涅槃經(jīng)
大般涅槃經(jīng)(梵Mahāparinirvāna-sūtra)漢語(yǔ)拼音Daboniepanjing 佛教經(jīng)典。亦稱《大本涅槃經(jīng)》或《大涅槃經(jīng)》,簡(jiǎn)稱《涅槃經(jīng)》。北涼曇無(wú)讖譯。40卷。
大般涅槃經(jīng)集解 第四十一卷
大般涅槃經(jīng)集解 第四十一卷
釋念法無(wú)相 念僧為福田 念戒為橋梁 念施為菩提因 念天是第一義天 辨三品入胎差別 解迦葉佛法七日滅義 明涅槃經(jīng)流通則佛法不滅 明惡世聲聞取相失理佛法則滅 出不得食十種肉之?dāng)?shù)及賣刀酒洛沙等事
梵行品之第六
云何菩薩摩訶薩念法(至)是名菩薩念法
案。僧亮曰。以涅槃經(jīng)為法。朝修夕得利。夕修朝得利。故言無(wú)時(shí)而有現(xiàn)果。法眼所見(jiàn)至無(wú)為無(wú)數(shù)。說(shuō)十一空。是法無(wú)舍宅至畢竟微妙。釋空以名法能涅槃也。非色斷色者。說(shuō)真也。而亦是色者。說(shuō)應(yīng)也。非因者。非作因也。是因者。智為解脫作了因也
云何念僧諸佛圣僧(至)常不變易是名念僧
案。僧亮曰。諸佛圣僧。至修行正直法。釋如法住也。佛師于法。法常故如來(lái)常。僧有三義。此釋和合及弟子僧義。不可觀見(jiàn)至不可思議。義常僧也。一切眾生。良祐福田。釋福田僧義也
云何念戒菩薩思惟(至)是名菩薩摩訶薩念戒
案。僧亮曰。有戒不破。至諸佛贊嘆。說(shuō)凈戒體也。是大方等至妙寶勝幢。美戒也。能生萬(wàn)行譬地。度生死河譬船。莊嚴(yán)眾生譬瓔珞。能持僧眾譬如大姓。洗除煩惱譬灰汁。障諸惡風(fēng)雨譬舍宅。斷諸結(jié)縛譬刀劍。無(wú)樂(lè)不備譬寶珠。所向自在譬腳足。見(jiàn)涅槃路譬眼目。能生眾善譬父母。彰煩惱熱譬蔭涼。升涅槃山譬梯橙。摧諸魔賊譬幢也
云何念施菩薩摩訶薩(至)廣說(shuō)如雜華中
案。僧亮曰。初訖之所贊嘆。說(shuō)成就外功德也。從施眾生食則施命。說(shuō)內(nèi)功德也
云何念天有四天王處(至)而是菩薩所知見(jiàn)覺(jué)
案。僧亮曰。遣三涂之畏也。信戒施聞慧。三界天因。我今具之。無(wú)地獄等苦。世天無(wú)常。回此功德。以求義天。永離生死。何有生死之畏
善男子若我弟子(至)甚奇甚特不可思議
案。僧亮曰。已說(shuō)修經(jīng)者德。今結(jié)經(jīng)不可思議也。僧宗曰。自梵行以來(lái)。明四無(wú)量慈悲喜舍。而明舍自有八段。文句相生。其義已畢。故今嘆經(jīng)也。有三翻。第一明受持書(shū)寫功德。則大不比余經(jīng)。第二寄人以嘆經(jīng)也。言所以得八不思議者。由經(jīng)力故也。第三寄興滅嘆經(jīng)。言此經(jīng)在世則法興。此經(jīng)若沒(méi)則淪翳。既興滅必由此典。當(dāng)知眾經(jīng)之勝也。寶亮曰。此以下。是梵行中第三文。嘆經(jīng)流通。就此嘆經(jīng)中。有三翻。第一將法華以前校量。今涅槃具足明六行故勝。然昔經(jīng)但明三行。是故不如也。第二從復(fù)言菩薩不可思議以下。就益人以致嘆。此人不從人聞法。惡世中但見(jiàn)此經(jīng)。能自依六行。而修因取益。猶經(jīng)力大故爾也。第三從上佛法幾時(shí)而滅以下。盡就興廢以為嘆也。何故爾。自法華以前經(jīng)。應(yīng)眾生根性。漸進(jìn)其行。為伏四倒。根機(jī)亦熟。便廢此教。然大涅槃。是究竟無(wú)余之唱。三世諸佛。共宣此理。故無(wú)興廢也。智秀曰。此下品中。第四段嘆經(jīng)也。夫行不孤立。立必藉經(jīng)。故辨行體竟。次嘆經(jīng)也。有三翻。第一約受持。第二約成就不思議。第三約法興滅。此即第一寄受持之勝負(fù)。辨經(jīng)力之優(yōu)降也
迦葉菩薩白佛言世尊(至)大般涅槃亦不可思議
案。僧亮曰。將欲致問(wèn)。先受解也。僧宗曰。此下第二翻。寄人以為嘆也。以經(jīng)力故。得八不思議也
世尊以何義故復(fù)言菩薩(至)三藐三菩提因
案。寶亮曰。第一明菩薩得此經(jīng)。無(wú)師自悟。能依六行理。而修因取佛也
善男子如是菩薩未見(jiàn)阿耨(至)是故菩薩不可思議
案。僧亮曰。聞經(jīng)發(fā)心。無(wú)有人數(shù)。未見(jiàn)菩提之利。而能不惜身命。第一事也
