(jīng)而不持戒。譬如死人著金傅飾,不持戒反被袈裟像如持戒沙門。譬如長(zhǎng)者子服飾,著新衣、著新傅飾,多諷經(jīng)持戒好亦如是。”

  佛語(yǔ)迦葉:“有四事,不持戒像類持戒人。何等為四?一者、若有比丘禁戒所說(shuō)不犯缺也,雖有是有著呼有人;二者、若比丘悉知律經(jīng),著行是我所行;三者、若有比丘著我是我所;四者、常行等心,等心于人著怖畏于死生,是為沙門不持戒名持戒。”

  佛語(yǔ)迦葉言:“禁戒無(wú)形不著三界。何因名為戒?無(wú)吾、無(wú)我、無(wú)人、無(wú)命、無(wú)意、無(wú)名、無(wú)種、無(wú)化、無(wú)教,無(wú)有作者,無(wú)所來(lái)無(wú)所去,無(wú)制無(wú)滅,無(wú)身所犯,無(wú)口所犯,無(wú)心所犯,無(wú)世、無(wú)計(jì)、無(wú)世所住,亦無(wú)有戒亦不無(wú)戒,亦無(wú)所念,亦無(wú)敗壞,亦無(wú)坐立,是故為禁戒矣!”

  爾時(shí),佛說(shuō)曰:“戒無(wú)瑕穢著也。戒者,無(wú)奢無(wú)嗔恚,安定就泥洹,如是為持戒。不愛(ài)身亦不愛(ài)命,不樂(lè)于五道,悉曉了人于法,于佛法中是故為戒。適不在中邊止也,中邊不著,不著不縛,譬空中風(fēng),是為持戒名,及種無(wú)所止也。人定心無(wú)所著,無(wú)我想,無(wú)人想,曉是者是為凈持戒也。不輕于禁戒,不自貢高,常欲守道持戒,如是無(wú)有能過(guò)者。離我所想,自我及是我所,都無(wú)有是也。信于空及佛法,行不沾污于世,不著于世間,從冥入明,適無(wú)所因,不著于三界,是為持戒。”

  時(shí)佛說(shuō)是經(jīng)法,二萬(wàn)二千諸天人,及世間人民、諸龍鬼神,皆得須陀洹道。八百沙門,皆得阿羅漢道。五百沙門素皆行守,意得禪道,聞佛說(shuō)深經(jīng)皆不解不信,便從眾坐避易亡去。

  迦葉比丘白佛言:“是五百守禪比丘,聞深經(jīng)不解不信,摩何而去?”

  佛語(yǔ)迦葉:“是五百守禪比丘信余眾多,聞深法教不解不信。”

  佛語(yǔ)迦葉:“是五百比丘者,乃前迦葉佛時(shí)皆作婆羅門道。于迦葉佛所一返聞經(jīng)道,心意樂(lè)喜,即時(shí)五百人自說(shuō)言:‘迦葉佛所說(shuō)快!’乃爾五百人得是福祐,壽終皆生忉利天上。”

  佛言:“五百比丘得是福已,后于我法中作沙門,今聞深經(jīng)不解不信。”

  佛語(yǔ)迦葉言:“是五百比丘持是所聞深經(jīng),得不墮惡道,于今世皆當(dāng)?shù)冒⒘_漢般泥洹去。”

  佛語(yǔ)須菩提言:“汝行教五百亡去比丘令來(lái)還。”

  須菩提白佛言:“是五百比丘尚不欲聞佛所說(shuō),何肯隨小羅漢語(yǔ)乎?”

  佛即時(shí)化作兩比丘,于五百比丘前徐行,五百比丘皆使行。及前兩比丘,五百比丘問(wèn)前兩比丘言:“二賢者欲何至湊?”

  兩比丘報(bào)言:“欲到空閑山中安隱之處,自守坐禪不能復(fù)憂余。”

  五百人復(fù)問(wèn)言:“何以故?”

  兩比丘復(fù)報(bào)言:“佛所說(shuō)深經(jīng),我不信不解也。”

  五百人復(fù)報(bào)言:“我亦欲入山止空閑之處,快坐禪,無(wú)人來(lái)嬈我。我曹亦復(fù)聞佛說(shuō)經(jīng)不信不樂(lè)也。”

  兩比丘復(fù)報(bào)言:“是事當(dāng)共諦議不戲也!不爭(zhēng)者是為比丘法也。何因?yàn)槟噤∩碇,有我、有神、有命、有人、有意耶??dāng)有至泥洹處者耶?”