又復(fù)不可思議菩薩(至)是故復(fù)名不可思議
案。僧亮曰。有兩譬。顯安苦無(wú)厭。第二事也。寶亮曰。菩薩見(jiàn)此經(jīng)。自能修行。為眾生受苦。乃至三涂不厭也
善男子無(wú)量眾生發(fā)菩提心(至)是故復(fù)名不可思議
案。僧亮曰。上二菩薩。未階初地。而心堅(jiān)固。由經(jīng)力致?tīng)。重結(jié)上二事也。寶亮曰。第四三事。明眾生發(fā)心雖多。而成就者少。此人見(jiàn)經(jīng)。而能畢竟不退也
善男子若有唱言我能浮度(至)是故復(fù)名不可思議
案。僧亮曰。為發(fā)心作譬也。力小而現(xiàn)事大。果其心也。第三事也。寶亮曰。第四事。世人能度生死海。此人能度。取佛果故也
善男子菩薩摩訶薩(至)是故復(fù)名不可思議
案。僧亮曰。雖顛倒說(shuō)。而不染生死。第四事也。案。寶亮曰。第五事。此人為眾生說(shuō)常等。而非虛妄也
善男子人有三品謂上中下(至)是故復(fù)名不可思議
案。僧亮曰。凡夫受生顛倒。下者起顛。上者生貪。而六念菩薩。同是凡夫受生。不起貪顛。第五事也。寶亮曰。第六事。此人得經(jīng)力。能修定學(xué)慧。自知入胎出胎等事也
善男子阿耨多羅三藐(至)是故復(fù)名不可思議
案。僧亮曰。菩提果。心是因。因果皆不可以事比說(shuō)。涅槃經(jīng)說(shuō)之。菩薩更不師人能滅。菩提能為人說(shuō)。第六事也。寶亮曰。第七事。佛果真如。有而無(wú)。相非人比。類不可取。此因中得此經(jīng)。故安心修行。復(fù)能令他安心。同起極果也
善男子菩薩摩訶薩(至)不可思議口亦如是
案。僧亮曰。離即十善戒也。菩薩無(wú)我無(wú)我所。而修凈戒。輕重不犯。第七事也
善男子從身離身從口離口(至)是故復(fù)名不可思議
案。僧亮曰。欲說(shuō)菩薩善解假名。先說(shuō)實(shí)法無(wú)斷結(jié)。從身作遠(yuǎn)離。身無(wú)作也。余類爾也;凼菍(shí)。言實(shí)有實(shí)法無(wú)斷結(jié)。不能令菩薩。遠(yuǎn)離異生異滅也。終不生念至非虛妄。善解法假故。言不虛妄。第八事也。寶亮曰。第八事明菩薩遠(yuǎn)離十惡。而不在離相。不見(jiàn)一法。是身是業(yè)及離主者。以空理而求。則不見(jiàn)三業(yè)以緣假而求。亦是有也。實(shí)有此慧。不能令菩薩遠(yuǎn)離者。言菩薩不存實(shí)慧。虛心會(huì)理。故能知從身離身。乃至從慧遠(yuǎn)離。非身非口。三業(yè)既空。十惡斯遣也。無(wú)有一法者。上句明緣成假空。此明相續(xù)假空。言無(wú)一法者。就實(shí)法道。常分自滅。前不至后。故無(wú)慧遠(yuǎn)離。舊此下第八翻。明此人由經(jīng)力故。識(shí)假名實(shí)法。知因緣虛有。能息三業(yè)。不為非法。亦不思議也。止身三惡。故言從身離身。止口四過(guò)。故言從口離口。要得慧故。能翻三毒。故言從慧遠(yuǎn)離非身非口也。實(shí)有此慧。然不能離者。明實(shí)法之中。無(wú)別力用。前生后滅。初不相及慧生之時(shí)。無(wú)惑可斷;笤谥畷r(shí)。復(fù)無(wú)有慧。要是相續(xù)道中。向有而今無(wú)。方得辨用也
迦葉菩薩白佛言世尊(至)住當(dāng)久近幾時(shí)而滅
案。僧亮曰。欲聞經(jīng)故。先受解也。當(dāng)久近住者。問(wèn)一切佛法也。寶亮曰。此下第三就興廢為嘆也。故先審后開(kāi)問(wèn)也。智秀曰。就此第三嘆中有七翻。論興廢也
善男子若大涅槃經(jīng)(至)當(dāng)知爾時(shí)佛法未滅
案。僧亮曰。說(shuō)佛常住一句偈。是此經(jīng)五行文備稱之。是眾經(jīng)之本。人能奉本。則枝條必茂。佛法未滅
善男子若大涅槃經(jīng)(至)當(dāng)知佛法將滅不久
案。僧亮曰。經(jīng)雖流布。而不能信敬。則為將滅不久也。寶亮曰。若行此經(jīng)者。則其道不廢。若棄而從惡。則將滅不久也。智秀曰。第一翻明此經(jīng)在故。則佛法不滅。故知。理攝眾典矣
迦葉菩薩復(fù)白佛言世尊(至)是諸如來(lái)秘密之藏