  五百人報(bào)言:“是身亦無(wú)人、亦無(wú)我、亦無(wú)名、亦無(wú)意,亦無(wú)有行至泥洹處者也。”

  兩比丘復(fù)報(bào)言:“何等盡,當(dāng)?shù)媚噤≌撸?rdquo;

  五百人復(fù)報(bào)言:“盡淫、盡怒、盡癡,是為泥洹。”

  兩比丘復(fù)問(wèn)言:“卿曹淫怒癡悉盡未?”

  五百人復(fù)報(bào)言:“亦無(wú)內(nèi)亦無(wú)外也。”

  兩比丘復(fù)問(wèn)言:“賢者當(dāng)莫著,亦莫不著。雖不著莫不著,是為泥洹。禁戒不在死生,亦不在泥洹。智黠適等度脫見(jiàn)黠,亦不在死生,亦不在泥洹。是本法空無(wú)色,亦無(wú)所見(jiàn),棄思想,棄泥洹想,滅思想痛癢得疾至。所有法莫念,亦莫不念,滅思想痛癢,是為無(wú)所為。”

  爾時(shí),兩比丘說(shuō)是經(jīng)法,五百人皆得阿羅漢道。五百人屈還至佛所,須菩提問(wèn)五百人言:“諸賢者,去至何所?從何所來(lái)?”

  五百人報(bào)言:“佛所說(shuō)經(jīng),無(wú)所從來(lái),去亦無(wú)所至。”

  須菩提問(wèn)五百人:“誰(shuí)是汝師者?”

  五百人報(bào)言:“本無(wú)有生,何因當(dāng)有出?”

  須菩提復(fù)問(wèn):“誰(shuí)為卿曹說(shuō)經(jīng)者?”

  五百人報(bào)言:“無(wú)五陰、無(wú)四大、無(wú)六衰,是為我?guī)煛?rdquo;

  須菩提復(fù)問(wèn)言:“師為汝說(shuō)何等經(jīng)?”

  五百人復(fù)報(bào)言:“無(wú)縛亦無(wú)放。”

  須菩提問(wèn)言:“本從何因緣守道乎?”

  五百人報(bào)言:“亦無(wú)守亦無(wú)有不守。”

  須菩提復(fù)問(wèn)言:“所作為當(dāng)如是?”

  五百人復(fù)報(bào)言:“亦無(wú)有當(dāng)所作如是者。”

  須菩提復(fù)問(wèn)言:“以為降伏魔耶?”

  五百人復(fù)報(bào)言:“無(wú)有五陰與魔也。”

  須菩提復(fù)問(wèn)言:“卿曹當(dāng)何時(shí)般泥洹乎?”

  五百人復(fù)報(bào)言:“化人般泥洹者,我爾時(shí)亦當(dāng)復(fù)般泥洹。”

  須菩提復(fù)問(wèn)言:“誰(shuí)愈卿者?”

  五百人復(fù)報(bào)言:“無(wú)身無(wú)心是我?guī)熞,?dāng)愈我。”

  須菩提復(fù)問(wèn)言:“卿曹愛(ài)欲盡未?”

  五百人復(fù)報(bào)言:“諸緣法本盡。”

  須菩提復(fù)問(wèn)言:“卿曹已住羅漢地耶?”

  五百人復(fù)報(bào)言:“亦無(wú)所取無(wú)所放。”

  須菩提復(fù)問(wèn)言:“卿曹死生已斷耶?”

  五百人復(fù)報(bào)言:“本斷亦無(wú)所見(jiàn)。”

  須菩提復(fù)問(wèn)言:“卿曹住能于忍地耶?”

  五百人復(fù)報(bào)言:“一切已脫著中去。”

  時(shí),須菩提問(wèn)事以所可報(bào)五百人,爾時(shí)百二十萬(wàn)人及諸天、鬼、神龍皆得須陀洹道,千三百比丘皆得阿羅漢道。

  佛說(shuō)經(jīng)已,比丘、比丘尼、優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷,諸天、世人、鬼、神、龍皆歡喜,前為佛作禮而去。