案。僧亮曰。理及名句為經(jīng)。有三種。一謂名字經(jīng)。二謂章句經(jīng)。三謂紙墨經(jīng)。彼時(shí)人皆強(qiáng)記。不須紙墨。放紙墨經(jīng)滅也。有是經(jīng)不者。若有是經(jīng)。人應(yīng)恭敬。經(jīng)法不應(yīng)滅。名其無(wú)者。則非共有。不應(yīng)說(shuō)言此經(jīng)典者是諸佛秘藏也。僧宗曰。就言語(yǔ)中。非不相負(fù)。故致問(wèn)也。假為二開(kāi)。意在愿聞不滅之理。乃所以為嘆經(jīng)也。若常教恒在。則不應(yīng)言滅。以其滅盡。則不應(yīng)常也。寶亮曰。先作一審。即結(jié)兩開(kāi)難也。若迦葉佛法。有此常經(jīng)。則不得言七日便滅。若其無(wú)者。則不得言諸佛秘藏也。智秀曰。第二翻將顯興廢之相。先作兩開(kāi)難也
佛言善男子我上說(shuō)言(至)當(dāng)知爾時(shí)佛法不滅
案。僧亮曰。涅槃經(jīng)興二種法。皆不滅也。僧宗曰。以九重法相對(duì)。明常法不滅。無(wú)常不滅也。寶亮曰。第一事。舉世法以音聲章句有滅。第一義非世間可毀。故不滅也。智秀曰。第三翻將欲答。先列諸法。略明興廢。在文不在于理
善男子汝向所問(wèn)迦葉如來(lái)(至)所不說(shuō)故故名為藏
案。僧亮曰。一切諸佛。皆具凈穢二土。佛在惡土。開(kāi)三乘教。先淺后深。漸除諸惡。故名藏也。僧宗曰。迦葉佛時(shí)。有此經(jīng)不者。上已定理。今答其問(wèn)。言迦葉佛時(shí)。豈得無(wú)邪。所以法教不傳者。于時(shí)人根易悟。煩惱減少。不假言教。自能深思幽旨。不可以人不傳。故使常理亦喪也。今世眾生。多煩惱故。須說(shuō)此經(jīng)也。若有眾生。我計(jì)無(wú)我者。出其人。政有如此人。其惑厚重。故須常教以訓(xùn)物心耳。寶亮曰。豈問(wèn)有無(wú)。但十一部不明。故為滅
如人七寶不出外用(至)迦葉佛時(shí)有是經(jīng)不
案。僧亮曰。經(jīng)為滅重惡故出。若惡不息。經(jīng)則名隱。經(jīng)隱故。一切法滅也。寶亮曰。釋所以不明者。如外問(wèn)藏積七寶。要具四種因緣。方出用耳。一為谷貴。二擬賊來(lái)賞賚。三為值惡王贖命。四擬財(cái)物難得時(shí)出用。明佛意亦然。如說(shuō)四時(shí)教。后眾生斷常見(jiàn)病發(fā)。便為說(shuō)涅槃經(jīng)
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《涅槃經(jīng)》十句經(jīng)典語(yǔ)錄
- 經(jīng)常煩惱的話,煩惱也會(huì)跟著增長(zhǎng)
- 大般涅槃經(jīng)中的涅槃思想
- 第二十一卷 南本大般涅槃經(jīng)
- 大般涅槃經(jīng)四相品斷肉食章
- 大般涅槃經(jīng)論
- 曇無(wú)讖與《大般涅槃經(jīng)》
- 大般涅槃經(jīng)原文:卷第三十
- 《大般涅盤經(jīng)》略釋(下)
- 《大般涅盤經(jīng)》略釋(上)
- 《涅槃經(jīng)》與涅槃師
- 《大般涅槃經(jīng)》在北朝隋唐時(shí)期的傳播與影響
- 涅槃傳譯與中國(guó)涅槃宗的形成
- 涅槃學(xué)派——弘傳《涅槃經(jīng)》而得名
- 涅槃經(jīng)原文
- 涅槃經(jīng)文章
- 涅槃經(jīng)講解
- 涅槃經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)集解
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來(lái)贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號(hào)品
- 第十二卷 見(jiàn)聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開(kāi)經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺(jué)經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺(jué)經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺(jué)察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解